Aimer — March of Time

Исполнитель: Aimer
Песня: March of Time / Марш времени
Описание: J-Rock/Pop / Джей-рок/поп

Текст песни Русский перевод
Sore wa itsumo no kaerimichi
Fui ni kuchi kazu heru kara
Sukoshi dakedo fuan ni naru
Kimi no chotto naname ushiro
Gogo no komorebi no naka de
Kimi dake wo miteru

I don’t wanna miss your all
Mabataki sae
Every little thing you do
Wasureru hodo
Kore ga kakegae no nai kisetsu da to
Shinjiteitai

Kimi wa tada yume
Tonari de waratteitai
Sore dake de
Mata sekai wa nana-iro ni kawaru
Arifureta koi no uta

Sugiteyuku jikan no naka de
Kokoro wa sangatsu no mama de
Otonagenakute
Fuan ni naru
Kyoushitsu no mado no mukou ni
Gogo no komorebi no naka ni
Mada kimi wo miteru

Everyday I miss your all
Tameiki sae
Ever since I’ve known you
Karamawari de
Wake mo naku sora no hikoukigumo wo
Oikaketeita

Sore wa mada yume
Hitomi ni yakitsuketai
Furekaketa te wa
Sekai wo nando demo kaete
Tsutsumikonda
March of Time

Ao sugiru sora wo miagete
Osana sugita jikan wo kazoeta
Mou kimi no inai
Kono BASU tei wa
Ima mo ano hi no mama

Kimi wa tada yume
Tonari de waratteitai
Sore dake de
Mata sekai wa nana-iro ni kawaru
Iro asenai koi no uta

Это наш обычный путь домой,
Но внезапно мне стало немного неловко оттого,
Что мы говорим меньше, чем раньше.
Идя немного сбоку и позади тебя,
Среди полуденного солнца, пробивающегося сквозь листву,
Я смотрю лишь на тебя.

Я не хочу упустить ни единой частички тебя,
Даже моргания твоих глаз.
Но чем больше я забываю
Каждую мелочь, которую ты делаешь,
Тем сильнее мне хочется верить,
Что этот сезон будет дня меня самым дорогим.

Ты просто мечта,
Но я хочу смеяться рядом с тобой —
Одного этого достаточно,
Чтобы мир для меня опять превратился в цвета радуги.
Это самая обычная песнь любви.

Среди проходящего мимо времени
Моё сердце всё ещё остается в марте,
И мне становится немного неловко оттого,
Что я ещё такая незрелая.
Через окно классной комнаты
Среди полуденного солнца, пробивающегося сквозь листву,
Я всё ещё смотрю на тебя.

День ото дня я скучаю по каждой частичке тебя,
Даже то твоим вздохам.
С тех пор, как я знаю тебя,
Я беспричинно прилагала бесполезные усилия
В погоне за инверсионным следом самолёта,
Улетающего в небо.

Это всё ещё мечта,
Но я хочу запечатлеть своими глазами,
Как наши соприкоснувшиеся руки
Снова и снова меняют мир,
Нежно укутав его.
Это марш времени.

Смотря на слишком синее небо,
Я подсчитала время, когда была слишком незрелой.
А эта автобусная остановка,
На которой тебя больше нет,
По-прежнему остаётся такой же, как и в тот день.

Ты просто мечта,
Но я хочу смеяться рядом с тобой —
Одного этого достаточно,
Чтобы мир для меня опять превратился в цвета радуги.
Это никогда немеркнущая песнь любви.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный