YURiKA — CRAZY GONNA CRAZY (Anima Yell! Episode 11)

Исполнитель: YURiKA (Оригинал: TRF)
Песня: CRAZY GONNA CRAZY/ Сходить с ума, я буду сходить с ума
Аниме: Anima Yell! / Девичьи кричалки!
Описание: 11й эпизод

Текст песни Русский перевод
Daiya wo chiribameteru you na
Yakei wo kuruma kara miteru yo
Karaoke akicchata goro demo
Ude ni te wo karamasereba gokigen
Nani ga ichiban taisetsu nano?
Kikitai kedo nakanaka ienai
Honno isshun demo anata to
Isshou nara ii to omotteru
Я смотрю из машины на ночной пейзаж,
Который кажется усыпанным бриллиантами.
Даже когда мне надоело караоке,
Стоило тебе позволить моим рукам оплести твои, как я повеселела.
«Что для тебя дороже всего на свете?» —
Я хочу спросить это, но всё никак не могу решиться.
Но думаю, всё хорошо, пока я вместе с тобой
Хотя бы даже на одно мгновение.
Majime na jibun wa chaka shichau jibun ni
Maketeru itsumo ne
Dakedo fushizen ja naku
Sunao ni nareru yo konya wa!!
Моя серьёзная сторона всё время
Уступает моей шутливой стороне.
Но в этом нет ничего противоестественного,
Я смогу открыться… сегодня вечером!!
CRAZY GONNA CRAZY
Yuki ga furu machinami wo
LOVE YOU GONNA TAKE YOU
Futari odori tsuzukeru
CRAZY GONNA CRAZY
Hoshi ga furu kouen wo
LOVE YOU GONNA TAKE YOU
Azayaka ni iro somete
Сходить с ума, я буду сходить с ума!
На улицах города, где падает снег,
Люблю тебя, заберу тебя с собой!
Мы с тобой продолжим танцевать,
Сходить с ума, я буду сходить с ума!
Окрасив в яркие цвета
Люблю тебя, заберу тебя с собой!
Этот парк, где падает снег.
Nagaku kiyora kana michi wo aruiteku
Tsuiteyuku yo zutto
Yoru ga akenakute mo kitto
Мы идём по длинной, чистой дорожке.
Я буду всегда следовать за тобой,
Даже если этой ночи конца не будет, не сомневайся.
Narihibiku sutoringusu zawameki
Akogareru miryoku no dansu naito
Yume no you na dekigoto demo
Isshou nara genjitsu to omoeru
Звуки гитарных струн переливаются
В эту томительно чарующую танцевальную ночь.
И кажется, что даже всё, что происходит как во сне,
Вполне реально, пока я вместе с тобой.
Obieru jibun wa yoyuuge na jibun ni
Makesou toki doki
Da yo ne dakedo chikyuu wa
Ashita mo kanarazu mawaru yo!!
Моя пугливая сторона порой
Почти что уступает моей твёрдой стороне.
Это конечно так, но Земля и завтра
Непременно продолжит вращаться!!
CRAZY GONNA GRAZY
Itsu no hi ka merodii wo
LOVE YOU GONNA TAKE YOU
Anata ni todoketai yo
CRAZY GONNA CRAZY
Atatameta jounetsu mo
LOVE YOU GONNA TAKE YOU
Shirasenakya sameru dake
Сходить с ума, я буду сходить с ума!
Я хочу в один прекрасный день
Люблю тебя, заберу тебя с собой!
Донести эту мелодию до тебя.
Сходить с ума, я буду сходить с ума!
Даже эта горячая страсть просто остынет,
Люблю тебя, заберу тебя с собой!
Если я не поведаю о ней тебе.
Budoukai no yoru nagareru haamonii
Tsuite yuku yo zutto
Anata no yasashisa ni kitto
Наша гармония течёт сквозь эту танцевальную ночь.
Я буду всегда следовать
За твоей добротой, не сомневайся.
CRAZY GONNA CRAZY
Yuki ga furu machinami wo
LOVE YOU GONNA TAKE YOU
Futari odoritsuzukeru
CRAZY GONNA CRAZY
Hoshi ga furu kouen wo
LOVE YOU GONNA TAKE YOU
Azayaka ni iro somete
Сходить с ума, я буду сходить с ума!
На улицах города, где падает снег,
Люблю тебя, заберу тебя с собой!
Мы с тобой продолжим танцевать,
Сходить с ума, я буду сходить с ума!
Окрасив в яркие цвета
Люблю тебя, заберу тебя с собой!
Этот парк, где падает снег.
Nagaku kiyora kana michi wo aruiteku
Tsuiteyuku yo zutto
Yoru ga akenakute mo kitto
Мы идём по длинной, чистой дорожке.
Я буду всегда следовать за тобой,
Даже если этой ночи конца не будет, не сомневайся.
CRAZY GONNA CRAZY
LOVE YOU GONNA TAKE YOU
CRAZY GONNA CRAZY
LOVE YOU GONNA TAKE YOU
Сходить с ума, я буду сходить с ума!
Люблю тебя, заберу тебя с собой!
Сходить с ума, я буду сходить с ума!
Люблю тебя, заберу тебя с собой!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный