Artist: Afterglow (Mitake Ran (Sakura Ayane), Aoba Moca (Misawa Sachika), Uehara Himari (Katou Emiri), Udagawa Tomoe (Hikasa Youko), Hazawa Tsugumi (Kanemoto Hisako))
Title: ON YOUR MARK
Game «BanG Dream!», Afterglow 5th single
Lyrics
Furikaeru na nidoto
Mae dake wo mite hashirun da
Shinjite bun no yume ga
Never (Yes!) mind (Yes!) chikara to naru
Senaka wa yasashisa to
Tsuyosa ga tanomoshiku sasaeru yo
Sore wa zettaiteki na nakama no kizuna
Sasakureteyuku (Wow wow wow)
Kotoba kara (Wow wow wow)
Jibun wo kizutsuketeshimau hi mo aru
Sonna toki koso (sou sa)
Yowasa wo koji akete (honne wo hikizuridashite)
Idomu (kawaranai asu no tame ni)
Atashi ga mamoru atashitachi wo! (kimi to)
On your mark, Get set, Go!!!
«Get ready?»
Utagoe takaku futtou sasete
Strike up the Band!
Ketsui kometa hitomi de (We go!)
Unmei wo tsukande!
Ano hi (Hi!) shitta (Hi!)
Sora no (Hi!) imi wa (Hi!) setsunai kurai
Taisetsu nan da zutto (I know!)
Sekai de hitotsu dake
Me wo fuseru na nidoto
Ue wo miru you ni sakebeba
Kokoro wa furuitachi
Never (Yes!) end (Yes!) kibou to naru
Shinpakushu wo agete
Yorokobiau shunkan wo kizamu
Sore wa zettaiteki na nakama no kizuna
Yudan shita saki (Wow wow wow)
Otoshiana (Wow wow wow)
Amai mono ni wa doku ga aru you ni
Sonna toki koso (sou sa)
Namida wo ketobashite (waraigoe de umeteyuke)
Susume (kawaranai asu no tame ni)
Atashi ga mamoru atashitachi wo! (kimi to)
On your mark, Get set, Go!!!
«Get ready?»
Nanmankai demo chousen sa
Strike up the Band!
Potensharu zenryoku de (We go!)
Shinshi ni tachimukae
Ano hi (Hi!) miteta (Hi!)
Sora no (Hi!) iro wa (Hi!) mabushii kurai
Taisetsu nan da zutto (You know!)
Sekai de hitotsu dake
«Get ready?»
Jidai wo makiokose atsuku
Strike up the Band!
Atashitachi no ichiban wo (We go!)
Sekai e todokeru sa
«Get ready?»
Utagoe takaku futtou sasete
Strike up the Band!
Ketsui kometa hitomi de (We go!)
Unmei wo tsukande!
Ano hi (Hi!) shitta (Hi!)
Sora no (Hi!) imi wa (Hi! setsunai kurai
Taisetsu nan da zutto (We know!)
Sekai de hitotsu dake
Itsumademo mamoru yo
歌詞
歌手: Afterglow (美竹蘭(CV.佐倉綾音)、青葉モカ(CV.三澤紗千香)、上原ひまり(CV.加藤英美里)、宇田川巴(CV.日笠陽子)、羽沢つぐみ(CV.金元寿子))
曲名: ON YOUR MARK
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」
振り返るな、二度と
前だけを見て走るんだ
信じた分の夢が
Never(Yes!)mind(Yes!)チカラとなる
背中は優しさと
強さが 頼もしく支えるよ
それは絶対的な仲間のキズナ
ささくれてゆく(Wow wow wow)
言葉から(Wow wow wow)
自分を傷つけてしまう日もある
そんなときこそ(そうさ)
弱さをこじ開けて(本音を引きずり出して)
挑む(変わらない明日の為に)
あたしが守るあたしたちを!(君と)
On your mark, Get set, Go!!!
“Get ready?”
歌声高く沸騰させて
Strike up the Band!
決意込めた瞳で(We go!)
運命を掴んで!
あの日(Hi!)知った(Hi!)
空の(Hi!)意味は(Hi!)切ないくらい
大切なんだ ずっと(I know!)
世界でひとつだけ
目を伏せるな、二度と
上を見るように叫べば
ココロは奮い立ち
Never(Yes!)end(Yes!)希望となる
心拍数を上げて
喜び合う瞬間を刻む
それは絶対的な仲間のキズナ
油断した先(Wow wow wow)
落とし穴(Wow wow wow)
甘いものには毒があるように
そんなときこそ(そうさ)
涙は蹴飛ばして(笑い声で埋めてゆけ)
進め(変わらない明日の為に)
あたしが守るあたしたちを!(君と)
On your mark, Get set, Go!!!
“Get ready?”
何万回でも挑戦さ
Strike up the Band!
ポテンシャル全力で(We go!)
真摯に立ち向かえ
あの日(Hi!)見てた(Hi!)
空の(Hi!)色は(Hi!)眩しいくらい
大切なんだ ずっと(You know!)
世界でひとつだけ
“Get ready?”
時代を巻き起こせ熱く
Strike up the Band!
あたしたちの一番を(We go!)
世界へ届けるさ
“Get ready?”
歌声高く沸騰させて
Strike up the Band!
決意込めた瞳で(We go!)
運命を掴んで
あの日(Hi!)知った(Hi!)
空の(Hi!)意味は(Hi!)切ないくらい
大切なんだ ずっと(We know!)
世界でひとつだけ
いつまでも 守るよ
Русский перевод
Песня: На старт
Игра «Ура мечте!»
Никогда не оглядывайтесь назад!
Мы будем бежать, смотря только вперёд.
Те мечты, в которые мы поверили,
Незаметно (Да!) для нас (Да!) становятся нашей силой.
Наши спины надёжно поддерживают
Наша доброта и сила.
Это наша абсолютная дружеская связь!
Бывают дни (Вооо)
Когда мы раним (Вооо)
Самих себя раздражительными словами.
Это самый подходящий момент (Верно)
Чтобы выявить свою слабость (Вытащить свои истинные намерения)
И бросить вызов (Ради неизменного завтра)
Я буду защищать нас всех! (Вместе с вами)
На старт, внимание, марш!!!
«Вы готовы?»
Приведём наши поющие голоса в сильное возбуждение.
Пусть играет наша группа!
С решительными взглядами (Мы идём!)
Ухватимся за свою судьбу!
Значение (Да!) неба (Да!)
Которое мы узнали (Да!) в тот день (Да!) мучительно для нас…
Но мы будем всегда дорожить им (Я знаю!)
Одним единственным в мире.
Никогда не опускайте свой взгляд!
Если закричать, чтобы снова посмотреть вверх,
Твоё сердце воспрянет духом
И превратится (Да!) в бесконечную (Да!) надежду.
Мы запечатлеваем моменты,
Когда, подняв свой пульс, чувствуем взаимную радость.
Это наша абсолютная дружеская связь!
Когда по невнимательности (Вооо)
Мы попадаем в ловушки (Вооо)
Похожие на сладкие вещи, в которых сокрыт яд,
Это самый подходящий момент (Верно)
Чтобы отбросить свои слёзы (Заткнуть их своим смехом)
И двинуться вперёд (Ради неизменного завтра)
Я буду защищать нас всех! (Вместе с вами)
На старт, внимание, марш!!!
«Вы готовы?»
Мы будем бросать вызов десятки тысяч раз.
Пусть играет наша группа!
Со всем нашим потенциалом (Мы идём!)
Будем серьёзно противостоять!
Цвет (Да!) неба (Да!)
Которое мы увидели (Да!) в тот день (Да!) был такой ослепительный…
Мы будем всегда дорожить им (Вы знаете!)
Одним единственным в мире.
«Вы готовы?»
Всколыхнём эту эпоху своей страстью.
Пусть играет наша группа!
Самое лучшее, что у нас есть (Мы идём!)
Мы донесём до этого мира!
«Вы готовы?»
Приведём наши поющие голоса в сильное возбуждение.
Пусть играет наша группа!
С решительными взглядами (Мы идём!)
Ухватимся за свою судьбу!
Значение (Да!) неба (Да!)
Которое мы узнали (Да!) в тот день (Да!) мучительно для нас…
Но мы будем всегда дорожить им (Я знаю!)
Одним единственным в мире,
Мы всегда будем защищать его!
Русский перевод с японского: Просветленный