765PRO ALLSTARS — Vault That Borderline! (THE iDOLM@STER: Shiny Festa Insert Song)

Исполнитель: 765PRO ALLSTARS
Песня: Vault That Borderline! / Перелетим ту границу!
Аниме: THE iDOLM@STER: Shiny Festa / Идол мастер: Блестящая вечеринка
Описание: внутренняя песня

Текст песни Русский перевод
Motto tooku dokomade nobiru
Oikaketeku hikouki kumo o massugu
Kyou mo mada ne todokanai keredo
Ashita wa tabun oitsukeru kana sou omou yo

Onnaji yume kanaete yukitai
Kizuiteiru kara

Ano sora ni mukatte kunisakai no sono saki e
Kakedashite yuku omoikkiri anata o mezashite

Tsutaetai yo (tsutaetai yo) daisuki da to It’s Love!
Mukaiau sono hi made daiji ni shitai True Word

Nando mo hanareta yoru erande kitakedo
Mabushi asa issho ni mitai sou negau yo

Tsunagaru RAIN nobashiteku mukou e
Tadotte yukitai

Ano kaze no mukou e kunisakai o tobikoete
Takanaru kodou kikoetara anata o sagashite

Todoketai yo (todoketai yo) wasurenai to itsumo
Kotoba kawaseru kyori e chikadzuite yuku Bloom word

Ima atsuku kaoru hikari ga
Mau sekai mie hajimeru
Mada, soko ni kabe wa aru kedo
Mou, heiki tobikoeru ano sora ni mukatte…

Ano kaze no mukou e kunisakai no sono saki e
Afureru hodo no natsu no hana mirai o sakasete

Kawatteku yo (kawatteku yo) daisuki da to itsuka
Te o tsunagu sono toki wa sunao na omoi dake
Mayowazu utae Prime word
Vault That Borderline!

(Vault that borderline!)

(Vault that borderline!)
Mou soko made chikadzui teru
(Vault that borderline!)
Nanimokamo ga kawaru shunkan e

(Vault that borderline!)
Hajimete no namida hajimete no yorokobi
(Vault that borderline!)
Hajimete no madoi soshite itami sae

(Vault that borderline!)
Meguriaitai
(Vault that borderline!)
Te o tsunagitai
(Vault that borderline!)
Dakishimeaitai
Ima sugu Vault That Borderline!

Тянется куда-то очень далеко
Прямой след самолёта, за которым я гонюсь.
Сегодня я всё ещё не достигла цели,
Но завтра я, вероятно, смогу догнать его – я так думаю!

Я хочу исполнить нашу мечту,
Потому что вижу, что она одна и та же!

В небо… к той границе…
Я брошусь бежать изо всех сил, держа курс к тебе.

Я хочу сказать тебе (хочу сказать), как я люблю тебя… это любовь!
До того дня, когда мы столкнёмся друг с другом, я хочу дорожить этими настоящими словами!

Мы раз за разом делали выбор в пользу ночей вдали,
Но я хочу увидеть ослепительное утро вместе с тобой – вот чего я желаю!

Я протяну соединяющую нас прямую линии до того места, где ты,
И хочу проследовать по ней.

По ту сторону ветра… перелетев ту границу…
Когда до меня донесётся громкое биение твоего сердца, я буду искать тебя.

Я хочу донести до тебя (хочу донести), чтобы ты не забывал,
Что расстояние, на котором мы можем обмениваться словами, постоянно сокращается … цветущими словами.

Теперь передо мной начинает проявлять мир, в котором танцуют
Лучи света, аромат которых становится всё страстнее,
Там всё ещё стоит стена,
Но я уже не волнуюсь — я перелечу через неё, направившись в небо…

По ту сторону ветра… к той границе…
Я заставлю будущее расцвести летними цветами так, чтобы оно переполнилось ими!

Постепенно меняется (меняется) любовь, так что когда-нибудь
Мы соединим руки, и тогда останутся только прямые чувства…
Давай же споём тогда без колебаний самые важные слова!
Перелетим ту границу!

(Перелети ту границу!)

(Перелети ту границу!)
Мы уже приближаемся к нему…
(Перелети ту границу!)
К моменту, когда всё изменится.

(Перелети ту границу!)
Наши первые слёзы… наша первая радость…
(Перелети ту границу!)
Наши первые сомнения… и даже наша боль…

(Перелети ту границу!)
Хочу встретиться с тобой…
(Перелети ту границу!)
Хочу взять тебя за руку…
(Перелети ту границу!)
Хочу обняться с тобой…
Прямо сейчас… перелетим ту границу!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный