Nogizaka46 — Sora Tobira (Nanatsu no Taizai: Tenkuu no Torawarebito Theme Song)

Исполнитель: Nogizaka46
Песня: Sora Tobira / Небесные врата
Аниме: Nanatsu no Taizai: Tenkuu no Torawarebito / Семь смертных грехов: Узники небес
Описание: заглавная тема

Текст песни Русский перевод
Ano sora no mukou ni wa nani ga aru
Kodomo no koro itsumo kangaeteita
Wataridori ga hate made tondeittara
Soko ni wa donna keshiki ga hirogatteru no?
Что же находится за этим синим небом?
В детстве я всё время думала об этом.
Когда перелётные птицы долетают до самого края неба,
Какие пейзажи там перед ними расстилаются?
Kanashii dekigoto atta toki wa koko kara
Dokoka shiranai basho e yukitaku naru
Kaze yo!
Когда происходит что-то печальное, у меня возникает желание
Отправиться отсюда куда-нибудь в незнакомые места.
О, ветер!
Massao na tobira ga aru hazu da
Sore ga tooku sukete mierun da
Boku wa sora wo miage souzou shiteiru
Itsuka tobira wo hiraitemiyou ka
Betsu no sekai e
Тёмно-синие врата должны существовать.
Мне кажется, что они проступают где-то вдалеке!
Смотря на небо, я всегда представляю себе:
Вот бы мы однажды открыли эти врата
И попали в другой мир!
Ameagari katasumi ni niji ga deta
Kumo no kirema awai hikari no naka
Guradeeshon egaite kakaru hashi wo
Moshimo aruiteyukeba doko e tsuku no darou
После дождя в уголке неба возникла радуга
Среди слабого света, пробивающегося сквозь облака.
Этот раскинувшийся мост, нарисованный всеми градациями цветов,
Если бы я пошла по нему, то куда бы я добралась?
Yume wo miru no wa ikenai koto na no ka na?
Motto bouken wo shitemitain da
Интересно, я мечтаю о чём-то недопустимом?
Но я хотела бы больше приключений!
Dakara
Aozora ni deguchi ga aru hazu da
Umi e tsudzuku rasen no kaidan
Donna nayami demo nukedaseru you ni
Boku wa tobira ni te wo kaketeiru yo
Tsugi no sekai e
Поэтому
В этом синем небе должен быть вход
С винтовой лестницей, уходящей в море!
Чтобы суметь убежать от любых беспокойств,
Я кладу свои руки на эти врата,
Чтобы попасть в следующий мир!
Sou bokutachi wa omou yori
Yuuki ga aru to wakatte hoshii
Sotto te wo kazaseba
(Doko ni datte yukerun da)
Sugu ni…
Да, чем больше мы об этом думаем,
Тем сильнее нам хочется, чтобы все знали, что у нас есть храбрость.
Если аккуратно протянуть в ней руку,
(Мы можем отправиться куда угодно)
То сразу же…
Aozora ni mirai ga aru hazu da
Daremo sora wo miageteiru yo
Zutto
Massao na tobira ga aru hazu da
Sore ga tooku sukete mierun da
Boku wa sora wo miage souzou shiteiru
Itsuka tobira wo hiraitemiyou ka
Betsu no sekai e
В этом синем небе должно быть будущее.
Мы все смотрим на небо
Всегда.
Тёмно-синие врата должны существовать.
Мне кажется, что они проступают где-то вдалеке!
Смотря на небо, я всегда представляю себе:
Вот бы мы однажды открыли эти врата
И попали в другой мир!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный