Young Kee – Muteki (Wind Breaker ED)

Artist / 歌手: Young Kee
Title / 曲名: Muteki / 無敵 / Непобедимый / Invincible
Anime «Wind Breaker» ending theme
アニメ「ウィンドブレイカー」エンディングテーマ
Аниме «Ветролом» эндинг

Lyrics


Hikari no you na kataware nan da kimi wo mamoru kara
Muteki da yo mune ga itai yo kowareru hodo

Iya da yo chikazuku na wakatteru tte kao shite aa
Sashinoberareta te wo haratta boku wa akuma dakara

Kimi ga warattekureru nara
Yaruse nai kako sura zenbu zenbu
Kudaranai to omoichigau yo
Hitorikkiri de uzukumatta
Boku no shinzou wo hipparidashitekureta
Koto wasurenai yo

Sono me ni wa sono se ni wa nani ga arun da yo
Wagamama na kobushi made naketekuru hodo
Ubawaretaku nai kizutsuketaku nai kimi wo mamoru kara
Muteki da yo mune ga itai yo kowareru hodo

Boroboro no kokoro wa ibitsu de hishageteita
Shirou to shinakucha wakaranai sukoshi hazukashii

Erasou ni shite erasou ni shite
Shiri mo shinai tsuyosa wo katatteta
Koko ni isasete koko ni itai yo
Nani wo shite mo makete mo

Utsukushii mono ni sura kizukenakute fuminijitta toki
Kaibutsu ga boku wo tenazukeyou to
Yasashiku kiba wo muitekuru darou
Kokoro ga chi wo nagashita anbibarensu na seigi to waru de
Eien ga nai to yuu zetsubou ni sura ai wo komete

Furatsuite boroboro de sore demo tatteitakatta
Mukidashi no ai dake de kimi ni aetara
Andaa doggu ribingu deddo sore yori yabai kara
Muteki da yo aa

Torauma bakkari no autosaidaa akuma mitai demo
Mamoritai aishitai naketekuru kodou
Shi no nioi ga amaku kaotte akui ga nobiteiru
Saigo da yo tsuyoku dakishimete kowareru hodo

Mou kimi no me datte sorasanai yo

歌詞


光のような片割れなんだ君を守るから
無敵だよ胸が痛いよ壊れるほど

嫌だよ近付くな分かってるって顔してああ
差し伸べられた手を払った僕は悪魔だから

君が笑ってくれるなら
やるせない過去すら全部全部
くだらないと思い違うよ
一人っきりでうずくまった
僕の心臓を引っ張り出してくれた
こと忘れないよ

その目にはその背には何があるんだよ
ワガママな拳まで泣けてくるほど
奪われたくない傷付けたくない君を守るから
無敵だよ胸が痛いよ壊れるほど

ボロボロの心は歪でひしゃげていた
知ろうとしなくちゃ分からない少し恥ずかしい

偉そうにして偉そうにして
知りもしない強さを語ってた
ここに居させてここに居たいよ
何をしても負けても

美しいものにすら気付けなくて踏み躙った時
怪物が僕を手懐けようと
優しく牙を剥いてくるだろう
心が血を流したアンビバレンスな正義と悪で
永遠がないという絶望にすら愛を込めて

フラついてボロボロでそれでも立っていたかった
剥き出しの愛だけで君に会えたら
アンダードッグリビングデッドそれよりやばいから
無敵だよああ

トラウマばっかりのアウトサイダー悪魔みたいでも
守りたい愛したい泣けてくるほど
死の匂いが甘く香って悪意が伸びている
最後だよ強く抱きしめて壊れるほど

もう君の目だって逸らさないよ

Русский перевод


Потому что я защищаю тебя, как кусочек моего света,
Я непобедимый, моё сердце так болит, что вот-вот разорвётся.

Мне это не нравится, не подходи ко мне, делая такое лицо, как будто понимаешь меня, ах.
Я отмахнулся от твоей протянутой руки, потому что я – демон.

Если ты улыбнёшься мне,
Я могу ошибочно подумать, что даже моё безрадостное прошлое
Абсолютно, абсолютно пустячное.
Я в одиночестве сидел на корточках.
Я никогда не забуду,
Как ты вырвал моё сердце.

Что скрывается за этим взглядом?
Потому что я защищаю тебя, кого я так сильно не хочу лишиться,
Кому я так сильно не хочу причинять боль, что даже мои эгоистичные кулаки хотят плакать,
Я непобедимый, моё сердце так болит, что вот-вот разорвётся.

Моё измученное сердце было искривлено и разбито.
Я должен узнать тебя, мне немного неловко, что я не понимаю тебя.

Я был высокомерным, я был высокомерным,
Я говорил о силе, о которой ничего не знал.
Позволь мне остаться здесь, я хочу быть здесь,
Чтобы я ни делал, даже если я проиграю.

Когда я, даже не замечая что-то красивое, наступаю на него,
Монстр внутри меня нежно обнажает
Свои клыки, пытаясь приручить меня.
Моё сердце кровоточило от двойственных справедливости и зла.
Но даже в отчаянии отсутствия вечности я вкладываю в них свою любовь.

Я такой шаткий и измученный, тем не менее, я хотел выстоять.
Если бы я мог встретить тебя с открытой любовью,
Потому что я опаснее даже, чем неудачник или живой мертвец,
Я был бы непобедимым, ах.

Хотя я чувствую себя аутсайдером, полным травм, демоном,
Я так сильно хочу защитить тебя, я так сильно хочу любить тебя, что мне хочется плакать.
Запах смерти сладок, а злоба растёт.
Это последний раз, обними меня так крепко, чтобы я сломался.

Я больше не буду отводить глаза от твоего взгляда.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Because I protect you like a piece of my light,
I’m invincible, my heart hurts so much, that it’s about to burst.

I don’t like it, don’t come up to me, by making a face like you understand me, ah.
I waved away your outstretched hand, because I’m a demon.

If you smile at me,
I might mistakenly think that even my bleak past
Is absolutely, absolutely nothing.
I was squatting alone.
I will never forget
How you tore my heart out.

What’s behind this look?
Because I protect you, who I don’t want to lose so much,
Whom I don’t want to hurt so much, that even my selfish fists want to cry,
I’m invincible, my heart hurts so much, that it’s about to burst.

My tortured heart was twisted and broken.
I have to get to know you, I feel a little embarrassed that I don’t understand you.

I was arrogant, I was arrogant,
I spoke of a power that I knew nothing about.
Let me stay here, I want to be here,
Whatever I do, even if I lose.

When I, without even noticing something beautiful, step on it,
The monster inside me gently bares
Its fangs, trying to tame me.
My heart was bleeding from the dualities of justice and evil.
But even in the despair of no eternity I invest my love in them.

I’m so shaky and exhausted, but yet I wanted to withstand.
If I could meet you with open love,
Because I’m more dangerous even than an underdog or a living dead,
I would be invincible, ah.

Even though I feel like an outsider full of trauma, a demon,
I want to protect you so much, I want to love you so much, that I want to cry.
The smell of death is sweet and the anger grows.
This is the last time, hug me so tightly, that I break.

I won’t take my eyes off your gaze anymore.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный