ALI PROJECT — Jigoku no Mon (Phantom ~Requiem for the Phantom~ ED1)

Исполнитель: ALI PROJECT
Песня: Jigoku no Mon / Врата ада
Аниме: Phantom ~Requiem for the Phantom~ / Фантом: Реквием по Фантому
Описание: 1й эндинг

Текст песни Русский перевод
Ja ni miiraretara massakasama ni
Ochi yo Ja no michi fukaku
Nikushimi wa tawawa ni
Kyojitsu wa hana to sakimidare minoru
Yume no kashi no daki subeki harawata

Te wo kake yo
Mei wo motte
Souhaku ni hiraku yubi
Mamieru mae ni

Moshimo omae ga
Ansatsusha naraba
Mayoi netami
Uchikudaku koto ga dekiyou ka
Monzetsu se yo

Daraku suru toki wa isso migoto ni
Chi wo haki doku ni mamire
Naraku e to mukawan
Soko de shika mienai ten wo aogi
Yaketadareteyuku
Asu wo warae yo

Sugaritsuki
Haiagaru
Tetsu no ase shita ni nose
Aegi wa shigoku

Aku mo kegare mo
Ikiteyuku koso no
Itami akashi
Namida wo yogosu yori tattoku
Tousou se yo

Ai wo shiritakuba makkuragari ni
Motome yo akago no you ni
Sakebi no tane no naka
Umareru mae no yami yomigaeran
Erabu ga ii modoru no ka yuku no ka

Moshimo watashi ga
Seifukusha naraba
Hito no kokoro
Wasuresatte shimaeru darou ka
Kanraku se yo

Ja ni miiraretara massakasama ni
Ochi yo Ja no tani bukaku
Yorokobi wa urara ni
Gekka sae saigo ni tadoritsuku wa
Sokoi no tsuchi shizuka naru eiiki

Daraku subeki toki saa sa karei ni
Chi wo daki doku ni inshi
Naraku e mukawan
Kono yo no owari ni wa
Hate ga nai to aa shiru ga ii
Modae zakaru hibi ni!

Если ты одержим змеёй, вниз головой
Погружайся в глубины пути змеи!
Ненависть – тяжёлое бремя.
Правда и ложь обильно расцветают вместе с цветами и приносят свои плоды
В виде омерзительных внутренностей изъянов сна.

Выставь свою руку
По приказу,
Прежде чем встретиться
С бледными растопыренными пальцами.

Если ты
Являешься убийцей,
Можешь ли ты раздробить
Мою неуверенность и ревность?
Мучительно теряй сознание!

В момент нравственного падения лучше уж полностью
Отхаркай свою кровь и покройся ядом!
Не обращай свой взгляд в сторону ада,
Смотри на небо, которое можно увидеть только там!
И ты будешь испепелён дотла.
Смейся над завтра!

Цепляйся за всё
И медленно поднимайся на ноги.
Ты так сильно запыхался,
Что железный пот давит на твой язык.

Пороки и грязь
Являются доказательством
Боли оттого, что ты живёшь.
Чем загрязнять свои слёзы, лучше их ценить.
Сражайся же!

Если ты хочешь познать любовь,
Мрачно ищи её как ребёнок
Среди зова крови предков!
Не воскресай во тьме, что была ещё до твоего рождения.
Ты должен сделать выбор: возвратишься или пойдёшь вперед?

Если я
Являюсь завоевателем,
Смогу ли я полностью расстаться
С человеческой душой?
Сдавайся!

Если ты одержим злом, вниз головой
Погружайся глубоко в ущелье змеи!
Восторг – прекрасен.
В конце концов, даже лунный свет достигнет
Недр земли, что станут его безмолвным кладбищем.

В момент нравственного падения, ну же,
Сожми великолепно свою кровь и наполнься ядом!
Не обращай свой взгляд в сторону ада,
В конце человеческой жизни
Исчезают все границы, ах, ты должен это знать!
День ото дня процветает твоя агония!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный