Исполнитель: Amamiya Sora
Песня: Eien no Aria / Вечная ария
Аниме: Nanatsu no Taizai: Fundo no Shinpan / Семь смертных грехов: Яростное правосудие
Описание: 2й опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Sora no you ni daichi no you ni Subete no kanashimi sae mo dakishimete Hokoritakaku hibikiwataru Aria |
Как небеса и как землю, Прими в себя даже всю нашу печаль, Ария, что гордо разносится повсюду! |
Mujou da to nageita sekai Tatakau tabi ni itanda no wa kokoro datta |
В этом мире, сокрушающемся от нашей безжалостности, Болело моё сердце, каждый раз, когда мы сражались. |
Sabitsuita padorokku Hazuseru no wa kono te dake Kioku mo tsurete shimei no mama ni |
Сорвать этот ржавый замок Может только эта рука. Неси и свои воспоминания как своё назначение. |
Sora no you ni daichi no you ni Subete no kanashimi sae mo dakishimete Hikari to kage tsunagu hazama mo Sakihokotte mae wo muite Ikusen no toki wo koete mo kawarazu Kegare no nai kokoro narasu Aria |
Как небеса и как землю, Прими в себя даже всю нашу печаль В просвете, соединяющем свет и тень! Расцвети во всей красе и устремись в будущее, Ария, что низменно отзывается в незапятнанных сердцах, Сколько бы тысяч лет она ни преодолела! |
Sashidashita te no saki ni wa Obiete yuragu kareta namida to shitsubou no me |
Там, куда ты протянул свои руки, Были дрожащие от страха отчаявшиеся глаза с иссохшими слезами. |
Sono itami wakaru yo Wakaru kara wakeaeru yo Nanimo osorezu te wo nigitte |
Мне понятна эта боль. Именно поэтому я могу разделить её с тобой. Возьми меня за руку, ничего не боясь. |
Kienu you ni tayasanu you ni Shizuka ni tomosareta kokoro no honoo Tashikamete wa furuitataseta Wakaru hodo ni omou hodo ni Hedatari nado ichizu ni koeteyukeru Inoru you ni ai wo kanaderu kara |
В твоём сердце было тихонечко зажжено пламя так, Чтобы никогда не исчезнуть и не иссякнуть. Я убедилась в этом, что позволило мне воспрянуть духом. Чем больше мы узнаём и думаем друг о друге, Тем упорнее мы можем преодолевать наши разногласия, Потому что мы исполняем мелодию любви, слово молимся о ней! |
Me wo hiraki shinri wo miru Otosareta basho de Dore dake wo atae tebanashiteyuku darou |
Открыв глаза, ты узришь правду. В этом падшем месте Сколько будет отдано и выпущено из рук? |
Sora no you ni daichi no you ni Subete no kanashimi sae mo dakishimete Hikari to kage tsunagu hazama mo Sakihokotte mae wo muite Ikusen no toki wo koete mo kawarazu Kegare no nai kokoro narasu Aria |
Как небеса и как землю, Прими в себя даже всю нашу печаль В просвете, соединяющем свет и тень! Расцвети во всей красе и устремись в будущее, Ария, что низменно отзывается в незапятнанных сердцах, Сколько бы тысяч лет она ни преодолела! |
Sora no you ni daichi no you ni Hibikiwataru Aria |
Как небеса и как землю… Ария, что разносится повсюду… |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте