Исполнитель: YURiKA (Оригинал: TRF)
Песня: CRAZY GONNA CRAZY/ Сходить с ума, я буду сходить с ума
Аниме: Anima Yell! / Девичьи кричалки!
Описание: 11й эпизод
Текст песни | Русский перевод |
Daiya wo chiribameteru you na Yakei wo kuruma kara miteru yo Karaoke akicchata goro demo Ude ni te wo karamasereba gokigen Nani ga ichiban taisetsu nano? Kikitai kedo nakanaka ienai Honno isshun demo anata to Isshou nara ii to omotteru |
Я смотрю из машины на ночной пейзаж, Который кажется усыпанным бриллиантами. Даже когда мне надоело караоке, Стоило тебе позволить моим рукам оплести твои, как я повеселела. «Что для тебя дороже всего на свете?» — Я хочу спросить это, но всё никак не могу решиться. Но думаю, всё хорошо, пока я вместе с тобой Хотя бы даже на одно мгновение. |
Majime na jibun wa chaka shichau jibun ni Maketeru itsumo ne Dakedo fushizen ja naku Sunao ni nareru yo konya wa!! |
Моя серьёзная сторона всё время Уступает моей шутливой стороне. Но в этом нет ничего противоестественного, Я смогу открыться… сегодня вечером!! |
CRAZY GONNA CRAZY Yuki ga furu machinami wo LOVE YOU GONNA TAKE YOU Futari odori tsuzukeru CRAZY GONNA CRAZY Hoshi ga furu kouen wo LOVE YOU GONNA TAKE YOU Azayaka ni iro somete |
Сходить с ума, я буду сходить с ума! На улицах города, где падает снег, Люблю тебя, заберу тебя с собой! Мы с тобой продолжим танцевать, Сходить с ума, я буду сходить с ума! Окрасив в яркие цвета Люблю тебя, заберу тебя с собой! Этот парк, где падает снег. |
Nagaku kiyora kana michi wo aruiteku Tsuiteyuku yo zutto Yoru ga akenakute mo kitto |
Мы идём по длинной, чистой дорожке. Я буду всегда следовать за тобой, Даже если этой ночи конца не будет, не сомневайся. |
Narihibiku sutoringusu zawameki Akogareru miryoku no dansu naito Yume no you na dekigoto demo Isshou nara genjitsu to omoeru |
Звуки гитарных струн переливаются В эту томительно чарующую танцевальную ночь. И кажется, что даже всё, что происходит как во сне, Вполне реально, пока я вместе с тобой. |
Obieru jibun wa yoyuuge na jibun ni Makesou toki doki Da yo ne dakedo chikyuu wa Ashita mo kanarazu mawaru yo!! |
Моя пугливая сторона порой Почти что уступает моей твёрдой стороне. Это конечно так, но Земля и завтра Непременно продолжит вращаться!! |
CRAZY GONNA GRAZY Itsu no hi ka merodii wo LOVE YOU GONNA TAKE YOU Anata ni todoketai yo CRAZY GONNA CRAZY Atatameta jounetsu mo LOVE YOU GONNA TAKE YOU Shirasenakya sameru dake |
Сходить с ума, я буду сходить с ума! Я хочу в один прекрасный день Люблю тебя, заберу тебя с собой! Донести эту мелодию до тебя. Сходить с ума, я буду сходить с ума! Даже эта горячая страсть просто остынет, Люблю тебя, заберу тебя с собой! Если я не поведаю о ней тебе. |
Budoukai no yoru nagareru haamonii Tsuite yuku yo zutto Anata no yasashisa ni kitto |
Наша гармония течёт сквозь эту танцевальную ночь. Я буду всегда следовать За твоей добротой, не сомневайся. |
CRAZY GONNA CRAZY Yuki ga furu machinami wo LOVE YOU GONNA TAKE YOU Futari odoritsuzukeru CRAZY GONNA CRAZY Hoshi ga furu kouen wo LOVE YOU GONNA TAKE YOU Azayaka ni iro somete |
Сходить с ума, я буду сходить с ума! На улицах города, где падает снег, Люблю тебя, заберу тебя с собой! Мы с тобой продолжим танцевать, Сходить с ума, я буду сходить с ума! Окрасив в яркие цвета Люблю тебя, заберу тебя с собой! Этот парк, где падает снег. |
Nagaku kiyora kana michi wo aruiteku Tsuiteyuku yo zutto Yoru ga akenakute mo kitto |
Мы идём по длинной, чистой дорожке. Я буду всегда следовать за тобой, Даже если этой ночи конца не будет, не сомневайся. |
CRAZY GONNA CRAZY LOVE YOU GONNA TAKE YOU CRAZY GONNA CRAZY LOVE YOU GONNA TAKE YOU |
Сходить с ума, я буду сходить с ума! Люблю тебя, заберу тебя с собой! Сходить с ума, я буду сходить с ума! Люблю тебя, заберу тебя с собой! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте