Aile The Shota — No Frontier (AI no Idenshi OP)

Artist: Aile The Shota
Song title: No Frontier
Anime «AI no Idenshi» opening theme

Lyrics


Kimi ga ima donna risou ni naitatte
Donna mirai ni naiteitatte
Kawari wa inai dare demo yuiitsu muni
Feel your heart

Kasaneatta sono toi ni kai wo motomeru bokura wa
Nitari yottari na koe ni nani wo nosete mo kawaranai
Kanjita taion ni karamaru irony
Mamoritakatta fuantei na jittai

Kimi no koe wo te wo sono itami wo kizu wo
Kono yugami wo sono hikari wo
Daremo wakaranai esoragoto
Kata ni hamerareta kokoro no genzaichi
Gisei ga egaita kegare naki Utopia

Kimi ga ima donna risou ni naitatte
Donna mirai ni naiteitatte
Kawari wa inai dare demo yuiitsu muni
Feel your heart
No pain No gain modorenai
Kyoukaisen ni ai wa nai
No frontier kotae wa nai
Ima wa migatte na ai wo daite

Naosenai kizu ni kakureta ai wo
Tomarenai nami ni aseteyuku iro wo
Kasureteyuku koe wo
Kanjiteitai no ni itsu shika gensou ni
Mamoritakatta fuantei katsu fukanzen na mirai

Bokura wa nanimono demo nai
Kachikan wo koete
Kimi dake no seikai wo wazuka na hikari wo
Daremo sawarenai esoragoto
Katachi aru mono ja kiseki wa egakenai
Sono kokoro no naka kegare naki Utopia

Kimi ga ima donna risou ni naitatte
Donna mirai ni naiteitatte
Kawari wa inai dare demo yuiitsu muni
Feel your heart
No pain No gain modorenai
Kyoukaisen ni ai wa nai
No frontier kotae wa nai
Ima wa migatte na ai wo daite

“Ushinawanaide” No frontier
“Sono mama de ite” No frontier

Kimi ga ima donna risou ni naitatte
Donna mirai ni naiteitatte
Kawari wa inai dare demo yuiitsu muni
Feel your heart

歌詞


歌手: Aile The Shota
曲名: No Frontier
アニメ「AIの遺電子」オープニングテーマ

君が今どんな理想に泣いたって
どんな未来に泣いていたって
代わりはいない 誰でも唯一無二
feel your heart

重ね合ったその問いに解を求める僕らは
似たり寄ったりな声に何を乗せても変わらない
感じた体温に 絡まるirony
守りたかった不安定な実態

君の声を 手を その痛みを 傷を
この歪みを その光を
誰も理解らない絵空事
型にはめられた心の現在地
犠牲が描いた 穢れなきUtopia

君が今どんな理想に泣いたって
どんな未来に泣いていたって
代わりはいない 誰でも唯一無二
feel your heart
No pain No gain 戻れない
境界線に愛はない
No frontier 答えはない
今は身勝手な愛を抱いて

治せない傷に隠れた愛を
止まれない波に褪せていく色を
掠れてゆく声を
感じていたいのに いつしか幻想に
守りたかった不安定かつ不完全な未来

僕らは何者でもない
価値観を超えて
君だけの正解を 僅かな光を
誰も触れない絵空事
形あるものじゃ奇跡は描けない
その心の中 穢れなきUtopia

君が今どんな理想に泣いたって
どんな未来に泣いていたって
代わりはいない 誰でも唯一無二
feel your heart
No pain No gain 戻れない
境界線に愛はない
No frontier 答えはない
今は身勝手な愛を抱いて

“失わないで” No frontier
“そのままでいて” No frontier

君が今どんな理想に泣いたって
どんな未来に泣いていたって
代わりはいない 誰でも唯一無二
feel your heart

Русский перевод


Исполнитель: Aile The Shota
Песня: Нет границ
Аниме «Гены искусственного интеллекта» опенинг

Над какими бы идеалами ты ни плакала сейчас,
Над каким бы будущим ты ни плакала,
Никто не может заменить тебя, каждый из нас уникален.
Почувствуй своё сердце.

Мы, кто ищет решения наших пересекающихся вопросов,
Не меняемся, что бы мы ни накладывали на наши очень похожие голоса.
Я почувствовал, что в температуре твоего тела запуталась ирония.
Я хотел бы защитить эту нестабильную реальность.

Твой голос, твои руки, эта боль, эти раны,
Это искажение, этот свет,
Это – выдумка, в которой никто не знает их.
Текущее местоположение твоего сердца, отлитого в форму, —
Это незапятнанная утопия, нарисованная жертвой.

Над какими бы идеалами ты ни плакала сейчас,
Над каким бы будущим ты ни плакала,
Никто не может заменить тебя, каждый из нас уникален.
Почувствуй своё сердце.
Нет боли – нет приобретений, нет пути назад.
На границе нет любви.
Нет границ – нет ответа.
Теперь прими мою эгоистичную любовь.

Любовь, скрытая в ранах, которые нельзя исцелить,
Цвета, меркнущие в неудержимых волнах,
Этот охрипший голос,
Хотя я хотел почувствовать их, но я не заметил, как они стали иллюзией.
Я хотел бы защитить наше нестабильное и несовершенное будущее.

Мы, будучи никем,
Вышли за рамки обычных ценностей.
Твой собственный ответ, этот слабый свет,
Это – выдумка, в которой никто не может коснуться их.
Нельзя нарисовать чудо, если оно имеет форму.
Незапятнанная утопия в наших сердцах.

Над какими бы идеалами ты ни плакала сейчас,
Над каким бы будущим ты ни плакала,
Никто не может заменить тебя, каждый из нас уникален.
Почувствуй своё сердце.
Нет боли – нет приобретений, нет пути назад.
На границе нет любви.
Нет границ – нет ответа.
Теперь прими мою эгоистичную любовь.

«Не теряй» Нет границ…
«Оставайся такой, как есть» Нет границ…

Над какими бы идеалами ты ни плакала сегодня,
Над каким бы будущим ты ни плакала,
Никто не может заменить тебя, каждый из нас уникален.
Почувствуй своё сердце.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «The Gene of AI» opening theme

Whatever ideals you cry now,
Whatever future you cry for,
No one can replace you, each of us is unique.
Feel your heart.

We, who seek solutions to our intersecting questions,
Don’t change, no matter what we put on our very similar voices.
I felt irony entangled in your body temperature.
I would like to protect this unstable reality.

Your voice, your hands, this pain, these wounds,
This distortion, this light,
This is a fiction, in which no one knows them.
The current location of your molded heart
Is an unsullied utopia drawn by the victim.

Whatever ideals you cry now,
Whatever future you cry for,
No one can replace you, each of us is unique.
Feel your heart.
No pain — no gain, no turning back.
There is no love on the frontier.
No frontier — no answer.
Now accept my selfish love.

Love hidden in wounds that can’t be healed,
The colors that fade in unstoppable waves,
This hoarse voice,
Although I wanted to feel them, I didn’t notice how they became an illusion.
I would like to protect our unstable and imperfect future.

We, being nobody,
Went beyond the usual values.
Your own answer, the faint light,
This is a fiction, in which no one can touch them.
You can’t draw a miracle, if it has a form.
An unsullied utopia in our hearts.

Whatever ideals you cry now,
Whatever future you cry for,
No one can replace you, each of us is unique.
Feel your heart.
No pain — no gain, no turning back.
There is no love on the frontier.
No frontier — no answer.
Now accept my selfish love.

«Don’t lose» No frontier…
«Stay as you are» No frontier…

Whatever ideals you cry now,
Whatever future you cry for,
No one can replace you, each of us is unique.
Feel your heart.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный