Исполнитель: Yuuki Setsuna (Kusunoki Tomori)
Песня: MELODY / Мелодия
Игра: Love Live! School Idol Festival / Любовь в живую! Фестиваль школьных идолов
Описание: 2й альбом
Текст песни | Русский перевод |
Suki na koto Watashi datte koko ni mitsuketan da Chikara ippai ganbareru yo Hontou no jibun dakara |
Даже я смогла найти здесь То, что мне нравится. Полная энергии, я могу делать всё возможное, Потому что такова настоящая я. |
Dare yori mo mikata de ite hoshii anata e Kokoro no oku made todokimasu you ni Kyou mo shinjite utau yo! |
Я хочу, чтобы ты больше, чем кто-либо другой, был за меня. Поэтому сегодня я опять буду петь, веря, Что смогу достичь самых глубин твоего сердца! |
Hashirinuketa omoi ga kokoro somete makkakka Namida tondetta Michi wa futashika dakedo suki dakara dekiru Watashi rashiku kagayaiteikeru ki ga shite |
Пронёсшиеся во мне чувства окрасили моё сердце пунцовым цветом, И из моих глаз слетели слезинки. Мой путь неопределён, но я готова пройти им, потому что он мне нравится. Я чувствую, что смогу по-своему засиять. |
Hikari ga sashikonda korekara saki mo zutto Suteeji wo terasu you ni Tsuyoku negai kometa uta wo Ano sora made hora todoke! |
Свет пронзил эту сцену, чтобы отныне и впредь Всё время освещать её. Песня, в которую я вложила все свои желания, Смотри, я доставлю её в это небо! |
Saki no koto Dare ni datte michi na sekai nan da Fuan ippai demo daiji da yo Hontou no kimochi dakara |
Будущее для всех Остаётся неведомым миром. Хотя оно полно тревог, я буду дорожить им, Потому что таковы мои настоящие чувства. |
Mukiau yuuki wo ima Te ni iretain da hora Chanto kotoba ni shite butsuketemiyou Kokoro tsunaide utau yo! |
Смотри, я хочу сейчас набраться смелости, Чтобы встать лицом к лицу с тобой. Я попробую всё прямо и чётко высказать тебе словами. Я буду петь, связывая наши сердца! |
Afuredashita egao wa hoho wo somete makkakka Itami wa tondetta Tsurai dekigoto datte mata mae wo mukeru Watashi rashiku tsuyoku nareru ki ga shite |
Лучезарная улыбка окрасила мои щёки пунцовым цветом, И вся боль улетала из моего сердца. Даже в тяжёлые моменты я буду опять смотреть вперёд. Я чувствую, что смогу по-своему стать сильнее. |
Daisuki na koto gyutto nigirishimeteikou Hanasanai you ni Tsuyoku negai kometa uta wo Ano sora made hora todoke! |
Давай крепко держать то, что мы любим, Чтобы больше никогда отпустить. Песня, в которую я вложила все свои желания, Смотри, я доставлю её в это небо! |
«Nande watashi no koto wakattekurenain darou?» Kotoba ni shite hajimete wakariaeru |
«Почему же ты меня не понимаешь?» — Стоило мне это сказать, как мы впервые стали понимать друг друга. |
Dakishimeteta omoi ga koko ni zutto attan da Sora ni hajiketetta Massugu tsutaeru koto mo mou kowakunai yo Korekara wa nandemo hanaseru ki ga shite |
Чувства, которые я хранила в своём сердце, всегда были со мной, Пока не разлетелись по небу. Я больше не боюсь даже прямо взять и передать их тебе. Я чувствую, что теперь смогу поведать тебе всё. |
Hikari ga sashikonda korekara saki mo zutto Suteeji wo terasu you ni Tsuyoku negai kometa uta wo Ano sora made hora todoke! |
Свет пронзил эту сцену, чтобы отныне и впредь Всё время освещать её. Песня, в которую я вложила все свои желания, Смотри, я доставлю её в это небо! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте