Исполнитель: Seki Hiromi (Aizawa Saya), Araki Hina (Tanabe Rui), Murakami Tomoe (Hanai Miharu), Fujiwara Hajime (Suzuki Minori), Kitami Yuzu (Takeda Larissa Tago)
Песня: Always / Всегда
Аниме: THE iDOLM@STER Cinderella Girls / Идол мастер: Девушки-золушки
Описание: STARLIGHT MASTER 19
Текст песни | Русский перевод |
Namida nagashita hi mo atta Dakedo anata ga ita kara Egao wo miserareta no Arukidasenai hi mo atta Dakedo anata no koe ga Kikoeta kikoeta yo |
Бывали дни, когда я проливала слёзы, Но, потому что в них был ты, Я могла демонстрировать свою улыбку. Бывали дни, когда я не могла идти вперёд, Но я слышала твой голос, Я слышала его. |
Haru no komorebi mitai atatakai yasashisa Natsu no sawayaka na kaze mitai chikara kureru Utsurikawaru toki no naka de Kawaranai mono ga atta |
Твоя доброта, тёплая, как пробивающиеся лучи весеннего солнца, Даёт мне силу, похожую на свежий летний ветерок. Среди сменяющихся времён У меня всё же было нечто неизменное. |
Itsumo itsumo itsumo Anata wa mitsumeteitekuretetan da ne Watashi ni deattekurete arigatou Itsumo itsumo itsumo Watashi wa anata ni aisareteitan da ne Watashi wo mitsuketekurete arigatou |
Ты всегда, всегда, всегда Смотрел на меня, не так ли? Спасибо тебе за то, что встретил меня! Я всегда, всегда, всегда Была любима тобой, не так ли? Спасибо тебе за то, что заметил меня! |
Kokoro yuraida hi mo atta Dakedo anata ga kawari ni Shinjitekuretan da ne Yowasa kakushita hi mo atta Dakedo anata wa zenbu Wakattekureteita ne |
Бывали дни, когда моё сердце дрожало, Но зато ты продолжал Верить в меня, не так ли? Бывали дни, когда я прятала свои слабости, Но в конце концов ты смог Их все распознать, не так ли? |
Aki no sora mitai dokoka natsukashiku naru Fuyu wo koeru tanpopo mitai sono tsuyosa de Korekara mo issho ni Aruitekuretara dokomademo |
У меня где-то появляется ностальгия, похожая на осеннее небо. Но с силой, как у способных перезимовать одуванчиков, Если ты и дальше будешь идти вместе со мной, Я смогу добраться докуда угодно. |
Itsumo itsumo itsumo Watashi wa anata wo mitsumeteiru kara Anata ni deaeta koto ga takaramono Itsumo itsumo itsumo Anata ga watashi wo kagayakaserun da yo Kizuita kono kimochi ga takaramono |
Потому что я всегда, всегда, всегда Продолжаю смотреть на тебя, Встреча с тобой – это моё сокровище! Ты всегда, всегда, всегда Позволял мне ярко сиять. Это чувство, которое я обнаружила, – это моё сокровище! |
Itsumo itsumo itsumo Anata wa mitsumeteitekuretetan da ne Watashi ni deattekurete arigatou Itsumo itsumo itsumo Watashi wa anata ni aisareteitan da ne Watashi wo mitsuketekurete arigatou |
Ты всегда, всегда, всегда Смотрел на меня, не так ли? Спасибо тебе за то, что встретил меня! Я всегда, всегда, всегда Была любима тобой, не так ли? Спасибо тебе за то, что заметил меня! |
Watashi wo erandekurete arigatou | Спасибо тебе за то, что выбрал меня… |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте