Kuribayashi Minami — Zankoku na Yume to Nemure (Kaifuku Jutsushi no Yarinaoshi OP)

Исполнитель: Kuribayashi Minami
Песня: Zankoku na Yume to Nemure / Усни с жестокими снами
Аниме: Kaifuku Jutsushi no Yarinaoshi / Маг-целитель: Новый старт
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Muchi wa tsumi haji shiranu mono no shouri
Junsuidearu koto ga yowa sanaraba
Kaetemiseru saisho kara yami no naka wo
Ikinuku tsumoride Start, restart!
Невежество – это грех, побеждает тот, кто не знает стыда.
Если быть чистым – это слабость,
Тогда я изменю себя, вот увидишь, ведь я решил
С самого начала жить во тьме – начать перезапуск!
Honou ga tsumetaku kako wo yaku
Odayakana hibi no jibun ni wa
Mou aenai kamo shirenai keredo
Moeteshimae kuyami wa shinai
Пламя обжигает холодом моё прошлое.
Возможно, я больше не могу встретиться
С собой из спокойных дней,
Но пусть оно сгорит, я не пожалею об этом.
Zankokuna yume to nemure
Namida yo itsuka kurai emi ni nare
Zankokuna yume to nemuru
Kokoro ni umareta zetsubou to yuu kibou
Nanimo kamo nanimo kamo ubawareta ato
Itami ga motomeru sekai
Arubeki sugata wo torimodose
Rebirth the soul
Усни с жестокими снами!
Слёзы, превратитесь однажды в мрачную улыбку!
В моём сердце, засыпающем с жестокими снами,
Зародилась надежда, называемая отчаянием.
После того как ты был всего, всего лишён,
Верни мир, которого требует эта боль,
В то состояние, в котором он должен быть!
Переродись душой!
Michi no yabou ai shirazu yomigaereba
Uragiri ni namidagumu oroka sa nado
Keshitemiseru saigo ni waratteyaru to
Kachinuku tsumoride Start, restart!
Если незнакомые мне амбиции оживут, не зная любви,
Я сотру, вот увидишь, эту глупость,
Слезящуюся в предательстве, ведь я решил добиться того,
Что я буду смеяться последним – начать перезапуск!
Yasashii omoide nagamete mo
Shinjisugita jibun ga tsurai dake
Mou modorenai koto wakatteruto
Nondeshimae itsuwari no mirai
Даже если приглядеться к нежным воспоминаниям,
Я, в которого я слишком верил, вызывает лишь горечь.
Если ты понимаешь, что пути назад нет,
Испей чашу ложного будущего!
Chimamire no yume daite
Hohoendeshimau jibun mo iru kara
Chimamire no yume dakeba
Kokoro no tobira ga akai sora e sasou
Dokomademo dokomademo okonattemiyou ka
Hikari ni se wo mukenagara
Te ni suru ashita wa nigai no ka?
Rebirth the soul
Держись за эту кровопролитную мечту!
Потому что я буду и собой, кто улыбается,
Если я буду держаться за эту кровопролитную мечту,
Дверь моего сердца поманит меня к алому небу.
Не пойти ли нам, куда глаза глядят, куда глаза глядят?
Будет ли завтра, которое я заполучу,
Отвернувшись спиной к свету, горьким?
Переродись душой!
Saisho kara yami no naka wo
Ikinuiteyaru soshite yomigaeru…
Я с самого начала живу во тьме,
И я возрожусь…
Zankokuna yume to nemure
Namida yo itsuka kurai emi ni nare
Zankokuna yume to nemuru
Kokoro ni umareta zetsubou to yuu kibou
Nanimo kamo nanimo kamo ubawareta ato
Itami ga motomeru sekai
Arubeki sugata wo torimodose
Rebirth the soul
Усни с жестокими снами!
Слёзы, превратитесь однажды в мрачную улыбку!
В моём сердце, засыпающем с жестокими снами,
Зародилась надежда, называемая отчаянием.
После того как ты был всего, всего лишён,
Верни мир, которого требует эта боль,
В то состояние, в котором он должен быть!
Переродись душой!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный