Akagi Miria — Watagumo (THE iDOLM@STER Cinderella Girls OST)

Исполнитель: Akagi Miria (Kurosawa Tomoyo)
Песня: Watagumo / Пушистые облака
Аниме: THE iDOLM@STER Cinderella Girls / Идол мастер: Девушки-золушки
Описание: ОСТ

Текст песни Русский перевод
Tonariawase aruku kouen
Itsumo to onaji tanoshii kaerimichi
Egao no naka mitsuketan da yo
Nakisou na me to furueteru ekubo

Ryoute nobashite!
Senobi o sureba
Kokoro wa hareru kara
Daijoubu!

Omoikkiri kao o agetara
Yuuyake no sora ga totemo kirei da yo!
Ashita mo nee issho ni kaerou
Te o sotto tsunaide ne arukou yo ima

Ureshii koto to kanashii koto mo
Zenbu issho ni wakekko shitai kara
Gaman toka shinai de ne?
Naitara motto
Ashita wa dare yori mo suteki dakara!

Yubikiri genman!
Nani ga attemo
Zutto soba ni iru yo
Daijoubu!

Fuwafuwa no watagumo no you ni
Dakishimeteageru gyutto yasashiku ne
Tokubetsu na tanoshii koto o
Sagasou yo sagasou yo mitsuketa yo ima

Toki ni wa tachidomattari
Nayanjau koto mo aru yo ne
Soredemo ii to omou no
Jibunrashiku irareru nara…
Hitori ja nai kara!

Fuwafuwa no watagumo no you ni
Dakishimeteageru gyutto yasashiku ne
Takusan no tanoshii koto ga
Matteru yo ashita mo ne asatte mo
Korekara mo te o tsunagi arukou yo zutto

Мы шли бок о бок возле парка
По нашему как и всегда радостному маршруту домой.
Но среди твоих улыбок я заметила
Готовые расплакаться глаза и подрагивающую ямочку.

Выпрями свои руки!
Если ты вытянешься вверх,
Твоё сердце прояснится.
Так что всё будет хорошо!

Если ты решительно поднимешь своё лицо,
То увидишь, как красиво закатное небо!
Давай и завтра возвращаться домой вместе.
Аккуратно возьми меня за руку, и пошли дальше… прямо сейчас.

Счастливые вещи… грустные вещи…
Я хочу, чтобы мы вместе разделили их все.
Так что не держи всё в себе, хорошо?
Потому что, если поплакать,
То завтра будешь прекраснее, чем кто-либо ещё.

Это обещание на мизинцах!
Что бы ни случилось,
Я всегда буду рядом с тобой.
Всё будет хорошо!

Как мягкие и пушистые облака,
Я обниму тебя крепко, но при этом нежно.
Нечто особенное и радостное
Давай найдём, давай найдём. Мы нашли его… прямо сейчас.

Иногда мы останавливаемся,
Потому нас что-то беспокоит.
Но всё же я считаю это нормальным,
Пока мы можем оставаться такими, как мы есть…
Потому что мы не одиноки!

Как мягкие и пушистые облака,
Я обниму тебя крепко, но при этом нежно.
Множество радостных вещей
Ждёт нас и завтра, и послезавтра.
Давай и дальше идти, держась за руки… всегда.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный