765PRO ALLSTARS — Shizuka na Yoru ni Negai o… (THE iDOLM@STER OST)

Исполнитель: 765PRO ALLSTARS
Песня: Shizuka na Yoru ni Negai o… / Пожелай спокойной ночи…
Аниме: THE iDOLM@STER / Идол мастер
Описание: ОСТ

Текст песни Русский перевод
Nee kaze ga fuitara
Machi wa koe o hisomete
Hora tsukanda ude ni
Hitotsu hoshi ga tomatta

Tsutaetai koto wa itsumo
Kotoba ni naranakute tada
Mado ni tsumotta
Jikan ga tooku natteita

Itsumademo kienai de
Hoshi no you na yuki ga furisosogu
Hitomi tojite mune no oku de
Hibiku anata no kotoba o

Moshi hitotsu negaigoto
Kanau naraba anata no sono te de
Hoho de tokeru yuki no kakera
Yasashiku sotto nadete

Nee mafuyu no hanabi
Takaku koboreochisou na
Hora POKETTO no naka
Te o tsunai de aruku

Me ni utsuru mono subete wa
Anata dake no tame ni demo
Surechigau tabi yukkuri
Kowareteyuku kara

Itsumademo matataite
Yuki no you na hoshi ni tsutsumareru
Hosoku nobiru kage wa yureta
Zutto te o furu anata to

Mouichido yakusoku ga
Dekiru naraba kono sora no shita de
Michibikarete meguriatte
Shinjiaitai itsuka

Giniro no tsukiakari
Chigau michi o terashite yuku yo
Omoide o ima inori ni kaete

Itsumademo kienai de
Hoshi no you na yuki ga furisosogu
Hitomi tojite mune no oku de
Hibiku anata no kotoba o

Moshi hitotsu negaigoto
Kanau naraba anata no sono te de
Hoho de tokeru yuki no kakera
Honno sukoshi de ii kara
Sayounara no kawari ni
Yasashiku sotto nadete

Слушай, когда дует ветер,
Город понижает свой голос.
Смотри, на моей руке, которую ты схватил,
Остановилась одна звезда.

То, что я хочу передать тебе,
Никогда не превращалось в слова,
А только скапливалось на окне.
И даже это время стало для меня далёким.

Никогда не прекращаясь,
Снег, похожий на звёзды, продолжает идти.
Когда я закрываю глаза, твои слова
Отзываются эхом глубоко в моём сердце.

Если бы одно моё желание
Могло осуществиться, прошу тебя,
Мягко и нежно стряхни своей рукой
Снежинки, таящие на моих щеках.

Слушай, фейерверки зимы
Вот-вот разлетятся высоко в небе.
Смотри, внутри этих карманов
Мы идём рука об руку.

То, что отражается в моих глазах,
Это всё только ради тебя,
Но каждый раз, когда мы проходим мимо друг друга,
Оно медленно разрушается.

Вечно мерцая,
Звёзды, похожие на снег, окутывают нас.
В их свете твоя тонкая растянутая тень покачивалась
Каждый раз, когда ты махал мне рукой.

Если бы только это обещание могло исполниться
Ещё раз, хотелось бы верить,
Что однажды, ведомые судьбой,
Мы случайно встретимся под этим небом.

Серебряный лунный свет
Освещает наши различные пути,
Превращая сейчас наши воспоминания в молитвы.

Никогда не прекращаясь,
Снег, похожий на звёзды, продолжает идти.
Когда я закрываю глаза, твои слова
Отзываются эхом глубоко в моём сердце.

Если бы одно моё желание
Могло осуществиться, прошу тебя,
Вместо того, чтобы прощаться…
Можно даже совсем на немножечко…
Мягко и нежно стряхни своей рукой
Снежинки, таящие на моих щеках.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный