halca feat. Suzuki Aina — Arekore Drastic (Jashin-chan Dropkick X OP)

Artist: halca feat. Suzuki Aina
Song title: Arekore Drastic
Anime «Jashin-chan Dropkick X» opening theme

Lyrics


Buttaoreru made infaito
Dekiru koto subete yare yo tsumari arekore!

Ranzatsu de bussou na nichijou no kurikaeshi
Question one “imi wa aru ka?” tte acchi no sekai no hanashi!

Hai hai kochira rinsen taisei imi nante nai
Kangaeru mae ni furu suingu kocchi no sekai no hanashi!

My god jashin kore zettai outouse yo dorasutikku
Aamen jashin kore saiwai shukufukuse yo dorasutikku

Endoresu de kuriin hitto nanka shira no dead or alive!
Sanagara shinseiki juujitsu tte kou yuu mon daro!

Hora hora kettobasou ze mayoi naku
Risou tte no wa jibun ga tsukuranakucha
Yokubou arekore omoitsuki de shinken shoubu
Nani wo yattatte ii no da
Konna kiseki mitai na taimingu dakara
Yosoku fukanou wa homekotoba desho
Buttaoreru made infaito
Chi to ase nagashitai no
Daikonsen ga michibiku dorasutikku na haato bureiku

Kanpu naki hisshou no ichigeki tsuka no ma
Emaajenshii “sore ga doushita?” tte
Nozomu toko datte risutaato

Hai hai sore ja puran BCD dore demo ii ya
Kekkyoku atashi ga Victory
You wa kachime nee tte hanashi!

Sory jashin kore choushou kuppukuse yo dorasutikku
Aamen jashin kore saiwai shukufukuse yo dorasutikku

Doushitatte jinsei wa docchika shika erabenai
Tsumari handan kijun wa docchi ga omoshiroi ka daro

Kettobasou ze mayoi naku
Risou tte no wa jibun ga tsukuranakucha
Nani ga okite mo reisei ni sabake I’m perfect!
Itsu made kono batoru ga
Tsuzuku no kamo wakaranain dakedo sa
Akiru kehai nai Shall we fight? fusoku nashi
Buttaorete mo juu kaunto
Kazoeru made mo nai no
Sokkou tatte ribenji macchi
Dorojiai mo Big love de kyuuto!

My god jashin kore zettai outouse yo dorasutikku
Aamen jashin kore saiwai shukufukuse yo dorasutikku
My god jashin kore zettai outouse yo dorasutikku

Tettou tetsubi tetteiteki
Zui made sutte haato bureiku!

Hora hora kettobasou ze mayoi naku
Risou tte no wa jibun ga tsukuranakucha
Yokubou arekore omoitsuki de shiken shoubu
Nani wo yattatte ii no da
Konna kiseki mitai na taimingu dakara
Yosoku fukanou wa homekotoba desho
Buttareru made infaito
Chi to ase nagashitai no
Daikonsen ga michibiku dorasutikku na haato bureiku

Hey Yo! arekore mazare
Hey Yo! arekore na no da
Hey Yo! arekore mazare
Hey Yo! arekore na no da
Kurae doroppu kikku!

歌詞


歌手: halca feat. 鈴木愛奈
曲名: あれこれドラスティック
アニメ「邪神ちゃんドロップキックX」オープニング・テーマ

ぶっ倒れるまでインファイト
できること全てやれよ つまり、あれこれ!

乱雑で物騒な日常の繰り返し
Question1「意味はあるか?」って あっちの世界の話!

はいはいこちら臨戦態勢 意味なんてない
考える前にフルスイング こっちの世界の話!

My god 邪神これ絶対 応答せよドラスティック
アーメン 邪神これ幸い 祝福せよドラスティック

エンドレスでクリーンヒット なんかしらの dead or alive!
さながら新世紀 充実ってこういうもんだろ!

ほらほら蹴っ飛ばそうぜ 迷いなく
理想ってのは自分が作らなくちゃ
欲望あれこれ 思いつきで真剣勝負
何をやったっていいのだ
こんな奇跡みたいなタイミングだから
予測不可能は誉め言葉でしょ
ぶっ倒れるまでインファイト
血と汗流したいの
大混戦が導くドラスティックなハートブレイク

完膚なき必勝の一撃 束の間
エマージェンシー「それがどうした?」って
望むとこだってリスタート

はいはいそれじゃプランBCD どれでもいいや
結局あたしが Victory
要は勝ち目ねえって話!

Sorry 邪神これ嘲笑 屈服せよドラスティック
アーメン 邪神これ幸い 祝福せよドラスティック

どうしたって人生はどっちかしか選べない
つまり判断基準はどっちが面白いかだろ

蹴っ飛ばそうぜ迷いなく
理想ってのは自分が作らなくちゃ
何が起きても冷静に捌け I’m perfect!
いつまでこのバトルが
続くのかもわからないんだけどさ
飽きる気配ない Shall we fight?不足なし
ぶっ倒れても10カウント
数えるまでもないの
速攻立って リベンジマッチ
泥試合も Big love でキュート!

My god 邪神これ絶対 応答せよドラスティック
アーメン 邪神これ幸い 祝福せよドラスティック
My god 邪神これ絶対 応答せよドラスティック

徹頭徹尾徹底的
髄まで吸ってハートブレイク!

ほらほら蹴っ飛ばそうぜ 迷いなく
理想ってのは自分が作らなくちゃ
欲望あれこれ 思いつきで真剣勝負
何をやったっていいのだ
こんな奇跡みたいなタイミングだから
予測不可能は誉め言葉でしょ
ぶっ倒れるまでインファイト
血と汗流したいの
大混戦が導くドラスティックなハートブレイク

Hey YO! あれこれ混ざれ
Hey YO! あれこれなのだ
Hey YO! あれこれ混ざれ
Hey YO! あれこれなのだ
くらえドロップキック!

Русский перевод


Исполнитель: halca feat. Suzuki Aina
Песня: То да сё решительно
Аниме «Дропкик злого духа 3» опенинг

Продолжим сражаться, пока не рухнем.
Продемонстрируй, всё что ты можешь, то есть то да всё!

Эти беспорядочные и беспокойные дни повторяются.
Первый вопрос: «Есть ли в этом смысл?», ведь это история о потустороннем мире!

Конечно, в том, что мы всегда в боевой готовности, нет особого смысла.
Драка в полном разгаре, прежде чем мы задумаемся об этом, в этой истории об этом мире!

Божечки, злой дух, это абсолютно, так что ответь на это радикально.
Аминь, злой дух, это счастье, так что благослови его решительно.

Эти бесконечные чистые удары, либо как-то выживешь, либо умрёшь от них!
Это, что называется довести новый век до совершенства!

Давай, давай, пни меня без колебаний.
Идеал – это то, что мы должны создать сами.
Я страстно желаю серьёзного противостояния с внезапными мыслями о том да сём.
При этом не важно, что ты будешь делать.
Потому что ты каким-то чудесный образом подбираешь момент,
Наверно, стоит восхититься твоей непредсказуемостью.
Продолжим сражаться, пока не рухнем.
Я хочу проливать кровь и пот.
Наш абсолютно беспорядочный бой приводит к радикальному горю.

Беспощадный победный удар наносится всегда молниеносно.
Это чрезвычайная ситуация, сразу думаешь: «Что же случилось?»
Будем начинать с начала столько раз, сколько захочешь.

Конечно, тогда переходи к плану B, C, D, любой из них подойдёт.
В любом случае победа будет за мной.
По сути это история о шансах на победу!

Извини, злой дух, но я насмехаюсь над тобой, так что сдавайся решительно.
Аминь, злой дух, это счастье, так что благослови его решительно.

Чтобы ты ни делала, ты не можешь выбрать ничего, кроме такой жизни,
То есть какой из критериев оценки интереснее.

Давай, пни меня без колебаний.
Идеал – это то, что мы должны создать сами.
Чтобы ни случилось, я спокойно справлюсь с этим, ведь я само совершенство!
Хотя я конечно не знаю,
Как долго будет продолжаться эта битва,
Но не похоже, что нам будет скучно, так что будем драться сколько влезет?
Даже если ты упадёшь,
Я даже не смогу досчитать до десяти.
Поспеши подняться, чтобы устроить матч-реванш.
Обливать друг друга грязью — это тоже мило, если делать это с большой любовью!

Божечки, злой дух, это абсолютно, так что ответь на это радикально.
Аминь, злой дух, это счастье, так что благослови его решительно.
Божечки, злой дух, это абсолютно, так что ответь на это радикально.

Во всех отношения исчерпывающе
Хлебни этого горя до мозга костей!

Давай, давай, пни меня без колебаний.
Идеал – это то, что мы должны создать сами.
Я страстно желаю серьёзного противостояния с внезапными мыслями и о том да сём.
При этом не важно, что ты будешь делать.
Потому что ты каким-то чудесный образом подбираешь момент,
Наверно, стоит восхититься твоей непредсказуемостью.
Продолжим сражаться, пока не рухнем.
Я хочу проливать кровь и пот.
Наш абсолютно беспорядочный бой приводит к радикальному горю.

Эй, йо! Смешай то да сё.
Эй, йо! Да, то да сё.
Эй, йо! Смешай то да сё.
Эй, йо! Да, то да сё.
Получи мой дропкик!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: That and This Drastic
Anime «Dropkick on My Devil!! X» opening theme

Let’s keep fighting, until we collapse.
Demonstrate everything you can, that is, that and this!

These chaotic and restless days are repeated.
The question one is: “Does this make sense?”, ‘cause this is a story about the other world!

Of course, the fact that we’re always on alert does not make much sense.
The fight is in full swing, before we even think about it, in this story about this world!

My god, my devil, this is absolute, so answer this drastic.
Amen, my devil, this is happiness, so bless it drastic.

Those endless clean hits, you’re dead or alive somehow!
This is what is called to bring the new century to perfection!

Come on, come on, kick me without hesitation.
An ideal is something that we must create ourselves.
I long for a serious confrontation with sudden thoughts about that and this.
Herewith it doesn’t matter what you’ll do.
‘Cause you somehow miraculously pick up timing,
It should probably admire your unpredictability.
Let’s keep fighting, until we collapse.
I want to shed blood and sweat.
Our totally disorderly fight leads to the drastic heartbreak.

A merciless victorious blow is always delivered with lightning speed.
This is an emergency, you immediately think: “What happened?”
We’ll restart as many times as you want.

Of course, then go to plan B, C, D, any of them will do.
Either way victory will be mine.
In fact this is a story about the chances of winning!

Sorry, my devil, but I’m mocking you, so give up drastic.
Amen, my devil, this is happiness, so bless it drastic.

Whatever you do, you can’t choose anything but this life,
That is, which of the evaluation criteria is more interesting.

Come on, kick me without hesitation.
An ideal is something that we must create ourselves.
No matter what happens, I can handle it calmly, ‘cause I’m perfect!
Though I certainly don’t know
How long will this battle last,
But it doesn’t look like we’re going to get bored, so shall we fight all we want?
Even if you fall,
I can’t even count to ten.
Hurry up to get a revenge match.
Throwing mud at each other is also cute, if done with a big love!

My god, my devil, this is absolute, so answer this drastic.
Amen, my devil, this is happiness, so bless it drastic.
My god, my devil, this is absolute, so answer this drastic.

Perfect in every way
Drink this heartbreak to the marrow of your bones!

Come on, come on, kick me without hesitation.
An ideal is something that we must create ourselves.
I long for a serious confrontation with sudden thoughts about that and this.
Herewith it doesn’t matter what you’ll do.
‘Cause you somehow miraculously pick up timing,
It should probably admire your unpredictability.
Let’s keep fighting, until we collapse.
I want to shed blood and sweat.
Our totally disorderly fight leads to the drastic heartbreak.

Hey, yo! Mix that and this.
Hey, yo! Yes, that and this.
Hey, yo! Mix that and this.
Hey, yo! Yes, that and this.
Get my dropkick!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный