Minase Inori, Sakura Ayane — Senryakuteki de Yosoku Funou na Love Comedy no Ending Kyoku (Osananajimi ga Zettai ni Makenai Love Comedy ED)

Исполнитель: Shida Kuroha (Minase Inori), Kachi Shirokusa (Sakura Ayane)
Песня: Senryakuteki de Yosoku Funou na Love Comedy no Ending Kyoku / Мелодия стратегически непредсказуемой концовки любовной комедии
Аниме: Osananajimi ga Zettai ni Makenai Love Comedy / Романтическая комедия, в которой подруга детства ни за что не проиграет
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Yes suki kimi mujun
Moshikuwa No kirai
Mikakutei
Да, я люблю тебя безумно,
А может быть, и нет, я ненавижу тебя.
Это неустановленно.
Honki ni mieru kurai (enjiteiru to)
Nyuutoraru pojishon wo (miushinaisou ne)
Suki? kirai? suki? kirai?
Yes or No kono kimochi
Akuma no sasayaki desu
Koi no fukushuu shimasen ka?
Akumade kore wa koi no sakusen desu
Ты выглядишь таким серьёзным (когда играешь)
Нейтральную позицию (я вот-вот упущу из виду?)
Люблю? Ненавижу? Люблю? Ненавижу?
Да или нет? Эти чувства…
Дьявол нашептал мне:
«Хочешь отомстить своей любви?»
Это просто любовная стратегия.
Kotae wo dasenai
Sonna kimi wo (amai kaori de)
Sasoikomu (kono)
Rabirinsu
Я не могу дать ответ.
Я соблазню (такого тебя)
Сладким ароматом (в этом)
Лабиринте.
Yosoku funou na hatsukoi wa
Yotei chouwa no make furagu
Ichimoku ryouzen dakedo konpurekkusu
Chokkyuu na henkakyuu de furimukaseru yo
Yureteru ka na? kimi no haato
Senryakuteki (gyakubari no) ketsumatsu wa
Моя непредсказуемая первая любовь
Согласно расчётам поднимает флаг поражения.
Это с первого взгляда очевидно, но это превращается в комплекс.
Прямым броском подкрученного мяча я заставлю тебя обернуться.
Дрожит ли твоё сердечко?
В результате (моих стратегических) действий вопреки тренда…
Yes suki kimi mujun
Moshikuwa No kirai
Mikakutei
Да, я люблю тебя безумно,
А может быть, и нет, я ненавижу тебя.
Это неустановленно.
“Shidasan jibun ga sugoku ue ni iru to omottenai?”
“Zenzen sonna koto nai yoo, kachisan ga shita sugiru dake de!
Moshika shite utsuwa chisai?”
“Chiisai kara hakkiri iu wa
Make furagu no osananajimisan”
“Furagu tte socchi ga soko made yuu nara”
“Shirokuro tsukemashou!”
«Шида-сан, вам не кажется, что ваши позиции очень высоки?»
«Вовсе нет, Качи-сан, просто это ваши позиции слишком низки!
Может быть, у вас маловато способностей?»
«Потому что у меня их маловато, скажу прямо,
Вы просто подруга детства с флагом поражения»
«Флаг говорите? Если уж вы завели речь даже об этом…»
«Давайте выясним, кто из нас прав, а кто нет!»
Koi wa ochiteyuku
Mono ja nakute (karadajuu ni)
Megutteiku (sou)
Doku mitai
Это не так, что ты постепенно
Влюбляешься (это похоже на яд)
Который циркулирует (да)
По всему телу.
Yotei shiteta sujigaki wa
Anchuu mosaku no muchitsujo de
Uousaou shite kaosutikku
Shinpuru na kankei wa kyuuten chokka
Yureteru mitai? watashi no haato
Senryakuteki (gyakubari no) ketsumatsu wa
Сценарий, который я планировала,
Пришёл в беспорядок, где приходится действовать вслепую.
Так что я хаотично мечусь во все стороны.
Наши простые отношения резко изменились.
Кажется, моё сердечко дрожит?
В результате (моих стратегических) действий вопреки тренда…
Sorezore ga kitto (sou sa)
Fuantei na mama (sou sa)
Guradeeshon mitai ni
Fukuzatsu ni mazariatte
Seigyo funou na (sou sa)
Fushigi na kimochi (sou sa)
Mada monogatari wa
Sukoshizutsu susundeiku
Конечно, каждый из нас по своему (да)
Остаётся нестабильным (да)
Как различные градации,
Замысловато смешиваются
Эти неконтролируемые (да)
Странные чувства (да)
И кроме того наша история
Понемногу продвигается.
Kotae wo motometa
Sonna kimi ni (totteoki no)
Finaare wo (hora)
Ageru kara
Я потребовала ответа,
Потому что я подарю (смотри)
Такому тебе (особенный)
Финал.
Yosoku funou na hatsukoi wa
Yotei chouwa no make furagu
Ichimoku ryouzen dakedo konpurekkusu
Chokkyuu na henkakyuu de furimukaseru yo
Yureteru ka na? kimi no haato
Senryakuteki (gyakubari no) ketsumatsu wa
Моя непредсказуемая первая любовь
Согласно расчётам поднимает флаг поражения.
Это с первого взгляда очевидно, но это превращается в комплекс.
Прямым броском подкрученного мяча я заставлю тебя обернуться.
Дрожит ли твоё сердечко?
В результате (моих стратегических) действий вопреки тренда…
Yes suki kimi mujun
Moshikuwa No kirai
Mikakutei
Да, я люблю тебя безумно,
А может быть, и нет, я ненавижу тебя.
Это неустановленно.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный