Artist: angela
Song title: Welcome!
Anime «Dekoboko Majo no Oyako Jijou» ending theme
Lyrics
Kiss me please mamii
Shiroku jichuu rabu mii
Mochitsu motaretsu sodatteiku aidentiti
Totteoki no mamii
Suupu wa chikin rabu mii
Yo ni mo maka fushigi monogatari
Dance with me mamii
Zukkokete mo rabu mii
Aijou ni masaru mahou wa nai
Toppyoushi mo nai
Majikaru jumon sutaarii
Kirameki dotabata naru jijou
Watashi dake no kyuuto monsutaa
Nan man kai mo Kiss ga supaaku shita
Yozora mite yo hanabi
Kyou mo hachamecha mechakucha shiawase
Tsukkomi bukkonde OK?
Dekoboko jiguzagu na wagaya e
Welcome Home
Mou ikkai no Kiss wa supesharu ne
Yozora negaikomete
Mainichi ga tobikiri de tokimeichatte
Konna oyako demo maji OK?
Dekoboko jiguzagu na kazoku no
Loving Home
Kiss me please mamii
Torikomi chuu? rabu mii
Akete mo kurete mo yosoku fukanou
Dare ni mo makenai
Aishiteru ga kirari
Mabataki suru ma mo nai jijou
Yuiitsu muni no suwiito monsutaa
Nan man kai mo Kiss ga supaaku shita
Yozora mite yo hanabi
Kyou mo hachamecha mechakucha shiawase
Tsukkomi bukkonde OK?
Dekoboko jiguzagu na wagaya e
Welcome
Mou ikkai no Kiss wa supesharu ne
Yozora negaikomete
Mainichi ga tobikiri de tokimeichatte
Konna oyako demo maji OK?
Dekoboko jiguzagu na kazoku no
Loving Home
Aburakadabura wo puriizu!
Jumon tonaete
Aburakadabura wo puriizu!
Mirakuru majikku
Aburakadabura wo puriizu!
Asa made odorou
Aishi no wagaya e
Ashita mo Welcome
歌詞
歌手: angela
曲名: Welcome!
アニメ「でこぼこ魔女の親子事情」エンディングテーマ
Kiss me please マミー
四六時チュー ラヴミー
持ちつ持たれつ育っていく 愛デンティティ
とっておきの マミー
スープはチキン ラヴミー
世にも摩訶不思議モノガタリ
Dance with me マミー
ズッコケても ラヴミー
愛情に勝る魔法は無い
突拍子も無い
マジカル呪文 スターリー
煌めきドタバタなる事情
私だけの キュートモンスター
何万回もKissがスパークした
夜空 見てよ花火
今日もハチャメチャ滅茶苦茶幸せ
ツッコミぶっ込んでOK?
でこぼこジグザグなわが家へ
Welcome Home
もう一回のKissはスペシャルね
夜空 願い込めて
毎日がとびきりでときめいちゃって
こんな親子でもマジOK?
でこぼこジグザグな家族の
Loving Home
Kiss me please マミー
とりこみチュー? ラヴミー
明けても暮れても予測不可能
誰にも負けない
愛してるがキラリ☆
まばたきする間もない事情
唯一無二の スウィートモンスター
何万回もKissがスパークした
夜空 見てよ花火
今日もハチャメチャ滅茶苦茶幸せ
ツッコミぶっ込んでOK?
でこぼこジグザグなわが家へ
Welcome
もう一回のKissはスペシャルね
夜空 願い込めて
毎日がとびきりでときめいちゃって
こんな親子でもマジOK?
でこぼこジグザグな家族の
Loving Home
アブラカダブラをプリーズ!
呪文となえて
アブラカダブラをプリーズ!
ミラクルマジック
アブラカダブラをプリーズ!
朝まで踊ろう
愛しのわが家へ
明日もWelcome
Русский перевод
Исполнитель: angela
Песня: Добро пожаловать!
Аниме «Семейная жизнь легкомысленной ведьмы» эндинг
Поцелуй меня, пожалуйста, мамочка.
День и ночь чмокай меня, люби меня.
Индивидуальность нашей любви растёт вместе нашей взаимозависимостью.
Моя бережно хранимая мамочка,
Если суп, то куриный, люби меня.
Это самая таинственная история в мире.
Потанцуй со мной, мамочка.
Люби меня, даже если я совершу глупость.
Нет волшебства сильнее любви.
Это – несуразное магическое заклинание,
Звёздное мерцание,
Хаотичные обстоятельства.
Ты – мой собственный милый монстрик.
Наши поцелуи сверкали десятки тысяч раз.
Посмотри на ночное небо, там фейерверки.
Можешь сегодня опять влить в меня
Ещё массу безумного до абсурда счастья?
В наш неровный, зигзагообразный дом
Добро пожаловать домой.
Ещё один поцелуй будет особенным, ведь так?
Загадай желание ночному небу.
Действительно ли это нормально, что мы – такие родитель и ребёнок,
Для кого каждый день чрезвычайно волнительный?
Это – наш неровный, зигзагообразный семейный
Любящий дом.
Поцелуй меня, пожалуйста, мамочка.
Это алчный чмок? Люби меня.
Будь то рассвет или закат, у нас всё непредсказуемо.
Я никому не уступлю.
Я прямо свечусь от любви к тебе.
Мне даже моргнуть глазами некогда.
Ты – мой единственный и неповторимый сладкий монстрик.
Наши поцелуи сверкали десятки тысяч раз.
Посмотри на ночное небо, там фейерверки.
Можешь сегодня опять влить в меня
Ещё массу безумного до абсурда счастья?
В наш неровный, зигзагообразный дом
Добро пожаловать.
Ещё один поцелуй будет особенным, ведь так?
Загадай желание ночному небу.
Действительно ли это нормально, что мы – такие родитель и ребёнок,
Для кого каждый день чрезвычайно волнительный?
Это – наш неровный, зигзагообразный семейный
Любящий дом.
Абракадабра, пожалуйста!
Произноси заклинание.
Абракадабра, пожалуйста!
Сотвори чудо-волшебство.
Абракадабра, пожалуйста!
Давай танцевать до утра.
В наш любимый дом
Добро пожаловать завтра вновь.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Anime «The Family Circumstances of the Mismatched Witches» ending theme
Kiss me, please, mommy.
Day and night kiss me, love me.
The identity of our love grows along with our interdependence.
My cherished mommy,
If it’s soup, then chicken, love me.
This is the most mysterious story in the world.
Dance with me, mommy.
Love me, even if I do something stupid.
There is no magic stronger than love.
It’s a ridiculous magic spell,
A starry twinkle,
Chaotic circumstances.
You are my own cute monster.
Our kisses sparkled tens of thousands of times.
Look at the night sky, there are fireworks.
Is it OK if you pour into me again today
Another mass of insanely absurd happiness?
To our uneven, zigzag house
Welcome home.
One more kiss will be special, right?
Make a wish to the night sky.
Is it really OK that we are such a parent and child,
For whom every day is extremely exciting?
This is our uneven, zigzag family
Loving home.
Kiss me, please, mommy.
Is this a greedy kiss? Love me.
Whether it’s sunrise or sunset, everything is unpredictable with us.
I won’t give in to anyone.
I’m literally glowing with love for you.
I don’t even have time to blink my eyes.
You are my one and only sweet monster.
Our kisses sparkled tens of thousands of times.
Look at the night sky, there are fireworks.
Is it OK if you pour into me again today
Another mass of insanely absurd happiness?
To our uneven, zigzag house
Welcome.
One more kiss will be special, right?
Make a wish to the night sky.
Is it really OK that we are such a parent and child,
For whom every day is extremely exciting?
This is our uneven, zigzag family
Loving home.
Abracadabra, please!
Cast a spell.
Abracadabra, please!
Create miracle magic.
Abracadabra, please!
Let’s dance until the morning.
To our beloved home
Welcome again tomorrow.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group