Afterglow — “Say cheese!!!!!” (BanG Dream!)

Artist: Afterglow (Mitake Ran (Sakura Ayane), Aoba Moca (Misawa Sachika), Uehara Himari (Katou Emiri), Udagawa Tomoe (Hikasa Youko), Hazawa Tsugumi (Kanemoto Hisako))
Title: “Say cheese!!!!!”
Game «BanG Dream!», Afterglow 2nd mini-album

Lyrics


Hata kara mireba kitto
Omoshiroku mo nantomo nai koto demo
Atashitachi ni totte wa bakushou mono
Namida ga deru kurai waraiatte sa

Ikiatari battari yorimichi mo okamai na shi
Sumaato yori mo hapuningu ga oniai?!
Nanigenai shunkan ga kiseki wo okoshiteyuku
Taikutsu nante isshou shinain darou na
Subete no hibi wo aishite

Ichipeeji zutsu fueteku itsumodoori
Donna sasai na koto mo tokubetsu ni utsurun da
Ima shika ajiwaenai atashitachi wo
Daiji ni (Peace!) Say cheese! (Peace!) tanoshindekou yo
Rashisa de tsudzurareta merodi
Kamishimeru you ni tagai no koe wo kasane
Tsugi wa nani wo shiyou? nandemo yoi yo
Itsudatte kono gonin de umidasu sekai wa atatakain da

Dareka ni totte wa kitto
Nan no kachi mo nai mono kamo dakedo
Atashitachi ni totte wa takaramono
Nani yori mo utsukushiku kagayaiterun da

Yukitai basho ya yattemitai koto toka
Totteokeru tanoshimi ga aru tte shiawase
Chiisana yakusoku hitotsu zutsu musunde
Madamada jikan wa tappuri aru sa
Sukoshizutsu kanaeteyukou

Senmei ni kiritotteku itsumodoori
Yuukei ni kazaseba ichidan to mabushiku
Saigen naku irodoru mune no kodou
Naru tabi (Peace!) Say Cheese! (Peace!) fukaku irodzuku
Fuzakeatte omoiyatte
Kurikaeshite musubime wa kataku tsuyoku
Mou nido to hanarenai atashitachi wa
Peeji wo mikaesu tabi afureru no wa tada
Kansha no kimochi

Kou shite issho ni irareru koto jitai
Atarimae ja nai tte omoishitta kara
Kawaranai hitomi minareta shigusa mo
Teinei ni yakitsukete

Ichipeeji zutsu fueteku itsumodoori
Donna sasai na koto mo tokubetsu ni utsurun da
Ima shika ajiwaenai atashitachi wo
Daiji ni (Peace!) Say cheese! (Peace!) tanoshindekou yo
Rashisa de tsudzurareta merodi
Kamishimeru you ni tagai no koe wo kasane
Tsugi wa nani wo shiyou? nandemo yoi yo
Itsudatte kono gonin de umidasu sekai wa atatakain da

Saa, issho ni “Say cheese!!!!!”

歌詞


歌手: Afterglow (美竹蘭(CV.佐倉綾音)、青葉モカ(CV.三澤紗千香)、上原ひまり(CV.加藤英美里)、宇田川巴(CV.日笠陽子)、羽沢つぐみ(CV.金元寿子))
曲名: “Say cheese!!!!!”
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」

傍から見ればきっと
面白くもなんともないことでも
あたしたちにとっては爆笑もの
涙が出るくらい笑い合ってさ

行き当たりばったり 寄り道もお構いな~し♪
スマートよりも ハプニングがお似合い?!
何気ない瞬間が 奇跡を起こしてゆく
退屈なんて一生しないんだろうな
全ての日々を愛して

一頁ずつ増えてく いつも通り
どんな些細なことも特別に写るんだ
今しか味わえない あたしたちを
大事に(Peace!)Say cheese!(Peace!)楽しんでこうよ
らしさで 綴られたメロディ
噛み締めるように 互いの声を重ね
次は何をしよう? なんでも良いよ いつだってこの5人で生み出す世界は温かいんだ

誰かにとってはきっと
なんの価値もないものかもだけど
あたしたちにとっては宝物
何よりも美しく輝いてるんだ

行きたい場所や やってみたいこととか
取っておける楽しみがあるって幸せ
小さな約束 ひとつずつ結んで
まだまだ時間はたっぷりあるさ
少しずつ叶えてゆこう

鮮明に切り取ってく いつも通り
夕景にかざせば 一段と眩しく
際限なく彩る 胸の鼓動
鳴る度(Peace!)Say Cheese!(Peace!)深く色づく
ふざけ合って 思いやって
繰り返して 結び目は固く強く
もう二度と離れない あたしたちは
頁を見返すたび 溢れるのはただ
感謝の気持ち

こうして一緒にいられること自体
当たり前じゃないって思い知ったから
変わらない瞳 見慣れた仕草も
丁寧に焼き付けて

一頁ずつ増えてく いつも通り
どんな些細なことも特別に写るんだ
今しか味わえない あたしたちを
大事に(Peace!)Say cheese!(Peace!)楽しんでこうよ
らしさで 綴られたメロディ
噛み締めるように 互いの声を重ね
次は何をしよう? なんでも良いよ
いつだってこの5人で生み出す世界は温かいんだ
さあ、一緒に “Say cheese!!!!!”

Русский перевод


Песня: «Скажите сыр!!!!!»
Игра «Ура мечте!»

Даже если для посторонних это может
Показаться чем-то совершенно неинтересным,
Для нас это настолько смешно,
Что мы смеёмся над этим до слёз.

Мы можем спокойно пустить всё на самотёк и зайти куда-нибудь по пути.
Нам больше подходит определение «внезапные», чем «разумные»?!
Ненамеренные моменты творят чудеса.
Нам наверняка никогда в жизни не будет скучно.
Я люблю каждый свой день.

Как обычно, их прибавляется по одной странице за раз.
Даже самые незначительные вещи на фото выходят по-особенному.
Дорожа нами, которые могут испытать это только сейчас,
Давайте (Мир!) Скажите сыр! (Мир!) будем веселиться.
Наши голоса накладываются друг на друга, как будто мы смакуем
Мелодию, написанную благодаря нашей индивидуальности.
Чем займёмся дальше? Можно чем угодно.
Мир, который мы впятером порождаем, всегда такой тёплый.

Для кого-то другого это может
Быть чем-то ничего не стоящим,
Но для нас это сокровище,
И оно сверкает красивее всего остального.

Это счастье, когда есть куда пойти, есть что попробовать,
И когда ты получаешь от этого удовольствие.
Давайте давать маленькие обещания одно за другим.
У нас есть ещё уйма времени.
Давайте воплощать их в жизнь понемногу.

Как обычно, он чётко вырезан.
Если протянуть руку к вечернему пейзажу, он становится ещё ослепительнее.
Каждый раз, когда раздаётся удар сердца, который беспредельно
Раскрашивает его (Мир!) Скажите сыр! (Мир!) он становится насыщеннее по цвету.
Мы подшучиваем друг над другом и беспокоимся друг об друге
Снова и снова – связывающий нас узел туг и крепок.
Мы больше никогда не расстанемся.
Каждый раз, когда мы снова просматриваем страницы,
Мы чувствуем благодарность.

Потому что я осознала, что возможность быть вот так вместе –
Это не то, что можно принимать как должное,
Я тщательно запечатлеваю
Даже ваши неменяющиеся глаза и знакомые жесты.

Как обычно, их прибавляется по одной странице за раз.
Даже самые незначительные вещи на фото выходят по-особенному.
Дорожа нами, которые могут испытать это только сейчас,
Давайте (Мир!) Скажите сыр! (Мир!) будем веселиться.
Наши голоса накладываются друг на друга, как будто мы смакуем
Мелодию, написанную благодаря нашей индивидуальности.
Чем займёмся дальше? Можно чем угодно.
Мир, который мы впятером порождаем, всегда такой тёплый.

Итак, все дружно: «Скажите сыр!!!!!»

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Even if to outsiders it may seem
Like something completely uninteresting,
For us it’s so funny,
That we laugh at it until we cry.

We can calmly let things slide and stop somewhere along the way.
We’re more suited to the definition «happenings» than «smart»?!
Unintentional moments work wonders.
We will certainly never be bored in our lives.
I love every day of mine.

As usual they are added one page at a time.
Even the most insignificant things in the photo come out special.
Cherishing us, who can only experience this now,
Let’s (Peace!) Say cheese! (Peace!) have fun.
Our voices overlap, as if we’re savoring
A melody written thanks to our individuality.
What shall we do next? Anything is possible.
The world that the five of us create is always so warm.

For someone else it may be
Nothing worth,
But for us it’s a treasure,
And it sparkles more beautifully than anything else.

It’s happiness, when there are places to go, there are things to try,
And when you enjoy it.
Let’s make little promises one after another.
We still have plenty of time.
Let’s make them come true little by little.

As usual it’s clearly cut out.
If you stretch out your hand to the evening landscape, it becomes even more dazzling.
Every time the heart beats, which’s infinitely
Colors it (Peace!) Say cheese! (Peace!) it becomes more saturated in color.
We joke with each other and worry about each other
Again and again — the knot that binds us is tight and strong.
We will never part again.
Every time we look through the pages again,
We feel grateful.

Because I realized that being together like this
Is not something to take for granted,
I carefully capture
Even your unchanging eyes and familiar gestures.

As usual they are added one page at a time.
Even the most insignificant things in the photo come out special.
Cherishing us, who can only experience this now,
Let’s (Peace!) Say cheese! (Peace!) have fun.
Our voices overlap, as if we’re savoring
A melody written thanks to our individuality.
What shall we do next? Anything is possible.
The world that the five of us create is always so warm.

So everyone together: «Say cheese!!!!!»

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Просветленный