Ohara Mari — Love is all, I sing love is all! (Love Live! Sunshine!!)

Artist: Ohara Mari (Suzuki Aina)
Song title: Love is all, I sing love is all!
Anime «Love Live! Sunshine!!», second solo concert album

Lyrics


Kirakira Welcome!
Kagayaitetai ne itsudatte tanoshiku nare
Dakara ganbattemiyou tte
Kyou mo iroiro kangaechatte Oh yeah!

I can try datte risou wa takaku motteta hou ga
Hora yaruki deru desho
I can try motto atsuku atsuku tachimukaeba
Mirai wa kirakira!

Dokidoki Take off!
Doko de datte sa issho nara tanoshiku naru
Ureshii kimochi tsutawaru kana
Kuyashii kara damattokou ka

I miss you aa muri! kotoba ja naku
Karada ugoite dakitsuichau kara
I miss you konna ni daisuki ni natte
Dou shiyou? maa ii ka? ma ii ka!
Minna to shiawase tsuikyuu shichaeba ii ne

Love is all, I sing love is all!
Magao de utattemitara
Chotto waraitaku natte
Demo kore ga honne to komiageru omoi
Love is all, I sing love is all!
Hitori de utattemitara
Minna to utaitaku natta
Ima sugu ni ai ni yukitai to omou no wa
…Ai nan desu!

Wakuwaku Welcome!
Tokimeitetai na sekai yo tanoshiku nare
Ame wa namida sono ato
Kitto taiyou ga terashitekureru yo

I can fly nante subarashii mainichi
Wakachiaeru tte saikou Thank you my friends
I can fly motto daisuki ni natte
Ii yo ne? mochiron? mochiron!
Minna to shiawase ippai tsukanjaou ne

Love is all, I sing love is all!
Nanto naku utau yori mo
Kokoro wo komete utaitai to
Omotta toki kara hirogaru tokimeki wa
…Ai nan desu!

Love is all, I sing love is all!
Magao de utattemitara
Chotto waraitaku natte
Demo kore ga honne to komiageru omoi
Love is all, I sing love is all!
Hitori de utattemitara
Minna to utaitaku natta
Kasanaru utagoe kikitakute
Ima sugu ni ai ni yukitai to omou no wa
…Ai nan desu!

歌詞


歌手: 小原鞠莉 (CV. 鈴木愛奈)
曲名: Love is all, I sing love is all!
アニメ「ラブライブ!サンシャイン!!」、2枚目のソロコンサートアルバム

Kira-Kira Welcome!
輝いてたいね いつだって楽しくなれ
だから頑張ってみようって
今日もいろいろ考えちゃって Oh yeah!

I can try だって理想は高く持ってたほうが
ほらヤル気でるでしょ
I can try もっと熱く熱く立ち向かえば
ミライは Kira-Kira!

Doki-Doki Take off
どこでだってさ 一緒なら楽しくなる
嬉しいキモチ伝わるかな
くやしいから黙っとこうか

I miss you ああムリ!言葉じゃなく
カラダ動いて抱きついちゃうから
I miss you こんなにダイスキになって
どうしよう?まあいいっか?まあいいっか!
みんなとシアワセ追求しちゃえばいいね

Love is all, I sing love is all!
真顔で歌ってみたら
ちょっと笑いたくなって
でもこれが本音と込み上げる想い
Love is all, I sing love is all!
ひとりで歌ってみたら
みんなと歌いたくなった
今すぐに会いに行きたいと思うのは
…愛なんです!

Waku-Waku Welcome!
ときめいてたいな セカイよ楽しくなれ
雨はナミダ その後
きっと太陽が照らしてくれるよ

I can fly なんて素晴らしい毎日
分かちあえるって最高 Thank you my friends
I can fly もっとダイスキになって
いいよね?もちろん?もちろん!
みんなとシアワセいっぱいつかんじゃおうね

Love is all, I sing love is all!
なんとなく歌うよりも
心をこめて歌いたいと
思ったときから広がるときめきは
…愛なんです!

Love is all, I sing love is all!
真顔で歌ってみたら
ちょっと笑いたくなって
でもこれが本音と込み上げる想い
Love is all, I sing love is all!
ひとりで歌ってみたら
みんなと歌いたくなった
重なる歌声聞きたくて
今すぐに会いに行きたいと思うのは
…愛なんです!

Русский перевод


Исполнитель: Ohara Mari
Песня: Любовь – это всё, я пою, что любовь – это всё!
Аниме «Любовь в живую! Сияние!!», 2й сольный концертный альбом

Блестящее приветствие!
Я хочу сиять, пусть нам всегда будет весело.
Вот почему давайте делать всё возможное –
Сегодня я опять думаю о всяком разном, о, да!

Я могу попробовать! Лучше иметь высокие идеалы,
Смотри, ведь как это мотивирует.
Я могу попробовать! Если сталкиваться с ним всё страстнее и страстнее,
Будущее будет блестящим!

Взлетаем с предвкушением!
Куда бы мы ни направились, если мы вместе, нам будет весело.
Передаётся ли это счастливое чувство?
Это досадно, так что давай помолчим.

Я скучаю по тебе! Ах, я не могу подобрать слов!
Вместо этого моё тело само двигается, чтобы обнять тебя.
Я скучаю по тебе! Как же сильно я влюбилась в тебя.
Что же делать? Как-нибудь наладится? Как-нибудь наладится!
Можно просто добиваться счастья вместе со всеми!

Любовь – это всё, я пою, что любовь – это всё!
Если бы я попыталась петь с серьёзным лицом,
Мне бы захотелось немного посмеяться.
Но это то, что я на самом деле чувствую.
Любовь – это всё, я пою, что любовь – это всё!
Если бы я попыталась петь в одиночку,
Мне бы захотелось петь вместе со всеми.
То, что я хочу встретиться с тобой прямо сейчас,
…Это любовь!

Захватывающее приветствие!
Я хочу чувствовать трепет, пусть мир будет весёлым.
Дождь – это слёзы неба, но после него
Обязательно опять будет светить солнце.

Я могу летать! Каждый день такой замечательный.
Возможность делиться ими – это прекрасно, спасибо вам, мои друзья.
Я могу летать! Я влюбляюсь в тебя ещё сильнее.
Тебя это устраивает? Точно? Точно!
Давай вместе со всеми ухватимся за множество счастья!

Любовь – это всё, я пою, что любовь – это всё!
Трепет, который начал распространяться в моей груди,
Когда вместо того, чтобы петь как попало,
Мне захотелось петь от всего сердца,
…Это любовь!

Любовь – это всё, я пою, что любовь – это всё!
Если бы я попыталась петь с серьёзным лицом,
Мне бы захотелось немного посмеяться.
Но это то, что я на самом деле чувствую.
Любовь – это всё, я пою, что любовь – это всё!
Если бы я попыталась петь в одиночку,
Мне бы захотелось петь вместе со всеми.
Я хочу услышать, как наше пение гармонирует.
То, что я хочу встретиться с тобой прямо сейчас,
…Это любовь!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Brilliant welcome!
I want to shine, let us always have fun.
That’s why let’s do our best —
Today I again think about all sorts of things, oh, yeah!

I can try! Better to have high ideals,
See, how it motivates.
I can try! If face it more and more passionately,
The future will be brilliant!

We take off with anticipation!
Wherever we go, if we’re together, we’ll have fun.
Is this happy feeling transmitting?
This is annoying, so let’s be quiet.

I miss you! Ah, I can’t find the words!
Instead my body moves on its own to hug you.
I miss you! How much I fell in love with you.
What to do? Somehow it will get better? Somehow it will get better!
We can just achieve happiness together with everyone!

Love is all, I sing love is all!
If I tried to sing with a serious face,
I would like to laugh a little.
But this is what I really feel.
Love is all, I sing love is all!
If I tried to sing alone,
I would like to sing along with everyone.
That I want to meet you right now
…Is love!

Exciting welcome!
I want to feel the thrill, let the world be fun.
Rain is the tears of the sky, but after it
The sun will definitely shine again.

I can fly! Every day is so wonderful.
Being able to share them is great, thank you, my friends.
I can fly! I fall in love with you even more.
Does it suit you? Exactly? Exactly!
Let’s grab a lot of happiness together!

Love is all, I sing love is all!
The thrill, which began to spread in my chest,
When instead of singing randomly,
I wanted to sing from the bottom of my heart,
…Is love!

Love is all, I sing love is all!
If I tried to sing with a serious face,
I would like to laugh a little.
But this is what I really feel.
Love is all, I sing love is all!
If I tried to sing alone,
I would like to sing along with everyone.
I want to hear our singing harmonize.
That I want to meet you right now
…Is love!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный