ZAMB — Love Satisfaction (Jashin-chan Dropkick’ ED)

Artist: ZAMB
Song title: Love Satisfaction
Anime «Jashin-chan Dropkick’» ending theme

Lyrics


Love Satisfaction
Oroka de muchi na ningen ni wa
Hatenai ano sora no mukougawa ni
Atarimae ni ashita wa nai zo
Noutenki na atama wo kachiware
Oki wo tsukenasai sono haato wo tsuranuiteageru wa

Mitoreru kurai ni
Koukatsu ni azamuite rokku on!

Mioroseba sakihokoru hanabi
Minichua na hitokage ni te wo futta
Taikiken wo buchiyabutte toraeta
Shitometaraba Love Satisfaction

Rafu na riakushon aragaeba futeki ni waratte
Wakitatsu maguma ni kizukanu baka wa
Hoka demo nai soko no omae da
Shiranu ga futsu mo jumyou ne
Otanoshiminasai shuumatsu no ashioto ga hibiku wa

Musekaeru you na
Shinratsu na ichigeki wo for you!!

Mioroseba kirameku sukai tsurii
Akai sutecchi wa minikaa da piisu shiyou
Taikiken wo buchi yabutte toraeta
Shitometaraba Love Satisfaction

Death!
Sakebitai namida karete mogaite mo buchikowasenai
Omae no egao ga nikukute shou ga nai mou ya da
Asu koso sono inochi wo Love Satisfaction

Ah… mitoreru kurai ni
Koukatsu ni azamuite rokku on!

Mioroseba sakihokoru hanabi
Minichua na hitokage ni te wo futta
Taikiken wo buchi yabutte toraeta
Shitometaraba Love Satisfaction

Mioroseba kirameku sukai tsurii
Akai sutecchi wa minikaa da piisu shiyou
Taikiken wo buchi yabutte toraeta
Shitometaraba Love Satisfaction

歌詞


歌手: ザム
曲名: Love Satisfaction
アニメ「邪神ちゃんドロップキック’】」エンディングテーマ

Love Satisfaction
愚かで無知な人間には
果てない あの空の向こう側に
当たり前に明日はないぞ
能天気な頭をカチ割れ
お気をつけなさい そのハートを貫いてあげるわ

見惚れるくらいに
狡猾に欺いてロックオン!

見下ろせば咲き誇る花火
ミニチュアな人影に手を振った
大気圏をぶち破って捉えた
仕留めたらば Love Satisfaction

ラフなリアクション 抗えば不敵に笑って
沸き立つマグマに気づかぬバカは
他でもないそこのお前だ
知らぬが仏も寿命ね
お楽しみなさい 終末の足音が響くわ

むせかえるような
辛辣な一撃を for you!!

見下ろせば煌めくスカイツリー
赤いステッチはミニカーだ ピースしよう
大気圏をぶち破って捉えた
仕留めたらば Love Satisfaction

Death!
叫びたい 涙枯れて もがいてもぶち壊せない
お前の笑顔が憎くてしょうがない もうヤダ
明日こそ その命を Love Satisfaction

Ah…見惚れるくらいに
狡猾に欺いてロックオン!

見下ろせば咲き誇る花火
ミニチュアな人影に手を振った
大気圏をぶち破って捉えた
仕留めたらば Love Satisfaction

見下ろせば煌めくスカイツリー
赤いステッチはミニカーだ ピースしよう
大気圏をぶち破って捉えた
仕留めたらば Love Satisfaction

Русский перевод


Исполнитель: ZAMB
Песня: Любовное удовлетворение
Аниме «Дропкик злого духа 2» эндинг

Любовное удовлетворение,
Для глупых, невежественных людей
По ту сторону этого бесконечного неба
Завтра само собой разумеется не наступит.
Разбей вдребезги свою пустоголовую башку.
Будь осторожен, я пронжу твоё сердца.

Я ловко обману тебя и заставлю оцепенеть
До такой степени, что ты будешь загипнотизирован!

Когда я посмотрела вниз, там красиво цвели фейерверки.
Я помахала миниатюрным человеческим фигуркам.
Прорвавшись сквозь атмосферу, я хватила их.
Если я подстрелю тебя, ты испытаешь любовное удовлетворение.

Я улыбаюсь твоей грубой реакции, когда ты сопротивляешься.
Идиот, который не замечает кипящую магму, —
Это не кто иной, как ты.
Он этого не знает, но у Будды тоже есть продолжительность жизни.
Наслаждайся, поступь конца света отзывается эхом.

Я нанесу тебе суровый удар,
От которого у тебя собьётся дыхание!!

Если посмотреть вниз, там можно увидеть сверкающее небесное дерево.
Те красные стежки – это маленькие автомобили, я разнесу их в клочья.
Прорвавшись сквозь атмосферу, я хватила их.
Если я подстрелю тебя, ты испытаешь любовное удовлетворение.

Смерть!
Мне хочется кричать, мои слёзы высохли, но я не могу сломать тебя, сколько бы я ни сопротивлялась.
Я ненавижу твою улыбку, ничего не могу с этим поделать, я больше так не могу.
Завтра это принесёт в мою жизнь любовное удовлетворение.

Ах… я ловко обману тебя и заставлю оцепенеть
До такой степени, что ты будешь загипнотизирован!

Когда я посмотрела вниз, там красиво цвели фейерверки.
Я помахала миниатюрным человеческим фигуркам.
Прорвавшись сквозь атмосферу, я хватила их.
Если я подстрелю тебя, ты испытаешь любовное удовлетворение.

Если посмотреть вниз, там можно увидеть сверкающее небесное дерево.
Те красные стежки – это маленькие автомобили, я разнесу их в клочья.
Прорвавшись сквозь атмосферу, я хватила их.
Если я подстрелю тебя, ты испытаешь любовное удовлетворение.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation



Anime «Dropkick on My Devil!! Dash» ending theme

Love satisfaction,
For stupid, ignorant people
On the other side of this endless sky
Tomorrow of course doesn’t come.
Break your empty head into pieces.
Be careful, I will pierce your hearts.

I’ll cleverly deceive you and make you numb
To such an extent that you will be hypnotized!

When I looked down, there fireworks were blooming beautifully.
I waved to the miniature human figures.
Breaking through the atmosphere, I grabbed them.
If I shoot you, you will experience love satisfaction.

I smile at your rough reaction, when you resist.
The idiot, who doesn’t notice the boiling magma,
Is none other than you.
He doesn’t know it, but Buddha also has a life span.
Enjoy, the footsteps of the end of the world echo.

I will deal you a severe blow
That will take your breath away!!

If you look down, you can see the sparkling sky tree.
Those red stitches are mini cars, I’ll smash them to pieces.
Breaking through the atmosphere, I grabbed them.
If I shoot you, you will experience love satisfaction.

Death!
I want to scream, my tears have dried up, but I can’t break you, no matter how much I resist.
I hate your smile, I can’t do anything about it, I cannot go on.
Tomorrow it will bring love satisfaction into my life.

Ah… I’ll cleverly deceive you and make you numb
To such an extent that you will be hypnotized!

When I looked down, there fireworks were blooming beautifully.
I waved to the miniature human figures.
Breaking through the atmosphere, I grabbed them.
If I shoot you, you will experience love satisfaction.

If you look down, you can see the sparkling sky tree.
Those red stitches are mini cars, I’ll smash them to pieces.
Breaking through the atmosphere, I grabbed them.
If I shoot you, you will experience love satisfaction.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во вконтакте и в телеграм
Read all the latest translation news in telegram

Просветленный