Annabel — Yoru no Kuni (Gangsta. ED)

Исполнитель: Annabel
Песня: Yoru no Kuni / Страна ночи
Аниме: Gangsta. / Бандиты
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Boku wa wasurerareta
Hai tsumoru machi de
Nakushimono wo sagashiteita

Akai me wo shita kimi ga
Chiisa na koe de inotte mo
Mimi wo fusaideta

Te wo nobasu yori
Kakureteshimaou

Wareta sora wo yubisashi
Kodomo no me de waraiau
Yoru no sukima kara nozoku hikari wo
Abite koko de nemurou
Dare ni mo mitsukarazu ni

Awaku sugiru hibi no naka de
Shimitsuiteku zurusa mo wakatteru

Yorisou kioku no fukasa
Sore dakede bokura koko ni toraware
Ne wo hari ikiteiru

Te wo kasanetara
Nanika ga kawaru?

Wareta sora no mukou
Ooki na me ga mitsumeteru
Asa no konai kono kuni de kodoku na
Hikari wo sagashiteru

Kishimu yoru no aida
Itami wa tsuzuki
Kawaita shousou

Utsumuiteita kedo
Kimi no muku na kotoba ga
Boku no kokoro wo yurashita
Subete arainagasu you ni
Hiekitta kokoro wo tokashita

Wareta sora wo yubisashi
Kodomo no me de waraiau
Yoru no sukima kara nozoku hikari wo
abite koko de nemurou

Kimi to futari de

В забытом городе,
Где скапливается пепел,
Я искал то, что потерял.

Даже когда ты с такими красными глазами
Желала своим крошечным голосом,
Я затыкал свои уши.

Вместо того, чтобы протягивать руки,
Давай просто спрячемся!

Давай укажем на разбитое небо
И будем смеяться, по-детски широко раскрыв глаза!
Давай уснём здесь, купаясь в свете,
Который заглядывает через щели в ночи,
Оставаясь никем не найденными!

Среди проходящих так мимолётно дней
Мне известны все эти просачивающиеся хитрости.

В глубине воспоминаний мы прижимаемся друг к другу —
Только одно это удерживает нас в плену,
Так что мы живём здесь, пустив свои корни.

Если бы наши руки переплелись,
Что-нибудь изменилось?

Своими огромными глазами мы всматриваемся
В то, что находится за сломанным небом.
В этой стране, где не бывает утра,
Мы ищем одинокий свет.

Между скрипучими ночами,
Боль продолжается
Сухой раздражительностью.

Я опустил глаза,
Но твои невинные слова
Встряхнули моё сердце,
И, словно бы всё смывая,
Растопили моё замороженное сердце.

Давай укажем на разбитое небо
И будем смеяться, по-детски широко раскрыв глаза!
Давай уснём здесь, купаясь в свете,
Который заглядывает через щели в ночи!

Вдвоём с тобой…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный