Kawada Mami — u/n (Shakugan no Shana III Episode 15)

Исполнитель: Kawada Mami
Песня: u/n / Одно целое
Аниме: Shakugan no Shana III / Огнеглазая Шана 3
Описание: 15й эпизод

Текст песни Русский перевод
Suddenly nani ga hikitomeru
Yamanai ame no you ni koko ni habamu an excuse
Omoitatte miagete mata tachitsukusu
Aa asu wa hareru no ka
Что же неожиданно стало сдерживать меня?
Как бесконечный дождь, оправдание удерживает меня здесь.
Я решаюсь, поднимаю голову, а потом снова замираю на месте.
Ах, прояснится ли завтра небо?
Satori koe ni naranu seiten wo mita
Mabushii asahi ni makenai gankou
Nando kowasaretatte
It’s a hard intention like a stone
Mata tsumiagetekita
Ко мне пришло понимание, когда я безмолвно взирала на ясное небо
С блеском в глазах, не уступающим ослепительному рассвету.
Сколько бы раз оно ни срывалось,
Это твёрдое намерение похоже на камень.
Я вновь накопила его.
Undying nazeka saguriatteta
Kakehiki nante jibun wo madowashite wa
Miushinatte mata hiroiatsumeteru
Aa kurikaesu no ka
Отчего-то мы вечно икали друг друга.
Соблазняясь возможностью немного словчить,
Я упускаю тебя из виду, а потом снова беру себя в руки.
Ах, сколько я буду повторять это?
Kasuka… kikoeru
Dareka no waraigoe dareka no nakigoe ga
Ima tonariau sekai
Еле-еле… доносящиеся до меня
Чей-то смех и чей-то плачь,
Теперь они в соседних мирах.
Hand in hand itsumo
Saigo ni wa wakariaeteta
If no kotae wa itoguchi
Mayoi no michi ga majiwaru kono basho de
Habataku «Deux en un»
Идя рука об руку, в конце
Мы всегда могли бы понять друг друга.
Ответ «если» является ключом.
В этом месте, где пересекаются пути наших сомнений,
Мы взмахнём крыльями в едином порыве.
Marude taningoto mou hitori no jibun?
Dareka no yumemiru you na
Itsuka shitta ano itami sae mo
Memory fades little by little
Tada kieteyuku no ka
Это больше не я, а совсем другой человек?
Как будто я вижу сон другого человека,
Постепенно угасает даже память о той боли,
Которую я когда-то чувствовала.
Она просто исчезнет?
Kokoro ni hibiku
Marude tadashii emi bukiyou na honne ga
Ima tonariau sekai
Отзывающиеся в моём сердце
Совершенно честная улыбка и неловкий мотив,
Теперь они в соседних мирах.
Heart to heart itsumo
Kono mune no naka ni aritai
If no kotae wa tomadoi
Harisakeru you na kankaku ni obieta
Kokoro wa «Deux en un»
Я хочу, чтобы то, что передаётся от сердца к сердцу,
Всегда было внутри моей груди.
Ответ «если» приносит только путаницу.
Наши сердца, напуганные ощущением,
Что сейчас разорвутся, как одно целое.
Modorenai ki ga shiteta
Atarashii kiro ni tatteru
Mata deau sono hi made
Kono sora de tsunagatteiyou
Я почувствовала, что пути назад уже нет,
Я стою на новой развилке пути.
До того дня, когда мы встретимся вновь,
Давай будем связанными этим небом!
Hand in hand itsumo
Saigo ni wa wakariaeteta
Tomo ni ikanakya imi ga nai
If no michi kara tsudzuita kono basho de
Habataku «Deux en un»
Идя рука об руку, в конце
Мы всегда могли бы понять друг друга.
Если мы не будем идти вместе, в этом не будет никакого смысла.
В этом месте, которое тянется от дороги «если»,
Мы взмахнём крыльями в едином порыве.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный