Artist: 5yncri5e! [Arashi Chisato (Misaki Nako), Sakurakoji Kinako (Suzuhara Nozomi), Wakana Shiki (Ookuma Wakana), Onitsuka Natsumi (Emori Aya), Onitsuka Tomari (Sakakura Sakura)]
Title: Thank you Good morning
Anime «Love Live! Super Star!!», 5yncri5e! 1st single
Lyrics
Mada nemurasete A little little more
Sunuuzu wo sankai tometa
Jikan tte honto ippouteki!
Tama ni wa kochira ni awasete yo
(Hey!) Stand up!
Kiai wo irete hayaku dekake nakya
Ageteiku feedaa (mada)
Itsumo no hanbun no Level
Monokuroomu no asa genki kureru no wa
Gamen no naka ni ukanda kotoba
Unmei kanjichau yo (itsumo)
Kimi no Feeling todoita Meaning
Yasashii ne Thank you Good morning
Tatta hitokoto ga ichinichi kaechau koto mo aru kara
Taisetsu na Your Your Your word
Donna ni sarigenaku tsutaetekurete mo
Kimochi wa hibiiteru yo
Kirameki baramaiteku
You give me give me love
I wanna give you love
Asa no naka de senobi wo shitaramata
Mata ganbaresou da yo arigato ne!
Hitonami wo saafin suru
Kono machi ni afureru Big wave
Surechigau no mo kiseki
Waraiaetara motto kiseki
Tokubetsu na kizuna aru you na ki ga suru
Katte sugiru ka na? onaji kankaku
Moshi kanjiteiru nara (ureshii)
Kimi no Smiling umeru no Missing
Iwasete ne Thank you Good morning
Tatta hitokoto ga jinsei kaechau koto mo aru kara
Dakishimeta Your Your Your heart
Agerareru mono nado anmari nai kedo
Watashi no seiippai
Uketotte kureru ka na?
Please let me let me know
I wanna let you know
Kimi no koto wo motto shiritai
Nanka nakechau hodo daiji da yo
Yubisaki de nazoru kotoba
Fuwafuwa suru kokoro
Wari to tanjun na jibun kirai ja nai no
Ashita wa dou? kirakira suru?
Sore ka sukoshi ochite chikuchiku suru?
Ima wa mada mienai kedo
(Arigato kyou mo)
Kimi kara no Feeling todoita Meaning
Yasashii ne Thank you Good morning
Tatta hitokoto ga ichinichi kaechau koto mo aru kara
Taisetsu na Your Your Your word
Donna ni sarigenaku tsutaetekurete mo
Kimochi wa hibiiteru yo
Kirameki baramaiteku
You give me give me love
I wanna give you love
Asa no naka de hohoendemita
Mata ganbaresou da yo arigato ne!
歌詞
歌手: シンクライズ[嵐千砂都(CV.岬なこ)、桜小路きな子(鈴原希実)、若菜四季(大熊和奏)、鬼塚夏美(絵森彩) 、鬼塚冬毬(坂倉花)]
曲名: Thank you Good morning
アニメ「ラブライブ!スーパースター!!」
まだ眠らせて A little little more
スヌーズを3回とめた
時間てほんと一方的!
たまにはこちらに合わせてよ
(Hey) Stand up!
気合いを入れて早く出かけなきゃ
上げていくフェーダー (まだ)
いつもの半分のLevel
モノクロームの朝 元気くれるのは
画面の中に浮かんだコトバ
運命感じちゃうよ (いつも)
キミのFeeling 届いたMeaning
優しいね Thank you Good morning
たった一言が一日変えちゃうこともあるから
大切な Your Your Your word
どんなにさりげなく伝えてくれても
気持ちは響いてるよ
煌めきばら撒いてく
You give me give me love
I wanna give you love
朝の中で背伸びをしたら
また頑張れそうだよ ありがとね!
人波をサーフィンする
この街にあふれるBig wave
すれ違うのも奇跡
笑いあえたらもっと奇跡
特別なキズナあるような気がする
勝手すぎるかな? 同じ感覚
もし感じているなら (嬉しい)
キミのSmiling 埋めるのMissing
言わせてね Thank you Good morning
たった一言が人生変えちゃうこともあるから
抱きしめた Your Your Your heart
あげられるものなどあんまりないけど
わたしの精一杯
受け取ってくれるかな?
Please let me let me know
I wanna let you know
キミのことをもっと知りたい
なんか泣けちゃうほど大事だよ
指先でなぞるコトバ
ふわふわする心
割と単純な自分キライじゃないの
明日はどう?キラキラする?
それか少し落ちてチクチクする?
今はまだ見えないけど
(ありがと 今日も)
キミからのFeeling 届いたMeaning
優しいね Thank you Good morning
たった一言が一日変えちゃうこともあるから
大切な Your Your Your word
どんなにさりげなく伝えてくれても
気持ちは響いてるよ
煌めきばら撒いてく
You give me give me love
I wanna give you love
朝の中でほほ笑んでみた
また頑張れそうだよ ありがとね!
Русский перевод
Песня: Спасибо тебе, доброе утро
Аниме «Любовь в живую! Суперзвезда!!»
Дайте мне поспать ещё, ещё немножечко.
Я трижды нажала «отложить» на будильнике.
Время действительно односторонняя вещь!
Пожалуйста, подстраивайся иногда меня.
(Эй) Вставай!
Я должна проявить характер и выйти пораньше.
Я подниму регулятор (ещё)
До половины обычного уровня.
В это монохромное утро мне придают энергии
Плывущие по экрану слова.
Я чувствую, что это судьба (всегда)
То, что твои чувства достигли меня, означает,
Что ты такая добрая, спасибо тебе, доброе утро.
Потому что одно единственное слово может изменить весь день,
Твои, твои, твои драгоценные слова,
Как бы небрежно ты мне их ни говорила,
Мои чувства резонируют с ними,
Они рассеивают свой блеск.
Ты даришь мне, даришь мне свою любовь.
Я хочу подарить тебе свою любовь.
Когда я потягиваюсь утром,
Я чувствую, что могу опять сделать всё возможное, спасибо тебе!
Я сёрфлю сквозь толпу.
Этот город захлестывают большие волны.
Даже пройти мимо – это уже чудо.
А смеяться вместе – ещё большее чудо.
Я чувствую, что между нами существует особая связь.
Это слишком эгоистично? Если ты чувствуешь
То же самое (я рада)
Твоя улыбка заполняет то, чего мне недостаёт.
Позволь мне сказать: спасибо тебе, доброе утро.
Потому что одно единственное слово может изменить жизнь,
Я обняла твоё, твоё, твоё сердце.
Хотя мне почти что нечего дать тебе,
Но примешь ли ты
Всё, что только я смогу тебе дать?
Пожалуйста, дай мне, дай мне знать.
Я хочу сообщить тебе,
Что я хочу узнать тебя лучше.
Ты так дорога мне, что мне аж хочется расплакаться.
Я кончиком пальца обвожу слова.
Моё сердце такое пушистое.
Я бы не сказала, что не люблю своё достаточно простое «я».
Что насчёт завтра? Будет ли оно сверкать?
Или оно немного захандрит и будет колючим?
Хотя я пока этого не вижу,
(Спасибо тебе и за сегодня)
То, что твои чувства достигли меня, означает,
Что ты такая добрая, спасибо тебе, доброе утро.
Потому что одно единственное слово может изменить весь день,
Твои, твои, твои драгоценные слова,
Как бы небрежно ты мне их ни говорила,
Мои чувства резонируют с ними,
Они рассеивают свой блеск.
Ты даришь мне, даришь мне свою любовь.
Я хочу подарить тебе свою любовь.
Я попыталась улыбнуться утром.
Я чувствую, что могу опять сделать всё возможное, спасибо тебе!
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Let me sleep a little, little more.
I pressed «snooze» three times on my alarm clock.
Time is truly a one-way thing!
Please, adjust to me sometimes.
(Hey) Stand up!
I have to show character and leave early.
I’ll raise the fader (more)
To half normal level.
On this monochrome morning that give me energy
Are the words, floating across the screen.
I feel like it’s fate (always)
That your feelings reached me is meaning
That you’re so kind, thank you, good morning.
Because one single word can change the whole day,
Your, your, your precious words,
No matter how casually you tell them to me,
My feelings resonate with them,
They dissipate their shine.
You give me, give me love.
I wanna give you love.
When I stretch in the morning,
I feel like I can do my best again, thank you!
I’m surfing through the crowd.
This city is being engulfed by big waves.
Even passing by is already a miracle.
And laughing together is an even greater miracle.
I feel like there is a special bond between us.
Is it too selfish? If you feel
The same (I’m glad)
Your smiling fills what I’m missing.
Let me say: thank you, good morning.
Because one single word can change a life,
I hugged your, your, your heart.
Although I have almost nothing to give you,
But will you accept
Everything that only I can give you?
Please, let me, let me know.
I wanna let you know
That I want to get to know you better.
You’re so dear to me that I almost want to cry.
I trace the words with my fingertip.
My heart is so fluffy.
I wouldn’t say that I don’t like my rather simple self.
What about tomorrow? Will it sparkle?
Or will it get a little mopey and prickly?
Although I don’t see it yet,
(Thank you for today too)
That your feelings reached me is meaning
That you’re so kind, thank you, good morning.
Because one single word can change the whole day,
Your, your, your precious words,
No matter how casually you tell them to me,
My feelings resonate with them,
They dissipate their shine.
You give me, give me love.
I wanna give you love.
I tried to smile in the morning.
I feel like I can do my best again, thank you!
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram