Aoi Eir — LAMENT (Fate/Zero Saber Image Song)

Исполнитель: Aoi Eir
Песня: LAMENT / Скорбь
Аниме: Fate/Zero / Судьба/Начало
Описание: песня-представление Сэйбер

Текст песни Русский перевод
Negai yo jikan wo koete
Kono te ni yomigaere
Kiseki shinjite arata naru tobira e
Nando datte susundeku mirai e

Furishikiru ame no naka de hitori oka ni tatazunde
Hakanaku kieru hikari
Hoho wo nurasu ame no shizuku

Aoku nijinda sekai wo me no mae ni shite
Yamanai mukaikaze tsuyoku naru
Hayaashi de tobu kumo no kage oikoshite
Toki wo kaketeku

Owaranai rasen wo kowashi
Hikari motome hashiridasu
Kiseki shinjite arata naru tobira e
Inori wo nigirinagara susundeyuku

Negai yo jikan wo koete
Saa kono te ni yomigaere
Mayoi kirisute kirihiraku michi no saki
Nando datte tachimukau mirai e to

Kazashita tenohira kara koborete yuuhi ni toketa
Osanai yume no kakera
Nidoto wa modorenai to wakatteta

Aoku somatta kioku no naka ni aru basho
Dore hodo tooku made kita no darou
Hate naku tsuzuku michi wo hitori aruite
Hikari sagashita

Tomatta tokei no hari wo
Makimodoseru mono naraba
Mawaritsuzukeru unmei no haguruma ni
Ushinawareta mono wo kizamikonde

Nageki mo itami mo koete
Te ni shitekita kono hokori wo
Mune ni idaite tadoritsuku michi no saki
Nando datte tachimukau

Owaranai rasen wo kowashi
Hikari motome hashiridasu
Kiseki shinjite arata naru tobira e
Inori wo nigirinagara susundeyuku

Negai yo jikan wo koete
Saa kono te ni yomigaere
Mayoi kirisute kirihiraku michi no saki
Nando datte tachimukau
Nando datte susundeku
Hikari kagayaku toki mirai e to

Моё желание, преодолей время
И переродись в этих руках!
С верой в чудеса я направлюсь к новой двери,
Я буду шаг за шагом продвигаться в будущее!

Я стою в одиночестве на холме посреди проливного дождя,
И его капли смачивают мои щёки
Своим мимолётно исчезающим светом.

Пропитанный голубым мир возникает перед моими глазами,
От чего неудержимый встречный ветер становится сильнее.
Семимильными шагами я мчусь сквозь эпохи,
Обгоняя тени летящих облаков.

Сломав бесконечную спираль,
Я побегу на поиски света.
С верой в чудеса я буду продвигаться к новой двери,
Сжимая в руках свои молитвы!

Моё желание, преодолей время
И переродись в этих руках!
Отбросив все сомнения, я расчищу себе путь впереди,
Я буду снова и снова стремиться в будущее!

Пролившись из моих вытянутых ладоней,
Осколки моей детской мечты растворились в закате.
Я знала, что уже никогда не смогу вернуть их вновь.

Как же далеко я смогла продвинуться
К месту из моих окрашенных голубым воспоминаний?
Идя в одиночестве по своему нескончаемому пути,
Я искала свет.

Если бы можно было отмотать назад
Остановившиеся стрелки часов,
Я бы выгравировала то, что было потеряно,
На продолжающих вращаться шестернях судьбы.

Преодолев скорбь и боль,
Я обрела гордость, неся которую в груди,
Я наконец достигну цели своего пути,
Где я буду снова и снова бороться!

Сломав бесконечную спираль,
Я побегу на поиски света.
С верой в чудеса я буду продвигаться к новой двери,
Сжимая в руках свои молитвы!

Моё желание, преодолей время
И переродись в этих руках!
Отбросив все сомнения, я расчищу себе путь впереди,
Я буду снова и снова стремиться…
Я буду шаг за шагом продвигаться
В будущее, когда свет будет сиять!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный