Anly — Kara no Kokoro (Naruto: Shippuden OP20)

Исполнитель: Anly
Песня: Kara no Kokoro / Пустое сердце
Аниме: Naruto: Shippuden / Наруто: Ураганные хроники
Описание: 20й опенинг

Текст песни Русский перевод
Karanokokoro o terasu mono wa nani?
Sakebitsudzukeru hikari todoku made

Falling through the cracks
Kurayami e ochiteku
Anata no sono te o zettai hanasanai
Tell me the story of your life
Mada michi no tochuu
Anata o watashi wa zettai akiramenai

Osaerarenai shoudou
Nanigenai hibi wa aijou
Natsukashii kaze ni furimukeba
Itsudemo anata no koe ga suru yo

Underdog wa Wander around
Mawarimichi shitemo nigeru yori mashi yo
Jibun de jibun o shinjirarenakucha
Dare o shinjiru no?

Hikari ni sono te kazase

Shining through the clouds
Kurayami e ochiteku
Anata no sono te o zettai hanasanai
Tell me what is on your mind
Hateshinai yume o
Oikake bokura wa zettai akiramenai
Kotae no nai jinsei ni kujikesou ni naru kedo
Don’t give it up! Keep it up! Turn it upside down!
Kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo
Tomo ni tomo ni ikiteyukou

Itsumo zenryoku shissou
Mezasu no wa ano choujou
Sagashitsuduketeru ibasho wa
Itsudemo anata o matteiru yo

Our lives wa Winding road
Yorimichi shitemo modoru yori mashi yo
Tatoe machigaetemo muda janai kara
Mayowazu ni susume

Sono te o sora ni kazase

Falling through the cracks
Kurayami e ochiteku
Anata no sono te o zettai hanasanai
Tell me the story of your life
Mada michi no tochuu
Anata o watashi wa zettai akiramenai
Kotae no nai jinsei ni mayotte bakari dakedo
Don’t give it up! Keep it up! Turn it upside down!
Kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo
Tomo ni tomo ni ikiteyukou

Hikari ni sono te kazase

Shining through the clouds
Kurayami e ochiteku
Anata no sono te o zettai hanasanai
Tell me what is on your mind
Hateshinai yume o
Oikake bokura wa zettai akiramenai
Kotae no nai jinsei ni kujikesou ni naru kedo
Don’t give it up! Keep it up! Turn it upside down!
Kokoro wa tsunagatteru yo tatoe tooku hanaretemo
Tomo ni tomo ni ikiteyukou ikiteyukou

Что же может осветить пустое сердце,
Пока его не достигнет продолжающий кричать свет?

Пробиваясь сквозь трещины,
Мы погружаемся во тьму…
Я ни за что не отпущу твою руку!
Расскажи мне историю своей жизни —
Мы всё еще на полпути,
Но я ни за что не откажусь от тебя!

Это неудержимый импульс!
Эти случайные дни являются воплощением любви:
Когда я оглядываюсь на знакомый ветерок,
Он всякий раз приносит мне твой голос.

Пусть неудачник бродит кругами,
Но лучше уж идти кружным путём, чем убегать!
Если ты сам в себя не можешь поверить,
То в кого же ты поверишь?

Протяни свою руку к свету!

Сияя сквозь облака,
Мы погружаемся во тьму…
Я ни за что не отпущу твою руку!
Расскажи мне, что у тебя на уме…
Свои безграничные мечты —
Давай гнаться за ними — мы ни за что не сдадимся!
Хотя кажется, мы почти сломались, столкнувшись с жизнью без ответа,
Не сдавайся! Так держать! Переверни её вверх дном!
Наши сердца связаны, даже если мы далеко друг от друга,
Так давай вместе, вместе жить дальше!

Ты всё время мчишься вперёд изо всех сил,
Стремясь к той вершине.
Ты продолжаешь искать место, которому ты принадлежишь,
Но оно всегда ждёт тебя!

Наша жизнь — это извилистая дорога,
Но лучше уж зайти не туда, чем вернуться назад!
Даже если мы запутаемся, наши усилия не пропадут даром,
Так что идти вперёд без сомнений!

Протяни свою руку к небу!

Пробиваясь сквозь трещины,
Мы погружаемся во тьму…
Я ни за что не отпущу твою руку!
Расскажи мне историю своей жизни —
Мы всё еще на полпути,
Но я ни за что не откажусь от тебя!
Хотя кажется, мы почти сломались, столкнувшись с жизнью без ответа,
Не сдавайся! Так держать! Переверни её вверх дном!
Наши сердца связаны, даже если мы далеко друг от друга,
Так давай вместе, вместе жить дальше!

Протяни свою руку к свету!

Сияя сквозь облака,
Мы погружаемся во тьму…
Я ни за что не отпущу твою руку!
Расскажи мне, что у тебя на уме…
Свои безграничные мечты —
Давай гнаться за ними — мы ни за что не сдадимся!
Хотя кажется, мы почти сломались, столкнувшись с жизнью без ответа,
Не сдавайся! Так держать! Переверни её вверх дном!
Наши сердца связаны, даже если мы далеко друг от друга,
Так давай вместе, вместе жить дальше… жить дальше!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный