Yorushika — Aporia (Chi.: Chikyuu no Undou ni Tsuite ED)

Artist / 歌手: Yorushika / ヨルシカ
Title / 曲名: Aporia / アポリア / Безысходность / Hopelessness
Anime «Chi.: Chikyuu no Undou ni Tsuite / About the Movement of the Earth» ending theme
アニメ「チ。―地球の運動について―」エンディングテーマ
Аниме «О движении Земли» эндинг

Lyrics


Egaki hajimeta anata wa chiisaku
Tameiki wo shita anna ni ookiku
Namiutsu mado no hikari no taba ga
Anata no yokogao ni haneteiru

Boku no karada wa ame no atsumari
Anata no yubi wa haru no komorebi
Kami ni hajiketa inku no kage ga
Bokura no yokogao wo byousha shiteiru

Nagai yume wo mita
Bokura wa kikyuu ni ita
Tooi kuni no dareka ga
Tsuki to mimachiattara ii
Ano umi wo mitara
Tamashii ga hidoku haneta
Shiroi sakana no mure ni
Anata wa mihoreteiru

Egaki hajimeta anata wa chiisaku
Tameiki wo shita anna ni ookiku
Namiutsu sen ya tamerau ato ga
Anata no yubisaki wo haneteiru

Nagai yume wo mita
Bokura no kikyuu ga yuku
Ano hoshi mo ano sora mo
Jitsu wa penki dattara ii
Ano umi wo mitara
Tamashii ga hidoku haneta
Suibansen no iro ni
Anata wa mihoreteiru

Hiroi chihei wo mita
Bokura no kikyuu wa yuku
Kono yume ga ano hi ni yonda
Hon no tsuzuki dattara ii

Ano umi wo mitara
Tamashii ga hidoku haneta
Suibansen no saki wo
Bokura wa shirou to suru
Shiroi sakana no mure wo
Anata wa sagashiteiru

歌詞


描き始めたあなたは小さく
ため息をしたあんなに大きく
波打つ窓の光の束が
あなたの横顔に跳ねている

僕の体は雨の集まり
貴方の指は春の木漏れ日
紙に弾けたインクの影が
僕らの横顔を描写している

長い夢を見た
僕らは気球にいた
遠い国の誰かが
月と見間違ったらいい
あの海を見たら
魂が酷く跳ねた
白い魚の群れに
あなたは見惚れている

描き始めたあなたは小さく
ため息をしたあんなに大きく
波打つ線やためらう跡が
あなたの指先を跳ねている

長い夢を見た
僕らの気球が行く
あの星もあの空も
実はペンキだったらいい
あの海を見たら
魂が酷く跳ねた
水平線の色に
あなたは見惚れている

広い地平を見た
僕らの気球は行く
この夢があの日に読んだ
本の続きだったらいい

あの海を見たら
魂が酷く跳ねた
水平線の先を
僕らは知ろうとする
白い魚の群れを
あなたは探している

Русский перевод


Начав рисовать, когда ты издал небольшой вздох,
Ты выглядел таким великим.
Пучок колышущегося света из окна
Танцует на профиле твоего лица.

Моё тело – место сбора дождя.
Твои пальцы – весенний солнечный свет, пробивающийся сквозь листву.
Тени чернил, разбрызганных на бумаге,
Изображают профили наших лиц.

Мне приснился длинный сон.
Мы были на воздушном шаре.
Было бы здорово, если бы кто-то из далёкой страны
Принял его за луну.
Когда я увидела это море,
Моя душа сильно подскочила.
Ты очарован
Стайкой белых рыбок.

Начав рисовать, когда ты издал небольшой вздох,
Ты выглядел таким великим.
Волнистые линии и нерешительные отпечатки
Танцуют на кончиках твоих пальцев.

Мне приснился длинный сон.
Наш воздушный шар летит.
Было бы здорово, если бы эти звёзды и это небо
Были на самом деле просто краской.
Когда я увидела это море,
Моя душа сильно подскочила.
Ты очарован
Цветом горизонта.

Я увидела широкий горизонт.
Наш воздушный шар летит.
Было бы здорово, если бы этот сон
Был продолжением книги, которую я прочитала в тот день.

Когда я увидела это море,
Моя душа сильно подскочила.
Мы пытаемся узнать,
Что находится за горизонтом.
Ты ищешь
Стайку белых рыбок.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Starting to draw, when you let out a small sigh,
You looked so great.
A swaying beam of light from the window
Dances on the profile of your face.

My body is a place, where rain gathers.
Your fingers are spring sunlight, breaking through the leaves.
The shadows of ink, splashed on paper,
Depict the profiles of our faces.

I had a long dream.
We were in a hot air balloon.
It would be great if someone from a distant land
Mistaken it for the moon.
When I saw this sea,
My soul jumped strongly.
You are enchanted
By a school of white fish.

Starting to draw, when you let out a small sigh,
You looked so great.
Wavy lines and hesitant prints
Dance on the tips of your fingers.

I had a long dream.
Our hot air balloon is flying.
It would be great if these stars and this sky
Were really just paint.
When I saw this sea,
My soul jumped strongly.
You are enchanted
By the color of the horizon.

I saw a wide horizon.
Our hot air balloon is flying.
It would be great if this dream
Were a continuation of the book I read that day.

When I saw this sea,
My soul jumped strongly.
We are trying to find out
What is beyond the horizon.
You are looking for
A school of white fish.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Просветленный