Afterglow — Glowing After (BanG Dream!)

Artist: Afterglow (Mitake Ran (Sakura Ayane), Aoba Moca (Misawa Sachika), Uehara Himari (Katou Emiri), Udagawa Tomoe (Hikasa Youko), Hazawa Tsugumi (Kanemoto Hisako))
Title: Glowing After
Game «BanG Dream!», Afterglow 2nd mini-album

Lyrics


Sorezore no katachi de mamorarenagara
Atashitachi no yuuyake wa towa ni
Iroasezu sansan to kagayaki tsudzukeru darou
Kyou wa ichidan to mabushii

Sing a soul
(Wow wo wow)

Ironna koto ga atta ne
Agaite mogaite dou shiyou mo naku namida shite (Oh)
Yatto dakishimeraretan da
Kakegae no nai keshiki onriiwan no atashitachi wo

Sabishikunai nante ieba uso ni naru
Dakedo sou omoeru ibasho ga aru koto
Koko made issho ni hashittekitekurete arigatou
Zutto kodoku wo shirazu ni iraretan da

Atashitachi no yuuyake
Sayonara ja nakute mata itsuka, nante
Onaji omoi daite (te wo futta)
Kakedasou sorezore no kesshin wo mune ni
Tataeyou (Wow wo)
Tagai no (Wow wo)
Senaka de

Sing a soul
(Wow wo wow)

Menimienai iroiro wo
Nazeka utagawazu shinjitekorareta fushigi to (Oh)
Yakedo suru hodo ni atsuku
Soshite kokochi yoku atatakai shiawasetachi wo shitte

Mamori tsudzukeru yo daisuki dakara koso
Yakusoku wa iranai matteiru kara
Koko made takusan no itsumodoori to tomo ni arigatou
Konna ni mo megumareteitan da natte
…Tada tada tanoshikatta yo

Kyori wa zuibun kawatteshimau keredo
Daiji na mono ni kawari wa nai
Taezu kiezu ari tsudzukeru no wa
Atsusa to shikisai to neiro to minna no egao
(Wow wo wow) sarakedashite
(Wow wo wow) nagashikitta
Namida no hate ni (terasareta yuuyake wa)
Totemo utsukushikattan da

Oboeteite yo atashi no senaka wo
Kakugo ni fusawashii sutaato de Ready go
Moshi mata itsuka issho ni hashiru nante hi ga kitara
“Warukunai” tte kikasete yo

Atashitachi no yuuyake
Sayonara ja nakute mata itsuka, nante
Onaji omoi daite (te wo futta)
Kakedasou sorezore no kesshin wo mune ni
Tataeyou (Wow wo)
Tagai no (Wow wo)
Senaka de

Sing a soul
(Wow wo wow)

Dokomademo shinjiru mama susume
Oh, oh, oh…
(Sorezore no aishikata to)
(Sorezore no mamorikata to)
Kokoro kara no egao de
See you again!!!!!

歌詞


歌手: Afterglow (美竹蘭(CV.佐倉綾音)、青葉モカ(CV.三澤紗千香)、上原ひまり(CV.加藤英美里)、宇田川巴(CV.日笠陽子)、羽沢つぐみ(CV.金元寿子))
曲名: Glowing After
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」

それぞれの形で 守られながら
あたしたちの夕焼けは 永遠(とわ)に
色褪せず 燦々と輝き続けるだろう
今日は一段と眩しい

Sing a soul
(Wow wo wow)

いろんなことがあったね
足掻いてもがいて どうしようもなく涙して(Oh)
やっと抱きしめられたんだ
かけがえのない景色 オンリーワンのあたしたちを

寂しくないなんて 言えば嘘になる
だけどそう思える 居場所があること
ここまで 一緒に走ってきてくれてありがとう
ずっと孤独を知らずにいられたんだ

あたしたちの夕焼け
サヨナラじゃなくて またいつか、なんて
同じ想い抱いて(手を振った)
駆け出そう それぞれの決心を胸に
讃えよう(Wow wo)
互いの(Wow wo)
背中で

Sing a soul
(Wow wo wow)

目に見えない色々を
何故か疑わず信じてこられた 不思議と(Oh)
火傷するほどに熱く
そして心地よく温かい 幸せたちを知って

守り続けるよ 大好きだからこそ
約束はいらない 待っているから
ここまで たくさんのいつも通りと共にありがとう
こんなにも恵まれていたんだなって
…ただ ただ 楽しかったよ

距離はずいぶん変わってしまうけれど
大事なものに変わりはない
絶えず 消えず 在り続けるのは
熱さと 色彩と 音色と みんなの笑顔
(Wow wo wow)曝け出して
(Wow wo wow)流し切った
涙の果てに(照らされた 夕焼けは)
とても 美しかったんだ

覚えていてよ あたしの背中を
覚悟に相応しいスタートで Ready go
もし またいつか一緒に走るなんて日が来たら
「悪くない」って聞かせてよ

あたしたちの夕焼け
サヨナラじゃなくて またいつか、なんて
同じ想い抱いて(手を振った)
駆け出そう それぞれの決心を胸に
讃えよう(Wow wo)
互いの(Wow wo)
背中で

Sing a soul
(Wow wo wow)

どこまでも 信じるまま進め
Oh, oh, oh…
(それぞれの愛し方と)
(それぞれの守り方と)
心からの笑顔で
See you again!!!!!

Русский перевод


Песня: Светящийся после
Игра «Ура мечте!»

Защищаемый каждой из нас по-своему
Наш пылающий закат будет вечно
Продолжать ярко сиять, не угасая.
Сегодня он ещё более ослепительный.

Пойте душой.
(Во-о-о)

Много чего произошло.
Мы отчаянно боролись, плакали от бессилия (О)
И наконец-то мы смогли принять
Этот незаменимый пейзаж и единственных и неповторимых нас.

Было бы ложью сказать, что мне не одиноко,
Но у меня есть место, где я могу подумать так.
Спасибо, что добежали вместе со мной досюда.
Я больше никогда не буду знать одиночества.

Под нашим пылающим закатом
Вместо «Прощайте», мы скажем: «Увидимся когда-нибудь».
С одинаковыми чувствами (Мы помахали рукой)
Давайте побежим каждая со своей решимостью в сердце.
Давайте восхвалим её (Во-о)
Спинами (Во-о)
Друг друга.

Пойте душой.
(Во-о-о)

Это так удивительно, но по какой-то причине
Я верила во всяческие незримые вещи, не сомневаясь в них (О)
Я познала счастье, достаточно жаркое, чтобы можно было обжечься,
Но при этом такое комфортное и тёплое.

Я продолжу защищать вас, именно потому что люблю.
Мне не нужны никакие обещания, потому что я жду вас.
Спасибо вам всем за все обычные вещи до сих пор.
Я была так сильно благословлена.
…И просто это было весело.

Расстояние между нами сильно изменилось,
Но то, что нам важно, осталось неизменным.
То, что продолжает постоянно существовать, не исчезая, —
Это пыл, цвета, тона и улыбки всех.
(Во-о-о) Покажите мне их.
(Во-о-о) После всех
Пролитых слёз (Пылающий закат, которым мы были освещены)
Был таким красивым.

Запомните меня со спины.
Со стартом, соответствующим нашей решимости, внимание, марш.
Если когда-нибудь настанет тот день, когда мы снова будем бежать вместе,
Скажите мне: «Это не так уж и плохо».

Под нашим пылающим закатом
Вместо «Прощайте», мы скажем: «Увидимся когда-нибудь».
С одинаковыми чувствами (Мы помахали рукой)
Давайте побежим каждая со своей решимостью в сердце.
Давайте восхвалим её (Во-о)
Спинами (Во-о)
Друг друга.

Пойте душой.
(Во-о-о)

Несмотря ни на что продолжайте идти вперёд, веря.
О-о-о…
(У каждой из нас свой способ любить)
(У каждой из нас свой способ защищать)
С улыбкой от всего сердца скажем:
«Увидимся снова!!!!!»

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Protected by each of us in our own way
Our blazing sunset will forever
Continue to shine brightly, without fading.
Today it’s even more dazzling.

Sing a soul.
(Wow wo wow)

A lot has happened.
We fought hard, cried from impotence (Oh)
And finally we were able to accept
This irreplaceable scenery and the only one us.

It would be a lie to say that I’m not lonely,
But I have a place, where I can think like that.
Thank you for running with me up to here.
I’ll never know loneliness again.

Under our blazing sunset
Instead «Goodbye», we’ll say: «See you someday».
With the same feelings (We waved by hand)
Let’s start running with our own determination in our hearts.
Let’s praise it (Wow wo)
With our backs (Wow wo)
To each other.

Sing a soul.
(Wow wo wow)

It’s so amazing, but for some reason
I believed in all sorts of unseen things, without doubting them (Oh)
I knew happiness, hot enough, so that you can get burned,
But so comfortable and warm.

I will continue to protect you, precisely because I love you.
I don’t need any promises, because I’m waiting for you.
Thank you all for all the ordinary things so far.
I’ve been so blessed.
…And it was just fun.

The distance between us has changed so much,
But what’s important to us has remained the same.
What continues to constantly exist, without disappearing,
Is the passion, the colors, the tones and the smiles of everyone.
(Wow wo wow) Show them to me.
(Wow wo wow) After all
Tears that were shed (The blazing sunset that we were illuminated by)
Was so beautiful.

Remember me from behind.
With a start that matches our determination ready, go.
If the day ever comes that we run together again,
Tell me: «It’s not so bad».

Under our blazing sunset
Instead «Goodbye», we’ll say: «See you someday».
With the same feelings (We waved by hand)
Let’s start running with our own determination in our hearts.
Let’s praise it (Wow wo)
With our backs (Wow wo)
To each other.

Sing a soul.
(Wow wo wow)

No matter what keep going forward, believing.
Oh, oh, oh…
(Each of us has her own way of loving)
(Each of us has her own way of protecting)
With a smile from the bottom of our hearts say:
«See you again!!!!!»

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Просветленный