Futaba Anzu, Moroboshi Kirari — Ankira!? Kyousoukyoku (THE iDOLM@STER Cinderella Girls OST)

Исполнитель: Futaba Anzu (Igarashi Hiromi), Moroboshi Kirari (Matsuzaki Rei)
Песня: Ankira!? Kyousoukyoku / Анкира!? Дико возбуждающая мелодия
Аниме: THE iDOLM@STER Cinderella Girls / Идол мастер: Девушки-золушки
Описание: ОСТ

Текст песни Русский перевод
«Nyahhooi! Watashi-tachi, Ankira! Utaimaasu!»

«Eee, mou utau no?»
«Utau yo, Anzu-chan! Junbi junbi!»
«Soreyori sa, ankimo tabetaku natte konai~?»
«Eh…!?»
«Ankimo tabetai~!»
«Chigau! Ankira da yo»

Uuu
Ankimo, ankimo, ankimo, ankimo!
Ankira, Ankira, Ankira, Ankira!
Ankimo, ankimo, ankimo, ankimo!
Ankira, Ankira, Ankira, Ankira!

A-n-ki-mo!
A-n-ki-ra! Mou!
Dou natten no!?
(Uuu waa!)

Hai! Haihai!

«Hora, Anzu-chan, tatte tatte!»
«Mou, shouganai na»
«Hayaku! Hora mou, hajimacchau»

Saa, iku yo!
Anata no HAATO ni kira
Anzu to Kirari de, Ankira desu!

Aa, mata Ankira tte itta kara
Ankimo ga tabetaku natte kita yo

Dame dame
AIDORU nan dakara
Motto kawaii koto iwanakya

Demo, onaka ga suite
Nanika tabenai to atama hatarakanai

Ee, ja, hoka ni tabetai mono aru?

So da naa…
KAREE mo ii kedo
RAAMEN mo ii kanaa

Jaa, owattara un
Ame ageru ame!?
Dakara issho ni utatte nii?
Nn Sho, shouganai na…
Yoshii!
Secchuan! (Kira)

IEEI!
Sonna kanji de, kyou mo
IEI! IEI! IEI!
Utatteikou
Ne, seihantai tte yuuka taishouteki de
Hachamecha nan dakedo, tanoshii desho!

IEEI!
Konna choushi de, moiccho
IEI! IEI! IEI!
Yappari issho ga ii yo ne?
Un, iin janai?
HAPIHAPI na kankei, tsuzukete ikou yo
Sou desu watashi-tachi
Futari de Ankira nan desu

Sonja, sassoku…
Ame kure, ame kure, ame kure, ame kure!
Chotto
Ankira, Ankira, Ankira, Ankira!
Ame kure, ame kure, ame kure, ame kure!
Ankira, Ankira, Ankira, Ankira!

A-me-ku-re!
A-n-ki-ra! Mou!
Dou natten no!?
(Uuu waa!)

Tte, moo
Anzu-chan! Ame wa,
Uta ga owatte kara tte itta desho?

Ee, ima kurenai no?
Jaa, kono uta owari!
Haii, kore de ii?

Naande sonna koto yuu no!?
Anzu-chan no ijiwaru! Mou shiranai!!!

A, are? Kirari-san…
Moshiya, honki de okotte rassharu?

Mu

Etto… go, gomen…

Itsumo kirakira dakedo, honto wa sensai na toko mo
Tereya-san dakedo, honto wa yasashii toko mo
Shitterushi
Daisukida nii

Dakara, issho ni utaou?
Unn
Mouikkai! (Ne!)

IEEI!
Sonna kanji de iku yo
IEI! IEI! IEI!
Tsuite kite
Ne, kanjou-teki, son de kandou-teki na
Mainichi de zenzen akinai desho?

IEEI!
Konna choushi de, moiccho
IEI! IEI! IEI!
Yappari issho ga ii yo ne?
Un, saikouuuu
HAPIHAPI na uta, mada owaranai yo

Sore ja tsugi wa, KOORU & RESUPONSU!
Minna mo itte nii!
Iku yo!
Ankira! (Ankira!)
Ankira! (Ankira!)
Ankira! (Ankira!)
Ankira! (Ankira!)
Tsugi!
Ame kure! (Ame kure!)
Ee!?
Ame kure?? (Ame kure!)
Ankimo!! (Ankimo!)
Are!?
Ankimo!? (Ankimo!)

Tte, nanka tochuu kara okashikatta yo!?
Maa, moriagattakara ii jan?
Un, sore mo souda nii!
Sore ja
RA-SU-TO!

IEEI!
Sonna kanji de, kyou mo
IEI! IEI! IEI!
Utatte ikou
Ne, seihantai tte yuuka taishouteki de
Hachamecha nan dakedo, tanoshii desho!

IEEI!
Konna choushi de, moiccho
IEI! IEI! IEI!
Yappari issho ga ii yo ne?
Un, iin janai?
HAPIHAPI na kankei, tsuzukete ikou yo
Sou desu watashi-tachi
Futari de Ankira nan desu

Sonde motte, mada shiranai sekai e
Saa fumidashiteyukou
HAPIHAPI na mirai
Mitsuke ni yukou yo
Haai, ganbatta kara, ame ageru nii!
Wai!

«Ньяхой… Мы будем петь, как Анкира!»

«Что, мы уже поём?»
«Мы поём, Анзу-чан! Приготовься, приготовься!»
«Что важнее, разве у тебя не возникает желание съесть Анкимо?»
«Что…!?»
«Я хочу съесть Анкимо!»
«Нет! Это же Анкира!»

Оо…
Анкимо, Анкимо, Анкимо, Анкимо!
Анкира, Анкира, Анкира, Анкира!
Анкимо, Анкимо, Анкимо, Анкимо!
Анкира, Анкира, Анкира, Анкира!

А-н-ки-мо!
А-н-ки-ра! Боже!
Что же будет!?
(Оо… ура!)

Хай! Хай, хай!

«Ну же, Анзу-чан, вставай, вставай!»
«Боже, ничего не поделаешь»
«Поторопись!» — смотри, уже начинается.

Давай, поехали!
Мы создадим блеск в вашем сердце.
Мы, Анзу и Кирари, – Анкира!

Ах, потому что ты опять сказала: «Анкира»,
У меня возникло желание съесть Анкимо.

Так нельзя…
Ты же идол,
Ты должна говорить более милые вещи!

Но, я голодна…
Если ничего не съём, моя голова не будет работать.

Ну, тогда есть ли что-нибудь ещё, что бы ты хотела съесть?

Посмотрим…
Можно карри,
Но можно и рамен.

Тогда, если ты закончила, да,
Я дам тебе конфетку… конфетку!?
Так что, ты поешь со мной?
Ну, ничего не поделаешь…
Хорошо!
Это компромисс! (Блестяще)

Ура!
Почувствуй и сегодня это!
Ура! Ура! Ура!
Давай споём!
Эй, говорите, что мы полные противоположности, или, что мы контрастируем?
Это конечно бардак, но это весело!

Ура!
В такой тональности чуть повыше!
Ура! Ура! Ура!
В конце концов, здорово быть вместе, не так ли?
Да, разве это не приятно?
Давай продолжим счастливые отношения!
Верно, мы
Вдвоём – Анкира!

Итак, сейчас же…
Дай мне конфетку, дай мне конфетку, дай мне конфетку, дай мне конфетку!
Постой!
Анкира, Анкира, Анкира, Анкира!
Дай мне конфетку, дай мне конфетку, дай мне конфетку, дай мне конфетку!
Анкира, Анкира, Анкира, Анкира!

Дай-мне кон-фетку!
А-н-ки-ра! Боже!
Что же будет!?
(Оо… ура!)

Ну, боже!
Анзу-чан! Я же сказала, что дам тебе конфетку
После завершения этой песни?

Ну, не дашь прямо сейчас?
Тогда, эта песня заканчивается!
Отлично, так можно?

Что ты такое говоришь!?
Что у тебя за характер Анзу-чан! Ты же ничего не понимаешь!!!

Ах, что? Кирари-сан…
Вы случайно не разозлились по-настоящему?

Грр…

Ну… и-извините…

Ты всегда такая сверкающая, но на самом деле и ещё довольно деликатная.
Ты такая застенчивая, но на самом деле и ещё такая добрая.
Я знаю это
И люблю тебя!

Так что споём вместе?
Конечно!
Ещё раз! (Ладно!)

Ура!
Поехали, чувствуя это!
Ура! Ура! Ура!
Следуй за мной!
Эй, ты эмоциональная и такая взволнованная —
Не устаёшь ли ты от этого каждый день?

Ура!
В такой тональности чуть повыше!
Ура! Ура! Ура!
В конце концов, здорово быть вместе, не так ли?
Да, нет ничего лучше!
Эта счастливая песня всё ещё не закончена!

Хорошо, тогда дальше: призыв и ответная реакция!
Все, скажите вместе с нами!
Поехали!
Анкира! (Анкира!)
Анкира! (Анкира!)
Анкира! (Анкира!)
Анкира! (Анкира!)
Далее!
Дай мне конфетку! (Дай мне конфетку!)
Что!?
Дай мне конфетку! (Дай мне конфетку!)
Анкимо!! (Анкимо!)
Что!?
Анкимо!! (Анкимо!)

Эй, ты же сделала что-то странное сейчас!?
Ну, это же хорошо так загореться, не так ли?
Да, ты права!
Хорошо, тогда
В последний раз!

Ура!
Почувствуй и сегодня это!
Ура! Ура! Ура!
Давай споём!
Эй, говорите, что мы полные противоположности, или, что мы контрастируем?
Это конечно бардак, но это весело!

Ура!
В такой тональности чуть повыше!
Ура! Ура! Ура!
В конце концов, здорово быть вместе, не так ли?
Да, разве это не приятно?
Давай продолжим счастливые отношения!
Верно, мы
Вдвоём – Анкира!

Итак, давай шагнём
В неведомый ещё нам мир!
Давай пойдем и найдём
Наше счастливое будущее!

Так, ты хорошо постаралась, так что я дам тебе конфетку!
Ух ты!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный