Исполнитель: Ohara Mari (Suzuki Aina)
Песня: Shiny Racers / Сияющие гонщики
Аниме: Love Live! Sunshine!! / Любовь в живую! Сияние!!
Описание: 1й сольный концертный альбом
Текст песни | Русский перевод |
Dare ni oshierarenakute mo Dokoka e ikanakucha to Atarashii basho sagasun da |
Даже если мне никто этого не говорил, Я знаю, что мне надо куда-то двигаться. Я буду искать новое место. |
Itsumo mamorareteru yori Mamoritaku naru toki Yume ga chikaku naru no? |
Когда у меня возникнет желание защищать других, Вместо того чтобы как обычно защищали меня, Стану ли я ближе к своей мечте? |
Shiny Racers oikaketai Kokoro ga hoshigaru hikari wo Nogashitakunai yo |
Сияющий гонщик, я хочу догнать тебя. Я не хочу упустить этот свет, Которого жаждет моё сердце. |
Motto jiyuu ni nareru to kanjiru? OK ikou ikou yo kono saki e! Motto tsukamitaku naru Sekaijuu no kagayaki atsumenagara Ikitemitain da |
Ты чувствуешь, что можешь стать свободнее? Хорошо, вперёд, вперёд к такому будущему! Мне хочется заполучить больше. Я хочу жить, Собирая сияние по всему миру! |
Negai wo miushinattatte sa Shizuka ni me wo tojite Omoi no ito tadorun da |
Даже если я упущу из виду своё желание, Я тихонько закрою глаза И последую за нитью своих чувств. |
Itsuka suki datta keshiki Soko ni modoreba hora Yume ga yomigaeru |
Пейзаж, который тебе когда-то нравился, Если ты вернёшься к нему, смотри, Твоя мечта воскреснет. |
Burning Racer Dokomade datte hashiru yo Michi ga kuzuretatte Mata michi wo tsukure |
Пламенный гонщик, Ты мчишься, куда глаза глядят. Даже если эта дорога обрушится, Просто проложи другой путь! |
Zutto atsui mama ga ii to omotteru? OK ikou ikou yo jibun no gooru e! Zutto tobidashitakattan da Sekaijuu e kagayaki sagashimotomete Ikiteikeru yo ne |
Ты думаешь, что лучше всегда оставаться страстными? Хорошо, вперёд, вперёд к своим целям! Я всегда хотела вырваться вперёд. Я могу жить, Ища сияние по всему миру! |
Yeah, sing-along! We live as «Shiny Racers» I sing a song that my heart, burning heart Yeah, sing-along! We live as «Shiny Racers» Kagayaki e to… kagayaki e to…! |
Да, подпевай! Мы живём как «Сияющие гонщики». Я пою песню, что моё сердце, пламенное сердце… Да, подпевай! Мы живём как «Сияющие гонщики». К сиянию… к сиянию…! |
Motto jiyuu ni nareru to kanjiru? OK ikou ikou yo kono saki e! Motto tsukamitaku naru Sekaijuu no kagayaki atsumenagara Ikitemitain da |
Ты чувствуешь, что можешь стать свободнее? Хорошо, вперёд, вперёд к такому будущему! Мне хочется заполучить больше. Я хочу жить, Собирая сияние по всему миру! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте