Sengoku Yuno feat. Nanahira — YoU kNOw the overture (BanG Dream!)

Artist: Sengoku Yuno feat. Nanahira
Title: YoU kNOw the overture
Game «BanG Dream!»

Lyrics


You know anata to
You know itai no time
Mou you know dake
Shoujun wo awasete
Mitete ne mitete ne mitete ne

Isso machigatte machigatta saki no koukai wo
Sono mama no aji de nomikitte
Te wo nobashite nobashita saki de aitai wo
Suru no nara atashi no koe wo kiite

Kakushi toose douse bareru no foundation
Douke douzen yameru no? Undead show
Gusatto koui gusaku to call it
Nee, kore tte koi? sukyatto de
“Sorry”
Ma kashiteru mesorashi wa zuboshi
Yousha nashi desu
Neko panchi da yunochi!
Uso wa lose all da juuzai
Shuusai yuno’s
Sou da janken shiyo

Mitete ne mitete ne mitete ne mitete ne
Miteru yo miteru yo miteru yo miteru yo

Isso machigatte machigatta saki no koukai wo
Sono mama no aji de nomikitte
Te wo nobashite nobashita saki de aitai wo
Suru no nara atashi no koe wo kiite

Isso naoshite nao shitta dake no seiron wo
Itsumademo furikazashikitte
Sou ne anata ga anata no kuchi de benkai wo
Suru no nara atashi no koto mo motto motto shitte
Kitto kakushitsu de kakushita hazu no dangan mo
Mada nigitteru tsumori desho
Hora anata ga anata no ishi de juukou wo
Mukeru nara atashi no koto wo utte

歌詞


歌手: 千石 ユノfeat。ななひら
曲名: YoU kNOw the overture
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」

you know あなたと
you know 痛いno time
もうyou know だけ
照準を合わせて
みててね みててね みててね

いっそ 間違って 間違った先の 後悔を
そのままの味で飲み切って
手を 伸ばして 伸ばした先で 相対を
するのなら あたしの声を聞いて

隠し通せ どうせバレるの foundation
道化同然 辞めるの? UNDEAD SHOW
グサッと行為 愚策とcall it
ねぇ、これって恋? スキャットで
「Sorry」
魔化してる目逸らしは図星
容赦なしデス
猫パンチだユノち!
嘘はlose allだ 重罪
秀才YUNO’s
そーだ、 じゃんけんしよ~

みててね みててね みててね みててね
みてるよ みてるよ みてるよ みてるよ

いっそ 間違って 間違った先の 後悔を
そのままの味で飲み切って
手を 伸ばして 伸ばした先で 相対を
するのなら あたしの声を聞いて

いっそ 直して 尚知っただけの 正論を
いつまでも振りかざしきって
そうね あなたが あなたの口で 弁解を
するのなら あたしのことも もっともっと知って
きっと確執で 隠したはずの弾丸も
まだ握ってるつもりでしょ
ほら あなたがあなたの意志で 銃口を
向けるなら あたしのことを撃って

Русский перевод


Песня: Ты знаешь увертюру
Игра «Ура мечте!»

Ты знаешь, когда я с тобой,
Ты знаешь, мне никогда не бывает больно.
По крайней мере, ты уже знаешь это,
Так что прицелься.
Смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня.

Чем сожалеть о допущенных ошибках,
Лучше проглотить сожаления, какими бы горькими они ни были.
Если ты хочешь протянуть ко мне руку и дотянуться до меня,
Тогда послушай мой голос.

Скрывай это сколько угодно, основное всё равно будет раскрыто.
Это клоунство, так что почему бы тебе не сдаться? А это какое-то шоу мертвецов.
Назовём это внезапным опрометчивым поступком.
Эй, это любовь с импровизацией?
«Извини»
Сколько ни отводи свои плутоватые глаза, они останутся мишенью.
Тебя настигнет беспощадная смерть.
Кошачий удар Юночи!
Лжец потеряет всё, это тяжёлое преступление.
Юно очень талантлива.
Верно, камень-ножницы-бумага!

Смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня.
Я смотрю на тебя, я смотрю на тебя, я смотрю на тебя, я смотрю на тебя.

Чем сожалеть о допущенных ошибках,
Лучше проглотить сожаления, какими бы горькими они ни были.
Если ты собираешься протянуть ко мне руку и дотянуться до меня,
Тогда послушай мой голос.

Лучше поправь меня, сколько угодно приводя,
По крайней мере, известные тебе справедливые доводы.
Верно, если ты собираешься оправдываться в голос,
Тогда тебе нужно лучше узнать меня.
Ты наверняка всё ещё сжимаешь пули,
Которые должны были быть спрятанными во время нашей вражды.
Слушай, если ты собираешься направить на меня пистолет, Тогда тебе придётся выстрелить в меня.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


You know, when I’m with you,
You know, there is no time, when I get hurt.
At least you already know that,
So take aim.
Look at me, look at me, look at me.

Rather than regretting the mistakes you’ve made,
It’s better to swallow your regrets, no matter how bitter they are.
If you want to reach out and touch me,
Then listen to my voice.

Hide it as much as you want, the foundation will still be revealed.
This is clowning, so why you not give in? This is undead show.
Call it a sudden reckless act.
Hey, is this love with improvisation?
«Sorry»
No matter how much you avert your roguish eyes, they will remain a target.
You will be met with a merciless death.
Yunochi cat punch!
A liar will lose everything, this is a grave crime.
Yuno’s very talented.
Right, rock-paper-scissors!

Look at me, look at me, look at me, look at me.
I’m looking at you, I’m looking at you, I’m looking at you, I’m looking at you.

Rather than regretting the mistakes you’ve made,
It’s better to swallow your regrets, no matter how bitter they are.
If you want to reach out and touch me,
Then listen to my voice.

It’s better to correct me, citing as many as you like
At least the fair arguments known to you.
Right, if you’re going to justify yourself out loud,
Then you need to get to know me better.
You’re probably still clutching the bullets
That you should have hidden during our feud.
Look, if you’re going to point a gun at me,
Then you’ll have to shoot me.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Просветленный