Afterglow — A Sunset So Bright (BanG Dream!)

Artist: Afterglow (Mitake Ran (Sakura Ayane), Aoba Moca (Misawa Sachika), Uehara Himari (Katou Emiri), Udagawa Tomoe (Hikasa Youko), Hazawa Tsugumi (Kanemoto Hisako))
Title: A Sunset So Bright
Game «BanG Dream!», Afterglow 2nd mini-album

Lyrics


Gomen ne yowasa yue ni furimawashite
(Sanzen to hikaru yuuyake)
Itsuka iroaseteshimau to kimetsukete
(…Daijoubu)

Gomen ne onaji mirai wo mirenakute
(Nanimo kamo daiji sugite)
Kore ga atashi nari no seiippai de
Migattena mamorikata

(Wow oh) yurushite hoshii nante
(Wow oh) iwanai dakara
(Tagai ni) yuzuriaenai mono de

(Want to meet)
Hontou no saikou wo (sagashidasou)
Atashitachi no onaji yume de saa
(Kanashimi tomadoi fuan mo) neiro ni kurawase
(Subete wo) moyasou utagoe de
Ima wa tada mae dake miro
Densetsu wo uchitateru sono hi made
Wakime mo furazu yukou

(Burning it all down! Sing a song!!)

Gomen ne takusan kizutsuketeshimatte
(Kakegae no nai yuuyake)
Mamoritai mono no tame ni
Tsuyoku wa narenakatta mitai da

(Wow oh) demo kono sentaku ni
(Wow oh) koukai wa nai
(Tagai ni) kataku yuruganai ketsui

(Want to meet)
Itsumodoori ja naku (mitsukedase)
Atashitachi no kono ongaku de
(Itsuka warai aeru you na) omoide ni natte
(Subete wo) dakishimerareta nara
Ima wa tada mae dake miro
Mirai ga dou naru to ka nante
Ki ni naranai hodo no netsu de

Ayamatte bakari de gomen ne
Kimi wo masshoumen de ima
Uketomeru kakugo wo
(Saigo ni) miru keshiki wa kitto
Saikou datte shinjitai shinjitai…
Yuuyake wa konna ni mo mabushii

(Want to meet)
Hontou no saikou wo (sagashidasou)
Atashitachi no onaji yume de saa
(Kanashimi tomadoi fuan mo) neiro ni kurawa se
(Subete wo) moyasou utagoe de
Ima wa tada mae dake miro
Densetsu wo uchitateru sono hi made
Wakime mo furazu yukou

(Burning it all down! Sing a song!!)

歌詞


歌手: Afterglow (美竹蘭(CV.佐倉綾音)、青葉モカ(CV.三澤紗千香)、上原ひまり(CV.加藤英美里)、宇田川巴(CV.日笠陽子)、羽沢つぐみ(CV.金元寿子))
曲名: A Sunset So Bright
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」

ごめんね 弱さ故に振り回して
(燦然と光る夕焼け)
いつか色褪せてしまうと決めつけて
(…大丈夫)

ごめんね 同じ未来を見れなくて
(何もかも大事すぎて)
これがあたしなりの精一杯で
身勝手な守り方

(Wow oh)許してほしいなんて
(Wow oh)言わない だから
(互いに)譲り合えないもので

(Want to meet)
本当の最高を(探し出そう)
あたしたちの 同じ夢で さあ
(悲しみ 戸惑い 不安も)音色に喰らわせ
(全てを)燃やそう歌声で
今はただ 前だけ見ろ
伝説を打ち立てるその日まで
脇目も振らず 行こう

(Burning it all down! Sing a song!!)

ごめんね たくさん傷つけてしまって
(かけがえのない夕焼け)
守りたいものの為に
強くはなれなかったみたいだ

(Wow oh)でもこの選択に
(Wow oh)後悔はない
(互いに)固く揺るがない決意

(Want to meet)
いつも通りじゃなく(見つけ出せ)
あたしたちの この音楽で
(いつか笑い合えるような)思い出になって
(全てを)抱きしめられたなら
今はただ 前だけ見ろ
未来がどうなるとかなんて
気にならないほどの熱で

謝ってばかりでごめんね
君を真正面で 今
受け止める覚悟を
(最後に)見る景色はきっと
最高だって信じたい 信じたい…
夕焼けはこんなにも眩しい

(Want to meet)
本当の最高を(探し出そう)
あたしたちの 同じ夢で さあ
(悲しみ 戸惑い 不安も)音色に喰らわせ
(全てを)燃やそう歌声で
今はただ 前だけ見ろ
伝説を打ち立てるその日まで
脇目も振らず 行こう

(Burning it all down! Sing a song!!)

Русский перевод


Песня: Такой яркий закат
Игра «Ура мечте!»

Мне жаль, что злоупотребляла твоей добротой из-за слабости.
(Ярко сверкающий пылающий закат)
Я утверждаю, что когда-нибудь он померкнет.
(…Всё в порядке)

Мне жаль, что не могу видеть то же самое будущее.
(Всё это слишком важно для меня)
Это большее, на что я способна.
Это мой эгоистичный способ защитить это.

(Во-о) Я не буду просить тебя
(Во-о) Простить меня.
(Ведь мы обе) Не можем в этом пойти на компромисс.

(Хочу встретиться с тобой)
То, что поистине лучшее (Давай отыщем)
С нашей общей мечтой
(Печаль, смятение и тревогу) Позволим тону поглотить.
(Всё) Зажжём нашим пением.
Просто смотри только вперёд сейчас.
Пока не настанет тот день, когда мы выкуем нашу легенду,
Давай идти вперёд, не смотря по сторонам.

(Сжигая всё дотла! Пой песню!!)

Мне жаль, что причинила тебе столько боли.
(Незаменимый пылающий закат)
Кажется, я не смогла стать сильнее,
Из-за того что хотела защитить его.

(Во-о) Но я не жалею
(Во-о) О своём выборе.
(У нас обеих) Твёрдая, непоколебимая решимость.

(Хочу встретиться с тобой)
Не как обычно (Начнём поиски)
С этой нашей музыкой
(Чтобы однажды мы могли посмеяться вместе) Пусть это станет воспоминанием.
(Всё) Если ты можешь принять,
Просто смотри только вперёд сейчас
С такой страстью, что тебе всё равно,
Что будет в будущем.

Мне жаль, что вечно извиняюсь.
Сейчас я готова встретиться
С тобой лицом к лицу.
(В самом конце) Вид, который я вижу, конечно,
Я хочу верить, я хочу верить, что он будет лучшим…
Этот пылающий закат такой ослепительный.

(Хочу встретиться с тобой)
То, что поистине лучшее (Давай отыщем)
С нашей общей мечтой
(Печаль, смятение и тревогу) Позволим тону поглотить.
(Всё) Зажжём нашим пением.
Просто смотри только вперёд сейчас.
Пока не настанет тот день, когда мы выкуем нашу легенду,
Давай идти вперёд, не смотря по сторонам.

(Сжигая всё дотла! Пой песню!!)

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


I’m sorry I took advantage of your kindness out of weakness.
(A brightly shining blazing sunset)
I claim it will fade someday.
(…It’s okay)

I’m sorry I can’t see the same future.
(It’s all too important to me)
This is the most I can do.
This is my selfish way of protecting it.

(Wow oh) I won’t ask you
(Wow oh) To forgive me.
(Because we both) Can’t compromise on this.

(Want to meet)
What’s truly best (Let’s find)
With our shared dream
(Sadness, confusion, and anxiety) Let the tone swallow.
(Everything) Burn up with our singing.
Just look only forward now.
Until that day comes, when we forge our legend,
Let’s move forward, without looking on either side.

(Burning it all down! Sing a song!!)

I’m sorry for hurting you so much.
(Irreplaceable blazing sunset)
It seems I couldn’t become stronger,
Because I wanted to protect it.

(Wow) But I don’t regret
(Wow) My choice.
(Both of us have) A firm, unwavering determination.

(Want to meet)
Not like usual (Let’s start searching)
With this music of ours
(So that one day we can laugh together) Let it become a memory.
(Everything) If you can accept,
Just look only forward now
With such passion that you don’t care
What will happen in the future.

I’m sorry for always apologizing.
Now I’m ready to meet
You face to face.
(At the very end) The view I see, of course,
I want to believe, I want to believe that it will be the best…
This blazing sunset is so dazzling.

(Want to meet)
What’s truly best (Let’s find)
With our shared dream
(Sadness, confusion, and anxiety) Let the tone swallow.
(Everything) Burn up with our singing.
Just look only forward now.
Until that day comes, when we forge our legend,
Let’s move forward, without looking on either side.

(Burning it all down! Sing a song!!)

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Просветленный