Исполнитель: saji
Песня: Tsubasa / Крылья
Аниме: Ahiru no Sora / Команда мечты
Описание: 1й эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Dore dake sora wo miagetatte Boku wa tobenai to kimi wa itta Ato nankai te wo nobaseba Todoku no darou to naita yoru |
«Сколько бы я ни всматривался в небо, Я всё равно не могу летать» — сказал мне ты. «Сколько ещё раз мне нужно протянуть руку, Чтобы дотянуться до него?» — плакал я в ту ночь. |
Nigedasu koto ni nareteitte Sore ga yowasa da to shitta ano hi Hajimeyou mata kyou kara |
Я привык всё время убегать – В тот день я узнал, что это слабость. Давай сегодня ещё раз начнём всё сначала! |
Taisetsu na mono wa itsudemo Soba ni atta Bokura wa itsumo hitori ja nai Donna toki mo |
Самые важные вещи Были всегда рядом со мной. Мы никогда не одни в этом мире, Когда бы то ни было. |
Toberu sa dokomademo kimi wa Dare yori takaku takaku habataite Nagashita namida no kazu dake Tsuyoku narun da Tsubasa hiroge sekai wo megutte Daremo shiranai mirai wo sagasou Zutto zutto zutto Aruiteyukou saa issho ni |
Ты можешь полететь куда угодно, Просто взмахи своими крыльями и взмой выше, выше всех! От одного только количества пролитых нами слёз Мы становимся сильнее. Расправь свои крылья и облети весь мир! Давай найдём будущее, которого ещё никто не знает! Давай всегда, всегда, всегда Продолжать вместе идти вперёд! |
Ano hi no yume wo kanaetakute Koko made kitan da to kimi wa itta Ato nankai te wo nobaseba Todoku no ka nante waraiatta |
«Желая осуществить мечту того дня, Мы зашли так далеко» — сказал мне ты. «Сколько ещё раз нам нужно протянуть руку, Чтобы дотянуться до неё?» — смеялись мы с тобой. |
Tsumazuki korobi kizutsuite mo Sasaetekureta nakama ga iru Aruitekou mata ashita e Habataite |
Даже если бы мы оступились, упали и поранились, У нас есть товарищи, которые бы поддержали нас. Так что давай опять пойдём в завтрашний день, Взмахнув своими крыльями! |
Toberu sa dokomademo kimi wa Dare yori takaku takaku habataite Nagashita namida no kazu dake Tsuyoku narun da Kimi no yume wo kanae ni yukou yo Daremo shiranai mirai ga matteru Kitto kitto kitto |
Ты можешь полететь куда угодно, Просто взмахи своими крыльями и взмой выше, выше всех! От одного только количества пролитых нами слёз Мы становимся сильнее. Давай пойдём и осуществим твою мечту! Нас ждёт будущее, которого ещё никто не знает, Наверняка, наверняка, наверняка! |
Toberu sa dokomademo kimi wa Dare yori takaku takaku habataite Nagashita namida no kazu dake Tsuyoku narun da Tsubasa hiroge sekai wo megutte Daremo shiranai mirai wo egakou Zutto zutto zutto Aruiteyukou saa issho ni |
Ты можешь полететь куда угодно, Просто взмахи своими крыльями и взмой выше, выше всех! От одного только количества пролитых нами слёз Мы становимся сильнее. Расправь свои крылья и облети весь мир! Давай найдём будущее, которого ещё никто не знает! Давай всегда, всегда, всегда Продолжать вместе идти вперёд! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте