765PRO ALLSTARS — DREAM (THE iDOLM@STER OST)

Исполнитель: 765PRO ALLSTARS
Песня: DREAM / Мечта
Аниме: THE iDOLM@STER / Идол мастер
Описание: ОСТ

Текст песни Русский перевод
«Hajime» wa minna isshun no shigeki
Juudan ni utareta you datta
Atsuku moeteku hibana mitaku
Omoi ni kogareteru omoi tachi mukae
«Owari» wa minna issho no higeki
Jigoku ni oto sareru sama datta
Tomo ga sekai ga teki ni naru ga
Negai to wa zettai kanaeru MONO deshou

Nee… dekinai no nara yaru na
Dakedo yareru no nara dekiru
Jibun ni kateru no wa jibun
Massugu ni tatakae

Yume ga yume ja owarenai kara
Watashi no ima ni narinasai
Kizutsuite mo ii sa
Kurushikute mo ii sa
Aa donna tsumi demo ki na yo
Yume ja yume ga tomarenai kara
Watashi no MONO ni narinasai
Kono kokoro de susume
Kono ryoute de tsukame
Aa dakishimeru Dear My DREAM

Dou ga natte mo «tsuzuki» abake
Kako o tachi kitte kyou o idome
Douka shinakya omoide ni naru
Kyou o koete yukeru mirai e to mezase

Nee… yorokobi o kuraitai
Soshite kanashimi o keshitai
Jibun de ireru no wa jibun
Eien ni makeru na

Yume ga watashi ni nareru no nara
Honki de yukeru dokomademo
Akiramete wa DAME sa
Nigeteite wa DAME sa
Aa donna batsu demo ki na yo
Watashi ga yume ni nareru no nara
Honne de yukeru itsumademo
Kono hitotsu dake demo
Kono hitori dake demo
Aa mamotte yaru Dear My DREAM

Zutto wasurerarenai no
Mou zutto
Zenbu ageru
Zenbu suteru
Kanaetai All DREAM

Yume ga yume ja owarenai kara
Watashi no ima ni narinasai
Kizutsuite mo ii sa
Kurushikute mo ii sa
Aa donna tsumi demo ki na yo
Yume ja yume ga tomarenai kara
Watashi no MONO ni narinasai
Kono kokoro de susume
Kono ryoute de tsukame
Aa dakishimeru Dear My DREAM

Aa ima kanaeru Dear My DREAM

«Начало» — это мгновенный импульс каждого,
Словно вылетевший пулей из пистолета.
Столкнись лицом к лицу с чувством глубокой тоски по чувству,
Когда хочется видеть страстно пылающие фейерверки.
«Конец» — это трагедия всей жизни каждого,
Словно ты пал в преисподнюю.
Друзья или мир возможно станут твоими врагами,
Но желание – это что-то определенно осуществимое.

Эй… если тебе это не под силу, не делай,
Но если по силам, сделай.
Только ты сама можешь победить себя,
Так что сразись открыто с собой!

Мечты не могут просто окончиться мечтами,
Так что, пожалуйста, станьте моим настоящим!
Ничего страшного, если пострадаю…
Ничего страшного, если мне будет так мучительно…
Ах, какой бы ни была кара, не наступай!
Мечты не могут просто перестать быть мечтами,
Так что, пожалуйста, станьте моими!
Развивайтесь в моём сердце,
Схватите меня своими руками!
Ах, я крепко обниму дорогую свою мечту!

Не важно как, раскрой «продолжение»!
Обруби своё прошлое и брось вызов настоящему!
Если как-то сделаешь это, это станет твоими воспоминаниями.
Преодолей сегодня и нацелься на будущее!

Эй… я хочу откусить свой кусочек счастья,
И затем я хочу стереть свою печаль.
Только я сама могу быть собой,
Так что я во веки веков не проиграю!

Если бы мои мечты могли стать мною,
Я могла бы по-настоящему отправиться куда угодно!
Нельзя сдаваться,
Нельзя убегать!
Ах, какой бы ни была кара, не наступай!
Если бы мои мечты могли стать мною,
Я могла бы с честными намерениями отправиться куда угодно!
Пусть только её одну,
Пусть только её одну,
Ах, но я буду защищать дорогую свою мечту!

Я никогда не забуду…
Больше никогда буду…
Я преподнесу всё…
Я откину всё…
Я просто хочу исполнить все мечты!

Мечты не могут просто окончиться мечтами,
Так что, пожалуйста, станьте моим настоящим!
Ничего страшного, если пострадаю…
Ничего страшного, если мне будет так мучительно…
Ах, какой бы ни была кара, не наступай!
Мечты не могут просто перестать быть мечтами,
Так что, пожалуйста, станьте моими!
Развивайтесь в моём сердце,
Схватите меня своими руками!
Ах, я крепко обниму дорогую свою мечту!

Ах, я прямо сейчас осуществлю дорогую свою мечту!!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный