Artist: Afterglow (Mitake Ran (Sakura Ayane), Aoba Moca (Misawa Sachika), Uehara Himari (Katou Emiri), Udagawa Tomoe (Hikasa Youko), Hazawa Tsugumi (Kanemoto Hisako))
Title: That Is How I Roll!
Game «BanG Dream!», Afterglow 1st single
Lyrics
Nandemo yuu koto kiku ii kochan wa iranai
Shitagau (shitagau) hitsuyou nai kara
Nekonadegoe kechirase mane nanka shinakute ii
Sonna yononaka sutechatte
“Boku” wo ikiru
Migattena kotoba wo abite
Fuman wo kakaekomisugiru hibi ni
Ujiuji shitetara jimen ni haitsukubatte
Nanimo miezu ni dame ni naru
Why, don’ t you know?
Cry, Cry out! Cry, Cry out!
Bukiyou demo agaite susunde
Ichimiri mo muda nante nai
Ashiato nokosu kara (sou sa)
Cry out! Cry, Cry out!
Tonikaku kono saki wo shinjite
Boku wa boku (boku de)
Kimi wa kimi (kimi de) ikiyou
Say “That is how I roll!”
Bakani suru taido hodo kudaranai mono de
Tsumari (tsumari) moyamoya no shoutai
Kotae wa nanda itsumo tesaguri de mogakinagara
Negatibu wa pojitibu e to
Ima kaetai
Suwarikondeiru you nara
Itsu made tatte mo nanimo todokanai
Tachiagare koshi wo agete me wo hiraite
Chigau keshiki ga mitain da
Wake up right now!
Cry, Cry out! Cry, Cry out!
Tanin no koe wa kinishinaide
Shinjitsu wa kono ryoume de
Mitsukerun da kitto (sugu ni)
Cry out!
Cry, Cry out!
Kachikan nante dou demo ii sa
Boku wa boku (boku wo)
Kimi wa kimi (kimi wo) ikiteru
Say “That is how I roll!”
Ichido subete tebanashite wa
Nanimo kamo wo kowashiteshimaeba ii yo
Sono kakera wa hikari kagayaku
Taisetsusa wo tsukureru hazu
Cry, Cry out! Cry, Cry out!
Bukiyou demo agaite susunde
Ichimiri mo muda nante nai
Ashiato nokosu kara (sou sa)
Cry out! Cry, Cry out!
Tonikaku kono saki wo shinjite
Boku wa boku (boku de)
Kimi wa kimi (kimi de) ikiyou
Say “That is how I roll!”
歌詞
歌手: Afterglow (美竹蘭(CV.佐倉綾音)、青葉モカ(CV.三澤紗千香)、上原ひまり(CV.加藤英美里)、宇田川巴(CV.日笠陽子)、羽沢つぐみ(CV.金元寿子))
曲名: That Is How I Roll!
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」
なんでも言うコト聞く イイ子ちゃんはいらない
従う(従う) 必要ないから
猫なで声 蹴散らせ マネなんかしなくていい
そんな世の中 捨てちゃって
“僕”を生きる
身勝手な言葉を浴びて
不満を抱え込み 過ぎる日々に
ウジウジしてたら 地面に這いつくばって
何も見えずにダメになる
Why, don’t you know?
Cry,Cry out!Cry,Cry out!
不器用でも 足掻いて進んで
一ミリも無駄なんてない
足跡残すから(そうさ)
Cry out! Cry,Cry out!
とにかくこの先を信じて
僕は僕(僕で)
君は君(君で) 生きよう
say!“That is how I roll!”
馬鹿にする態度ほど くだらないもので
つまり(つまり) モヤモヤの正体
答えは何だ いつも 手探りで もがきながら
ネガティブはポジティブへと
今変えたい
座り込んでいるようなら
いつまでたっても 何も届かない
立ち上がれ 腰を上げて 目を開いて
違う景色が見たいんだ
Wake up right now!
Cry,Cry out!Cry,Cry out!
他人の声は気にしないで
真実は この両目で
見つけるんだ きっと(すぐに)
Cry out!Cry,Cry out!
価値観なんて どうでもいいさ
僕は僕(僕を)
君は君(君を) 生きてる
say!“That is how I roll!”
一度全て 手放しては
何もかもを 壊してしまえばいいよ
そのカケラは 光輝く
大切さを作れるはず
Cry,Cry out!Cry,Cry out!
不器用でも 足掻いて進んで
一ミリも無駄なんてない
足跡残すから(そうさ)
Cry out! Cry,Cry out!
とにかくこの先を信じて
僕は僕(僕で)
君は君(君で) 生きよう
say!“That is how I roll!”
Русский перевод
Песня: Такой вот я человек
Игра «Ура мечте!»
Мне нет нужды быть хорошей девочкой, которая слушает всё, что ей говорят,
Потому что мне не нужно (подчиняться правилам) подчиняться правилам.
Отмахнёмся от этих вкрадчивых голосов, незачем подражать им.
Я просто отброшу такой мир
И буду жить своей жизнью!
Среди этих дней, когда, утонув в эгоистичных словах,
Ты слишком держишься за свою неудовлетворенность,
Если продолжишь вести себя робко, то так и будешь ползать по земле,
Ничего не видя, и всё будет безнадежным.
Почему, разве ты не знаешь?
Плачь и кричи! Плачь и кричи!
Пусть ты неуклюжая, отчаянно двигайся вперёд!
Продвинуться даже на миллиметр уже не напрасно,
Потому что так ты оставишь свой след (верно).
Кричи! Плачь и кричи!
Верь в будущее, каким бы оно ни было!
Я – это я (я),
А ты – это ты (ты), так что просто давай жить!
Скажи: «Такой вот я человек!»
Нет ничего ничтожней, чем насмехаться над другими,
В конце концов (в конце концов) ты просто потеряешь своё лицо.
Каков же ответ? Всё время мечась, пытаясь его нащупать,
Я хочу прямо сейчас превратить
Отрицательный ответ в положительный.
Если просто сидеть и высказывать своё недовольство,
Сколько бы времени ни прошло, ничего не добьёшься.
Так что вставай, выпрями свою спину и открой глаза!
Я хочу видеть совсем другую картину.
Пробудись прямо сейчас!
Плачь и кричи! Плачь и кричи!
Не обращай внимания, что говорят другие!
Я уверена, что ты своими собственными глазами
Разглядишь правду (сразу же).
Кричи! Плачь и кричи!
Всё равно какая у нас система ценностей!
Я – это я (я),
А ты – это ты (ты), так что давай жить своей жизнью!
Скажи: «Такой вот я человек!»
Если однажды ты всё отпустишь,
То тогда можешь разрушить всё и вся.
Эти осколки сияют так ярко,
Из них у тебя должно получиться нечто важное.
Плачь и кричи! Плачь и кричи!
Пусть ты неуклюжая, отчаянно двигайся вперёд!
Продвинуться даже на миллиметр уже не напрасно,
Потому что так ты оставишь свой след (верно).
Кричи! Плачь и кричи!
Верь в будущее, каким бы оно ни было!
Я – это я (я),
А ты – это ты (ты), так что просто давай жить!
Скажи: «Такой вот я человек!»
Русский перевод с японского: Просветленный