Saji — Arcacia (Kai Byoui Ramune ED)

Исполнитель: Saji
Песня: Arcacia / Аркация
Аниме: Kai Byoui Ramune / Врач мистических болезней Рамунэ
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Ai wo utau yo kimi no tame ni
Mukae ni yukou ano hi no bokura wo
Yatto aeta itoshii hito
Douka samenai you ni
Я буду петь тебе о любви.
Давай встретимся с нами из того дня.
Я наконец-то нашёл ту, кто мне так дорога.
Пожалуйста, не просыпайся от этого сна.
Kesenai kizu dare datte aru yo
Sore ga sasai na riyuu datta to shite mo
Omoi wa itsumo kokoro no naka de
Chiisaku furueteitan da
У каждого есть шрамы, которые невозможно стереть,
Даже если их причины банальны.
Эти чувства, которые всегда будут в моём сердце,
От них я немного дрожал.
Kimi wa oboetenai kamo shirenai keredo
Hitori datta boku ni ibasho wo kureta
“Issho ni kaerou” sono hitokoto ni
Dore hodo boku wa sukuwaretekita no darou
Может быть, ты этого не помнишь,
Но ты подарила мне моё место, когда я был один.
«Пойдём домой вместе» – эти слова,
Насколько сильное спасение они принесли мне?
Kotoba wa itsumo bukiyou dakara
Omoi wa kitto tsutawaranai kedo
Itsuka kimi ga mayotta toki wa
Boku ga sasaeru kara
Потому что мои слова всегда такие неуклюжие,
Они, конечно же, не передают моих чувств.
Но однажды, когда ты растеряешься,
Я поддержу ими тебя.
Hanashitai koto takusan aru yo
Sore ga sasai na dekigoto da to shite mo
Kimi to sugoshiteiku kono toki ga hora
Kyou wo ikiru riyuu ni naru yo
Я много о чём хочу поговорить с тобой,
Даже если это будут банальные события.
Время, которое я провожу с тобой, смотри,
Дарит мне смысл жить сегодня.
Asa wa kibou wo hiru wa mirai wo
Yoru wa futari de asu wo yumemiyou
Douka kimi yo kawaranu mama de
Douka sono mama no kimi de
Давай с тобой вдвоём утром мечтать о надежде,
Днём – о будущем, а вечером – о завтрашнем дне.
Пожалуйста, никогда не меняйся.
Пожалуйста, оставайся такой, как ты есть.
Tsunaida te to te wa
Dore dake no jikan wo tomo ni sureba
Nidoto hanareru koto no nai
Hitotsu no inochi ni nareru no darou ka
Сколько времени мы должны провести,
Держась за руки, чтобы мы
Больше никогда вновь не разлучились?
Могут ли наши жизни слиться в одну?
Kotoba wa itsumo bukiyou dakara
Omoi wa kitto tsutawaranai kedo
Itsuka kimi ga mayotta toki wa boku ga
Потому что мои слова всегда такие неуклюжие,
Они, конечно же, не передают моих чувств.
Но однажды, когда ты растеряешься, я…
Ai wo utau yo kimi no tame ni
Mukae ni yukou ano hi no bokura wo
Douka kimi yo itoshii hito yo
Yume ga samenai you ni
Nante ittemita dake
Я буду петь тебе о любви.
Давай встретимся с нами из того дня.
Пожалуйста, ты, кто мне так дорога,
Никогда не просыпайся от этого сна –
Вот что я попытался сказать тебе.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный