ALTIMA — ONE (Shakugan no Shana III ED2)

Исполнитель: ALTIMA (Kurosaki Maon)
Песня: ONE / Одно целое
Аниме: Shakugan no Shana III / Огнеглазая Шана 3
Описание: 2й эндинг

Текст песни Русский перевод
Tsuki to hoshitachi ga boku wo terashiteru
Hi no ko mau juutan no ue
Me no mae no kimi wa akaku terasarete
Massugu na me wo kiramekaseta
Луна и звёзды освещают меня
Над ковром, где танцуют искры огня.
Ты, стоящий передо мной, осветившись красным,
Заставил мои прямые глаза блестеть.
Futatsu no ashioto tookeki kanata e
Subete yudane you to tsugeta kotonoha
Mirai e habataku
Звуки наших с тобой шагов уносятся вдаль.
Слова, возвестившие, что я посвящу тебе всё,
Упархивают в будущее.
Hakkiri to mune tsukamitotta douin
Sou kore wa saikyou no kourin
Futari kodou ni tsuishoushiau senshi doushi
Ai mamoru nara tatakai mo hitei ni naranai to
Ikku burezu in fundeiku atsui michi
Побуждение, которое окончательно захватило моё сердце,
Да, это величайшее пришествие.
Мы с тобой братья по оружию, следующие биениям наших сердец.
Когда защищаешь любовь, нельзя и борьбу отрицать.
Мы рифмуем строки, не смазывая их, складывая свой страстный путь.
Surechigai igamiatta
Genwaku kara tokihanashite
Tabidachi e omomuku nara
Mou kono te wo hanashi wa shinai
Мы расходились и ссорились –
Пора избавиться от этого милого занятия.
Если мы отправимся в путешествие,
Тогда я больше никогда не отпущу твою руку.
Hajimete mitsumeatta toki wo
Kawarazu ima mo oboeteru?
Madoromi no uzu ni nomarete mo
Kienai kesenai bokura no yume
Ты до сих пор всё так же помнишь
Момент, когда наши глаза впервые встретились?
Даже если нас поглотит водоворот дрёмы,
Наша мечта не исчезнет, её невозможно стереть.
To be as one Чтобы быть как одно целое…
Hoo ni tenohira wo soete waratta
Kimi wo mamoritai to omotta
Toomawari shita ne dakedo kizuita
Kimi no tame ni ikiteita koto
Подперев подбородок руками, ты улыбнулся,
От чего у меня возникло желание защитить тебя.
Хотя я пришла к этому окольным путём, я наконец-то осознала,
Что я жила ради тебя.
Hikari no yuki ga maiorita sora e
Kaketa tsuki to hoshi ga yorisou
Bokura no egaita monogatari
Korekara mo zutto tsuzuiteku
Я тянусь к небу, в котором танцуют блестящие снежинки.
Там убывающая луна прильнула к звёздам.
История, которую мы писали,
Будет и дальше продолжаться вечно.
Ukanda tsuki to hoshitachi wo
Miage rin to shiru «onore ga ari you»
Musunda kizuna wa hikisakareru hodo kataku to
Chikai wo sotto sasageyou
Koko kara hontou no tabi to
Hajimaru toki maiagatteiku oozora e
Глядя на всплывшую луну и звёзды,
Я с достоинством понимаю: «Мы такие же».
Давай тихонечко принесём клятву,
Что наша связь останется настолько тугой, что прямо разрывается.
В то время как отсюда всё начнётся вместе
С нашим настоящим путешествием, мы взлетаем в небесные просторы.
Fushigi da ne sugata katachi
Maru de chigau ikimono demo
Hikareai motomeatta
Hitotsu ni majiwatta kagerou
Это так удивительно, что даже существа
С совершенно разными фигурами и внешностью
Были привлечены друг к другу и искали друг друга,
А потом пересеклись однажды в изнуряющую жару.
Kioku no tsuzura wo hiraitara
Mioboe no aru fureezu
Kiritotta hazu no koukei to
Atsuku atsuku moeagaru fureimu
Когда я открываю сундучок с воспоминаниями,
То вижу там письмо со знакомыми фразами,
В которых сцены, которые должны быть вырезаны,
И кадры, которые вспыхивают горячим густым пламенем.
To be as one Чтобы быть как одно целое…
Mayoinai koe ni chiisana kamikire
Moetsukiteshimawanu you ni
Wasuretakunai yo karada ga kiete mo
Kimi no tame ni ikiteta koto
Избавившись от всех сомнений в голосе,
Чтобы этот маленький клочок бумаги не сгорел,
Я не хочу забывать, даже если моё тело исчезнет,
Что я жила ради тебя.
Kuroi ginga wo samayotta hate de
Kimi ga kureta «isshoni itai»
Subete yudaneru yakusoku shita
Kuchibiru to kuchibiru kasanete
В конце моего блуждания по этой чёрной галактике
Ты сказал мне: «Я хочу быть вместе с тобой».
Я пообещала отдать тебе всё,
Когда наши губы соприкоснулись.
Shou wo shoujiru saishuu no sesshon
Kan wo kanzuru kankaku de zan zan zan
Hatta issen no shinpan
Hanshun de zendan no enbu
Mujin no pawaa wa
Sekai zentai makitotteku zenmai
Ifuudoudou issai no dakyou naku unmeigoto shouka
Это заключительный этап войны, порождающий пороховой дым.
В промежутке между интуитивными ощущениями я всё-всё-всё рассеку:
И сметшую меня мгновенную вспышку суда,
И неразличимый танец пламени всех пуль.
Эта безграничная сила
Как пружина, которая раскручивает весь мир,
Величественно, непреклонно и бескомпромиссно сублимирует нашу судьбу.
Zetsukei ni mi wo makasete
Zetsukei ni futarigoto
To be as one
Отдавшись во власть этой грандиозной сцены,
Мы вдвоём в этой грандиозной сцене,
Чтобы быть как одно целое…
Hoo ni tenohira wo soete waratta
Kimi wo mamoritai to omotta
Toomawari shita ne tadoritsuitan da
Kimi to boku wa hitotsu datta
Подперев подбородок руками, ты улыбнулся,
От чего у меня возникло желание защитить тебя.
Мы пришли к этому окольным путём, но, в конце концов,
Мы с тобой стали единым целым.
Mayoinai koe ni chiisana kamikire
Moetsukite shimawanu you ni
Wasure wa shinai yo karada ga kiete mo
Kimi to tomo ni ikiteta koto
Избавившись от всех сомнений в голосе,
Чтобы этот маленький клочок бумаги не сгорел,
Я никогда не забуду, даже если моё тело исчезнет,
Что я жила вместе с тобой.
Hikari no yuki ga maiorita sora e
Kaketa tsuki to hoshi ga yorisou
Bokura ga egaku monogatari wa
Korekara mo tsuzuku eien ni
Я тянусь к небу, в котором танцуют блестящие снежинки.
Там убывающая луна прильнула к звёздам.
История, которую мы пишем,
Будет и дальше продолжаться вечно.
Hakkiri to mune tsukamitotta douin
Sou kore wa saiykou no kourin
Futari kodou ni tsuishoushiau senshi doushi
Ai mamoru nara tatakai mo hitei ni naranai to
Ikku burezu in fundeiku
Kono michi no naka kasanatta
Ketsuron wo shitta
Setsuna no naka tada sono mama toki wa natta
Hikari no yuki ga furishikiru
Hikari no yuki ga furishikiru
Побуждение, которое окончательно захватило моё сердце,
Да, это величайшее пришествие.
Мы с тобой братья по оружию, следующие биениям наших сердец.
Когда защищаешь любовь, нельзя и борьбу отрицать.
Мы рифмуем строки, не смазывая их,
Ими вымощен наш путь.
В тот момент, когда я понял, каким будет заключение,
Просто наступило это неизменное время…
Блестящие снежинки падают, не переставая.
Блестящие снежинки падают, не переставая.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный