Artist: Kasumi (Terakawa Aimi) × Ran (Sakura Ayane) × Aya (Maeshima Ami) × Yukina (Aiba Aina) × Kokoro (Itou Miku)
Title: Ohmori Icchou! Garupa☆Pico
Anime «BanG Dream! GARUPA☆PICO ~Ohmori~» theme song
Lyrics
Waa! nanto korya ohmori dazo?!
(One two three four five de dokkaan!)
(Miwaku no pikopiko)
(Fuu! fuu! fuu!)
Nantatte paarii! paarii!
Nantatte paarii! paarii!
Isshindoutai Every day tanoshimu yo
Nantatte paarii! paarii!
Nantatte paarii! paarii!
Inochi kakeru wa azayaka ni
Potensharu Jumping!
Jumping! potensharu Jump!
Manzoku iku made yarou
Akiramezu mekimeki to
Hekotarezu mekimeki to
Watashi no jinsei banzai!
Saa, ikuzo! ohmori wo motome
Kogidase omoi wo
Ryoute wo (panpan) awasete (panpan)
Kokoro wo komete itadakimasu
(Oo! rettsugou!!)
Garupa pikotto oomori! mori! mori!
Ten made morimoritto ureshimi! (piko!)
Garupa pikotte okawari!
Happy ni nacchau no wa fukahi desu! (pikkoon!)
Garupa pikotte mukizuja owarenai
Garupa pikotte konya wa kaeranai
Garupaichi no supesharu mezashite
Pikotto motto! onrii onrii onriiwan!
Isshoukenmei ni fuu! fuu!
Apiirutaimu! fuu! fuu!
Sekai wo watare! garupa piko
Hai! hai! zutto tanoshii! tanoshii!
Dare ni mo tomerare wa shinai
Wow! dokidoki de hachamecha shichau
Hade ni sengen wo seeno!
Garupa piko da! (paafekuto!)
Doushitatte paarii! paarii!
Doushitatte paarii! paarii!
Issaigassai Every night waraiaou
Doushitatte paarii! paarii!
Doushitatte paarii! paarii!
Nani ni mo makenai kagayaki de
Ochanoko saisaisai ochanoko sai
Sukina koto dakara koso
Uruwashiku kurukuru to
Utsukushiku kurukuru to
Watashi no unmei wasshoii!
Saa ikuzo! ohmori wo nozomi
Habatake negai yo
Ryoume wo (pachipachi) aketara (pachipachi)
Manmen egao de arigatou desu!
(Ou! rettsugou!!)
Garupa pikotto ohmori! mori! mori!
Ten made morimoritto yorokobi! (pikkoon!)
Garupa pikotte manpuku!
Gaisen pareedo ga hajimaru! (pikkoon!)
Garupa pikotto itsumade mo uhauha
Garupa pikotto asa made nemurenai
Garupa ichi no atsusa wo mezashite
Pikotto motto! nanbaa nanbaa nanbaawan!
Mugamuchuu fuu! fuu!
Danshingutaimu! fuu! fuu!
Sekai wo koete! Garupa piko!
(One two three four five de dokkaan!)
Garupa pikotto ohmori! mori! mori!
Ten made morimoritto ureshimi! (piko!)
Garupa pikotte okawari!
Happy ni nacchau no wa fukahi desu! (pikkoon!)
Garupa pikotte mukizuja owarenai
Garupa pikotte konya wa kaeranai
Garupa ichi no supesharu mezashite
Pikotto motto! onrii onrii onriiwan!
Isshoukenmei ni fuu! fuu!
Apiirutaimu! fuu! fuu!
Sekai wo watare! garupa piko
Hai! hai! zutto tanoshii! tanoshii!
Dare ni mo tomerare wa shinai
Wow! dokidoki de hachamecha shichau
Hade ni sengen wo seeno!
Garupa piko da! (paafekuto!)
歌詞
歌手: 香澄(愛美)×蘭(佐倉綾音)×彩(前島亜美)×友希那(相羽あいな)×こころ(伊藤美来)
曲名: 大盛り一丁!ガルパ☆ピコ
アニメ「BanG Dream! ガルパ☆ピコ ~大盛り~」主題歌
わぁ!なんと、こりゃ大盛りだぞっ?!
(1・2・3・4・5 で どっかーん!)
(み・わ・く・の ピ・コ・ピ・コ)
(ふぅ!ふぅ!ふぅ!)
なんたって ぱーりー!ぱーりー!
なんたって ぱーりー!ぱーりー!
一心同体 Every day 楽しむよ
なんたって ぱーりー!ぱーりー!
なんたって ぱーりー!ぱーりー!
命賭けるわ 鮮やかに
ポテンシャルJumping!
Jumping!ポテンシャルJump!
満足いくまでやろう
あきらめず めきめきと
へこたれず めきめきと
私の 人生バンザイ!
さあ、ゆくぞ!大盛りを求め 漕ぎ出せ想いを
両手を(ぱんぱん) 合わせて(ぱんぱん)
心をこめて いただきますっ!
(お~!レッツゴー!!)
ガルパピコっと 大盛り!盛り!盛り!
天まで もりもりっと うれしみ!(ピッコーン!)
ガルパピコって お・か・わ・り!
Happyになっちゃうのは不可避ですっ!(ピッコーン!)
ガルパピコって 無傷じゃ終われない
ガルパピコって 今夜は帰らない
ガルパいちの スペシャル目指して
ピコっと もっと!オンリー オンリー オンリーワン!
一生懸命に ふぅ!ふぅ!
アピールタイム! ふぅ!ふぅ!
世界を渡れ~っ! ガルパピコ!
ハイ!ハイ! ずーっと楽しい!楽しい!
誰にも止められはしない
Wow!どきどきで はちゃめちゃしちゃう
派手に宣言を せーのっ!
ガルパピコだ!(パーフェクト!)
どーしたって ぱーりー!ぱーりー!
どーしたって ぱーりー!ぱーりー!
一切合切 Every night 笑い合おう
どーしたって ぱーりー!ぱーりー!
どーしたって ぱーりー!ぱーりー!
何にも負けない 輝きで
お茶の子さ~いさい さいさい
お茶の子さ~い
好きな事だからこそ
うるわしく くるくると
うつくしく くるくると
私の 運命わっしょい!
さあゆくぞ!大盛りを望み 羽ばたけ願いよ
両目を(ぱちぱち) 開けたら(ぱちぱち)
満面笑顔で ありがとうですっ!
(お~!レッツゴー!!)
ガルパピコっと 大盛り!盛り!盛り!
天まで もりもりっと よろこび!(ピッコーン!)
ガルパピコって ま・ん・ぷ・く!
凱旋パレードが 始まるっ!(ピッコーン!)
ガルパピコっと いつまでもウハウハ
ガルパピコっと 朝まで眠れない
ガルパいちの アツさを目指して
ピコっと もっと ナンバー ナンバー ナンバーワン!
無我夢中 ふぅ!ふぅ!
ダンシングタイム! ふぅ!ふぅ!
世界を越えて~っ! ガルパピコ!
(1・2・3・4・5 で どっかーん!)
ガルパピコっと 大盛り!盛り!盛り!
天まで もりもりっと うれしみ!(ピッコーン!)
ガルパピコって お・か・わ・り!
Happyになっちゃうのは不可避ですっ!(ピッコーン!)
ガルパピコって 無傷じゃ終われない
ガルパピコって 今夜は帰らない
ガルパいちの スペシャル目指して
ピコっと もっと!オンリー オンリー オンリーワン!
一生懸命に ふぅ!ふぅ!
アピールタイム! ふぅ!ふぅ!
世界を渡れ~っ! ガルパピコ!
ハイ!ハイ! ずーっと楽しい!楽しい!
誰にも止められはしない
Wow!どきどきで はちゃめちゃしちゃう
派手に宣言を せーのっ!
ガルパピコだ!(パーフェクト!)
Русский перевод
Песня: Одну большую порцию! Группы, пико
Аниме «Ура мечте! Вечеринка девушек из групп: Большая порция» заглавная тема
Вау! Что это? Большая порция?!
(Раз, два, три, четыре, пять, бабах!)
(Очаровательные пико-пико)
(Ху! Ху! Ху!)
Какая классная вечеринка! Вечеринка!
Какая классная вечеринка! Вечеринка!
Мы дружно развлекаемся каждый день.
Какая классная вечеринка! Вечеринка!
Какая классная вечеринка! Вечеринка!
Я готова блестяще жизнь на это поставить.
У меня есть потенциал для прыжка!
Прыжок! Потенциал для прыжка!
Давайте делать это, пока не будем удовлетворены,
Ещё и ещё, не сдаваясь,
Ещё и ещё, не опуская руки.
Да здравствует моя жизнь!
Ну же, вперёд! Отчаливаем в поисках большой порции, соединив
Наши чувства (крепко) и наши руки (крепко).
Со всей душой приступим к еде!
(Оо! Поехали!)
Большую порцию, пико, для наших групп! Порцию! Порцию!
Радость с размахом до небес! (Пиккон!)
Добавки, пико, для наших групп!
Мы станем счастливыми – это неизбежно! (Пиккон!)
Для наших групп, пико, это не может закончиться без потерь.
Наши группы, пико, сегодня вечером не вернутся домой.
У наших групп есть одна особая цель.
Ещё ослепительнее! Только, только, только одна!
Отдадим все свои силы! Ху! Ху!
Пора сделать воззвание! Ху! Ху!
Пересечём этот мир! Группы, пико!
Да! Да! Нам всегда весело! Весело!
Никто не может остановить нас.
Вау! Давайте с трепетом делать глупости.
Сделаем дружно эффектное заявление!
Группы, пико! (Идеально!)
Во что бы то ни стало вечеринка! Вечеринка!
Во что бы то ни стало вечеринка! Вечеринка!
Давайте вместе смеяться каждую ночь напролёт.
Во что бы то ни стало вечеринка! Вечеринка!
Во что бы то ни стало вечеринка! Вечеринка!
С блеском, который никому не превзойти,
Я буду хрумкать и хрумкать печенье к чаю,
Хрумкать печенье к чаю,
Просто потому что оно мне нравится.
Так восхитительно кружится,
Так красиво кружится
Моя судьба… раз, два — взяли!
Ну же, вперёд! Я желаю большую порцию, воспарите, мои желания.
Когда я открою (моргая) свои глаза (моргая),
Я скажу с улыбкой на всё лицо: «Спасибо!»
(Да! Поехали!)
Большую порцию, пико, для наших групп! Порцию! Порцию!
Радость с размахом до небес! (Пиккон!)
Наши группы, пико, наедятся до отвала!
Наш триумфальный парад начинается! (Пиккон!)
Наши группы, пико, всё время в хорошем настроении.
Наши группы, пико, не смогут уснуть до утра.
Наша цель – единая страсть для групп.
Ещё ослепительнее! Номер, номер, номер один!
Отдадимся этому самозабвенно! Ху! Ху!
Настало время для танцев! Ху! Ху!
Выйдем за пределы этого мир! Группы, пико!
(Раз, два, три, четыре, пять, бабах!)
Большую порцию, пико, для наших групп! Порцию! Порцию!
Радость с размахом до небес! (Пиккон!)
Добавки, пико, для наших групп!
Мы станем счастливыми – это неизбежно! (Пиккон!)
Для наших групп, пико, это не может закончиться без потерь.
Наши группы, пико, сегодня вечером не вернутся домой.
У наших групп есть одна особая цель.
Ещё ослепительнее! Только, только, только одна!
Отдадим все свои силы! Ху! Ху!
Пора сделать воззвание! Ху! Ху!
Пересечём этот мир! Группы, пико!
Да! Да! Нам всегда весело! Весело!
Никто не может остановить нас.
Вау! Давайте с трепетом делать глупости.
Сделаем дружно эффектное заявление!
Группы, пико! (Идеально!)
Русский перевод с японского: Просветленный