Ankou Team — Long and Shining Road (Girls und Panzer das Finale OST)

Исполнитель: Ankou Team (Fuchigami Mai, Iguchi Yuka, Kayano Ai, Nakagami Ikumi, Ozaki Mami)
Песня: Long and Shining Road / Длинная и сияющая дорога
Аниме: Girls und Panzer das Finale / Девушки и танки: Финальная часть
Описание: ОСТ

Текст песни Русский перевод
Donna mirai ga GOORU tte
Mada ne kimerarenai yo
Dakedo hashitteku koto dake wa
Machigai ja nai tte wakatta

Jibun tte RUURU ni kakikuwaetan da
Kokoro wo chanto tsutaenakya
Dareka no mama ja todoku hazu nante nai yo ne
Shisen wo musunde kizuna ni shiyou

Motto tooku made ikitai riyuu ga aru yo
Yume ya risou yori kitto junsui na Wish
Kono Long and Winding Road
Narande susundeikeru
Sonna tokubetsu na ima ga
Zutto tsudzuite hoshii no!

Gomen mujun shichau kedo
Ichiban hayai SUPIIDO de
Ichiban jikan wo kaketai… datte
Muchuu tte yappari tanoshii!

Ashita ga kuru no machidooshii no ni
Kyou wo owarasetakunai
Minna to iru to chotto wagamama ni naru ne
Demo wakarun da onaji kimochi

Kou nattara ii tte omoi wo kanaetekureru
Yume ya risou yori motto junsui na Wish
Kono Long and Winding Road
Issho ni susundekureru
Sonna tokubetsu nanda yo ne
Koko de deaete yokatta!

IMEEJI no mukou de kanousei wa matteru
Shiritai tte omoeta dakara fumidaseta
Yuuki ja nakute egao dattan da yo
Sono te nobashi kono te gyutto nigittekureta no
We are friends!

Michi wa itsudatte ima iru basho kara hajimaru yo
(Just Now, Here to Where)
Sou kono shunkan kara
Our Long and Shining Road
Narande susundeiku no
Zutto tsudzuiteyukun da
Koko de deaete yokatta!

Какое будущее является нашей целью,
Мы пока что не можем решить.
Но по крайней мере продолжать бежать вперёд,
Мы знали, что это не было ошибкой.

Я добавила в правила свои собственные пункты.
Я должна как следует передать, что у меня на сердце.
Этого просто невозможно достичь по чьей-то указке.
Давайте же соединим наши зрительные линии и образуем связь!

Есть причины, по которым я хочу зайти ещё дальше.
Я уверена, что мои желания чище любых мечтаний и идеалов!
По этой длинной и извилистой дороге
Мы можем двигаться вперёд бок о бок!
Такие особенные мгновения настоящего,
Я хотела бы, что они продолжались вечно!

Простите, я полна противоречий,
Но я хочу провести это самое лучшее время
На самой быстрой скорости… потому что
Самозабвенно отдаваться делу – это всё-таки весело!

Хотя я не могу дождаться наступления завтра,
Но и сегодня заканчивать я тоже не хочу.
Когда я вместе со всеми, я становлюсь немножечко эгоистичной,
Но я знаю, что у вас такие же ощущения.

Вот бы сложилось так… такие надежды вы поможете мне притворить в реальность.
Я уверена, что мои желания чище любых мечтаний и идеалов!
По этой длинной и извилистой дороге
Мы будем двигаться все вместе!
Это нечто особенное, не так ли?
Я так рада, что мы встретились здесь!

За гранью нашего воображения нас ждут новые возможности.
Мне казалось, что я хочу узнать их, так что я смогла сделать первый шаг.
Мне недоставало смелости, но зато у меня была улыбка.
Так что я протянула свою руку, и ты крепко схватила её своей рукой.
Мы друзья!

Наша дорога всегда начинается оттуда, где мы сейчас!
(Прямо сейчас, отсюда дотуда)
Да, с этого самого момента
По нашей длинной и сияющей дороге
Мы будем двигаться бок о бок!
И она будет продолжаться вечно.
Я так рада, что мы встретились здесь!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный