angela — To be with U! (K project Episode 13 ED)

Исполнитель: angela
Песня: To be with U! / Быть с тобой!
Аниме: K project / Проект К
Описание: эндинг 13го эпизода

Текст песни Русский перевод
Chou sokkyuu DEIZU kotaeawase wa DOROO
Juunibunna setsumei shite
SHOOTO sunzen kanden shichau kurai no shigekitekina
Zazzazza That’s ANIMEESHON

Who’s the joker? Damashi damasare ai
I have never seen like this!
Omote ura Lie ra Lie Lie RIARAIZU wa ah ah
Zazzazza That’s IMITEESHON

Fuonna funiki naraba HAIKIKKU de
Bukkowashite ageru
Onkouna yotei chouwa nara GUDDORAKKU de
Tsukihanashichaina Baby

That’s play nante Delay hima wa nai
But gray nante Break!
Oh To be with U!

Tatta SIX DEIZU noushuku JUUSU mitaina
IGAIGA o nomihoshite
«Kuni yaburete sanga ari» to wa yoku itta monda
Zazzazza That’s DISUTORAKUSHON

Isshouni ikkai kurai saizensen de karada hatte
Ichigan to natta akatsuki GUDDORAKKU de
Me ni yakitsukechaina Baby

That’s play nante Delay hima wa nai
But gray nante Break!
To be continued!

Fuonna funiki naraba HAIKIKKU de
Bukkowashite ageru
Onkouna yotei chouwa nara GUDDORAKKU de
Tsukihanashichaina Oh my god!! Can’ t you see this? Baby

That’s play nante Delay hima wa nai
But gray nante Break!
That’s play nante Delay AKARASAMANI
But gray nante Break!
Oh To be with U!

Среди дней, похожих на супер быстрый мяч, сверка наших ответов даёт ничью —
Дайте мне исчерпывающее объяснение!
Такая потрясающая, как удар током на грани короткого замыкания,
Э-э-э-это анимация!

Кто Джокер? Обмани или будешь обманут!
Я никогда не видел ничего похожего на это!
Две стороны, реа-ли-реа-реа-реализуй — ах, ах
Э-э-э-это имитация!

Если в воздухе висит угроза, я уничтожу её
Ударом ноги!
Если всё идет в согласии с любезно намеченным планом, то я пожелаю удачи
И оттолкну всё от себя, крошка!

Это игра, в которой нет времени для промедления,
Но нужно разорвать эту серость!
Ох, чтобы быть с тобой!

Только в течение шести дней я хочу проглотить першение в горле,
Похожее на концентрированный сок.
Сколько раз я слышал поговорку: «Страны разваливаются, а горы и реки остаются» —
Э-э-э-это разрушение!

По крайней мере один раз в жизни надо покрасоваться на линии фронта
И запечатлеть своими глазами,
Как мы все как один на рассвете пожелаем удачи, крошка.

Это игра, в которой нет времени для промедления,
Но нужно разорвать эту серость!
Продолжение следует!

Если в воздухе висит угроза, я уничтожу её
Ударом ноги!
Если всё идет в согласии с любезно намеченным планом, то я пожелаю удачи
И оттолкну всё от себя – О боже мой!! Разве ты не видишь этого, крошка?

Это игра, в которой нет времени для промедления,
Но нужно разорвать эту серость!
Это игра, в которой промедление – это очевидно,
Но нужно разорвать эту серость!
Ох, чтобы быть с тобой!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный