Исполнитель: Kuribayashi Minami
Песня: Zankoku na Yume to Nemure / Усни с жестокими снами
Аниме: Kaifuku Jutsushi no Yarinaoshi / Маг-целитель: Новый старт
Описание: опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Muchi wa tsumi haji shiranu mono no shouri Junsuidearu koto ga yowa sanaraba Kaetemiseru saisho kara yami no naka wo Ikinuku tsumoride Start, restart! |
Невежество – это грех, побеждает тот, кто не знает стыда. Если быть чистым – это слабость, Тогда я изменю себя, вот увидишь, ведь я решил С самого начала жить во тьме – начать перезапуск! |
Honou ga tsumetaku kako wo yaku Odayakana hibi no jibun ni wa Mou aenai kamo shirenai keredo Moeteshimae kuyami wa shinai |
Пламя обжигает холодом моё прошлое. Возможно, я больше не могу встретиться С собой из спокойных дней, Но пусть оно сгорит, я не пожалею об этом. |
Zankokuna yume to nemure Namida yo itsuka kurai emi ni nare Zankokuna yume to nemuru Kokoro ni umareta zetsubou to yuu kibou Nanimo kamo nanimo kamo ubawareta ato Itami ga motomeru sekai Arubeki sugata wo torimodose Rebirth the soul |
Усни с жестокими снами! Слёзы, превратитесь однажды в мрачную улыбку! В моём сердце, засыпающем с жестокими снами, Зародилась надежда, называемая отчаянием. После того как ты был всего, всего лишён, Верни мир, которого требует эта боль, В то состояние, в котором он должен быть! Переродись душой! |
Michi no yabou ai shirazu yomigaereba Uragiri ni namidagumu oroka sa nado Keshitemiseru saigo ni waratteyaru to Kachinuku tsumoride Start, restart! |
Если незнакомые мне амбиции оживут, не зная любви, Я сотру, вот увидишь, эту глупость, Слезящуюся в предательстве, ведь я решил добиться того, Что я буду смеяться последним – начать перезапуск! |
Yasashii omoide nagamete mo Shinjisugita jibun ga tsurai dake Mou modorenai koto wakatteruto Nondeshimae itsuwari no mirai |
Даже если приглядеться к нежным воспоминаниям, Я, в которого я слишком верил, вызывает лишь горечь. Если ты понимаешь, что пути назад нет, Испей чашу ложного будущего! |
Chimamire no yume daite Hohoendeshimau jibun mo iru kara Chimamire no yume dakeba Kokoro no tobira ga akai sora e sasou Dokomademo dokomademo okonattemiyou ka Hikari ni se wo mukenagara Te ni suru ashita wa nigai no ka? Rebirth the soul |
Держись за эту кровопролитную мечту! Потому что я буду и собой, кто улыбается, Если я буду держаться за эту кровопролитную мечту, Дверь моего сердца поманит меня к алому небу. Не пойти ли нам, куда глаза глядят, куда глаза глядят? Будет ли завтра, которое я заполучу, Отвернувшись спиной к свету, горьким? Переродись душой! |
Saisho kara yami no naka wo Ikinuiteyaru soshite yomigaeru… |
Я с самого начала живу во тьме, И я возрожусь… |
Zankokuna yume to nemure Namida yo itsuka kurai emi ni nare Zankokuna yume to nemuru Kokoro ni umareta zetsubou to yuu kibou Nanimo kamo nanimo kamo ubawareta ato Itami ga motomeru sekai Arubeki sugata wo torimodose Rebirth the soul |
Усни с жестокими снами! Слёзы, превратитесь однажды в мрачную улыбку! В моём сердце, засыпающем с жестокими снами, Зародилась надежда, называемая отчаянием. После того как ты был всего, всего лишён, Верни мир, которого требует эта боль, В то состояние, в котором он должен быть! Переродись душой! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте