Iguchi Yuka — Kimi to Boku

Исполнитель: Iguchi Yuka
Песня: Kimi to Boku / Ты и я
Описание: J-Rock/Pop / Джей-рок/поп

Текст песни Русский перевод
Tsumasaki o tonton narasu
Ah mou sukoshi mae ni susumitain da
Kimi to boku tsumuida kiseki
Ah kako mo mirai mo issho ni aruiteku

Sotto miageta akizora
Nagareru kumo katachi kaeteiku

Ano hi no kimi no egao mo
Ano hi no kimi no nakigao mo
Kurukuru kawaru mangekyou no you
Kirakira kagayaiteru
Meguri megutte deaeta
Kono kimochi wa unmei kamo yo
Furisosoideku hirahira
Hikari hikaru omoi nosete

Mune no oku dokidoki narasu
Ah tokimeki motto shinjitain da
Kimi to boku kanjita kimochi
Ah kinou mo ashita mo kokoro o mitashiteku

Sotto fureatta shunkan ni
Afureru kurai ai o tsutaeyou

Ano hi no kimi no egao mo
Ano hi no kimi no nakigao mo
Kurukuru kawaru mangekyou no you
Kirakira kagayaiteru
Meguri megutte deaeta
Kono kimochi wa takaramono na no
Nita mono doushi? bukiyou na
Kimi ga kimi de kimi nan da yo!

Kujikeru koto datte aru
Fuan na koto datte aru daro
Demo daijoubu hiroti ja nai
Boku ga soba ni iru kara

Magari magatte karamari
Nobotteku datte toomawari demo
Kimi to egaiteikun da
Shiroi chizu o nigirishimete

Крадусь на цыпочках, топ-топ, разносится звук.
Ах, я хочу продвинуться ещё немножечко дальше.
По дорожке следов, которую мы с тобой сплели,
Ах, и в прошлом, и в будущем мы идём вместе.

Взглянув на осеннее небо, я увидела,
Как плывущие там облака меняют свою форму.

Твоё улыбающееся лицо в тот день…
Твоё заплаканное лицо в тот день…
Как кружащийся изменчивый калейдоскоп,
Оно ослепительно сияет для меня.
Кружа по белу свету, мы смогли встретиться.
Ощущение этого может быть судьбой.
Я вкладываю в него свои сияющие чувства,
Заливающие всё своим мерцающим светом.

Глубоко в сердце, тук-тут, разносится звук.
Ах, я хочу сильнее поверить в этот трепет.
Чувства, которые мы с тобой ощутили,
Ах, и вчера, и сегодня наполняют наши сердца.

В момент, когда мы осторожно соприкоснулись,
Давай поведаем о переполняющей нас любви.

Твоё улыбающееся лицо в тот день…
Твоё заплаканное лицо в тот день…
Как кружащийся изменчивый калейдоскоп,
Оно ослепительно сияет для меня.
Кружа по белу свету, мы смогли встретиться.
Ощущение этого является моим сокровищем.
Мы похожи друг на друга? Это так неловко…
Но ты – это ты и только ты!

Ты как-то пал духом,
Должно быть что-то тревожит тебя.
Но всё в порядке, ты не один,
Потому что я рядом с тобой.

Даже, когда мы запутываемся, вновь и вновь поворачивая,
Даже когда мы взбираемся на гору или идём кружным путём,
Я сжимаю в своей руке белую карту,
Которую рисую вместе с тобой.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный