Yohane, Hanamaru — Tick-Tack, Tick-Tack (Genjitsu no Yohane: Sunshine in the Mirror)

Artist: Yohane (Tsushima Yoshiko (Kobayashi Aika)), Kunikida Hanamaru (Takatsuki Kanako)
Song title: Tick-Tack, Tick-Tack
Anime «Genjitsu no Yohane: Sunshine in the Mirror» Bonus CD Vol.2
Anime «Love Live! Sunshine!!»

Lyrics


La la la la la la la la
Okaeri. Tadaima.

Terekusakute hazukashikute
Omowazu amanojaku gomen ne
Kawaranai kimi wo mite
Jitsuwa ne, kossori hotto shitan da

Sore wa sore wa tottemo daiji na memorii
Ano koro de tomatta jikan wo
Ima koso hajimeyou yo
Tick-Tack, Tick-Tack
Ugokidasu

Patto saita yuuki wo kaze ni nose
Calling seiippai yobun da
Ippo ippo kokoro ga karuku natteiku
(Tick-Tack) Tick-Tack (Tick-Tack)
Chikadzuiteiku

Tatta hitori de yume wo daite
Mukatteiku kimi ni akogarete
«Suki na koto» mitsuketa yo
Ima wa ne, konna ni shiawasenan da!

Sore wa sore wa dokoka natsukashii kimochi
Mori no kaori mo hiraketa sora mo
Iya yo iya yo mo suki no uchi na no kamo
Kono machi no rizumu ni
Tick-Tack, Tick-Tack
Karada adzukeyou

La la la. La la la la la
Okaeri. Tadaima.

Mune ni tsukkaeta omoi ga
Chottozutsu katachi ni natteiku
Arigatou arigatou
Kore ga iitakattan da
Mou osoi ka na? sonna koto nai!
Chanto chanto me to meawase
Massugu tsutaeyou

Yuuhi ga watashitachi no kage wo nobasu koro
Tatta hitokoto dakedo
Nigetaku naru jibun koete
Todokete miseru yo

Kono shunkan wo matteita you ni
Patto saita yuuki wo kaze ni nose
Calling seiippai yobun da
Ippo ippo kokoro ga karuku natteiku
(Tick-Tack) Tick-Tack (Tick-Tack)
Chikadzuiteiku
Kimi to kimi to yatto Smile again

La la la… tanoshimou!
La la la… Smile again

“Yohane-chan, okaeri”
“Tadaima”

歌詞


歌手: ヨハネ(津島善子(CV.小林愛香)), 国木田花丸(CV.高槻かなこ)
曲名: Tick-Tack, Tick-Tack
アニメ「幻日のヨハネ -SUNSHINE in the MIRROR-」

La la la. La la la la la
おかえり。ただいま。

照れくさくて 恥ずかしくて
思わずアマノジャク ごめんね
変わらない君を見て
実はね、こっそりホッとしたんだ

それはそれは とっても大事なメモリー
あの頃で止まった時間を
今こそ始めようよ
Tick-Tack, Tick-Tack
動き出す

パッと咲いた勇気を風に乗せ
Calling 精一杯呼ぶんだ
一歩一歩 心が軽くなっていく
(Tick-Tack) Tick-Tack (Tick-Tack)
近づいていく

たった1人で夢を抱いて
向かっていく 君に憧れて
» 好きなこと » 見つけたよ
今はね、こんなに幸せなんだ!

それはそれは どこか懐かしいキモチ
森の香りも 開けた空も
嫌よ嫌よも好きのうちなのかも
この街のリズムに
Tick-Tack, Tick-Tack
身体 預けよう

La la la. La la la la la
おかえり。ただいま。

胸につっかえた想いが
ちょっとずつカタチになっていく
ありがとう ありがとう
これが言いたかったんだ
もう遅いかな?そんな事ない!
ちゃんと ちゃんと 目と目合わせ
真っ直ぐ伝えよう

夕陽が私たちの 影を伸ばす頃
たった一言だけど
逃げたくなる自分 超えて
届けてみせるよ

この瞬間を待っていたように
パッと咲いた勇気を風に乗せ
Calling 精一杯呼ぶんだ
一歩一歩 心が軽くなっていく
(Tick-Tack) Tick-Tack (Tick-Tack)
近づいていく
君と 君と やっと Smile again

La la la… 楽しもう!
La la la… Smile again

「ヨハネちゃん、おかえり。」
「ただいま。」

Русский перевод


Исполнитель: Tsushima Yoshiko, Kunikida Hanamaru
Песня: Тик-так, тик-так
Аниме «Йохане из Паргелия: Солнечный свет в зеркале»

Ла-ла-ла ла-ла-ла-ла-ла
С возвращением. Я дома.

Мне так неловко и стыдно,
Я невольно начинаю упрямствовать, прости меня.
Увидев, что ты никак не изменилась,
На самом деле я втайне почувствовала облегчение.

Это, это очень дорогие мне воспоминания.
Давай прямо сейчас запустим
Время, которое тогда остановилось.
Тик-так, тик-так,
Оно начинает двигаться.

Поместив в ветер внезапно расцветшее во мне мужество,
Я зову тебя, зову изо всех сил.
Шаг за шагом мне становится всё легче на душе,
(Тик-так) Тик-так (Тик-так)
Я приближаюсь к тебе.

Восхищаясь тобой, кто в одиночку
Идёт к своей мечте, держась за неё,
Я сама нашла то, что мне нравится.
Сейчас, знаешь, я так счастлива!

Это, это по-своему ностальгическое чувство.
Запах леса и открытое небо
Мне не нравятся, не нравятся, а может и нравятся.
Давай отдадимся,
Тик-так, тик-так,
Ритму этого города.

Ла-ла-ла ла-ла-ла-ла-ла
С возвращением. Я дома.

Застрявшие в моей груди чувства
Постепенно обретают свою форму.
Спасибо, спасибо –
Вот что я хотела тебе сказать.
Уже поздно? Быть такого не может!
Как следует, как следует глядя глаза в глаза,
Давай скажем это прямо.

Когда заходящее солнце растягивает наши тени,
Хотя это всего лишь одно слово,
Но я превзойду себя, которая хочет сбежать,
И непременно доставлю его тебе.

Как будто я ждала этого момента,
Поместив в ветер внезапно расцветшее во мне мужество,
Я зову тебя, зову изо всех сил.
Шаг за шагом мне становится всё легче на душе,
(Тик-так) Тик-так (Тик-так)
Я приближаюсь к тебе.
С тобой, с тобой я наконец-то снова улыбаюсь.

Ла-ла-ла… Давай веселиться!
Ла-ла-ла… Улыбнись ещё раз.

«Йохане-тян, с возвращением»
«Я дома»

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Yohane of the Parhelion: Sunshine in the Mirror»

La-la-la la-la-la-la-la
Welcome back. I’m home.

I’m so embarrassed and ashamed,
I involuntarily begin to be stubborn, forgive me.
Seeing that you haven’t changed at all,
I actually felt secretly relieved.

These are, these are very dear memories to me.
Let’s start right now
The time, which then stopped.
Tick-tack, tick-tack,
It starts to move.

Having placed the courage suddenly blossomed in me into the wind,
I’m calling you, calling you with all my might.
Step by step my soul is becoming easier,
(Tick-tack) Tick-tack (Tick-tack)
I’m getting closer to you.

Admiring you, who alone
Goes towards your dream, holding on to it,
I myself found what I like.
Now, you know, I’m so happy!

This is, this is a nostalgic feeling in its own way.
The smell of the forest and the open sky,
I don’t like it, don’t like it or maybe I like it.
Let’s surrender,
Tick-tack, tick-tack,
To the rhythm of this city.

La-la-la la-la-la-la-la
Welcome back. I’m home.

The feelings stuck in my chest
Are gradually taking shape.
Thank you, thank you —
That’s what I wanted to tell you.
It’s already late? This cannot be!
As it should, as it should looking eye to eye,
Let’s say it straight.

When the setting sun stretches our shadows,
Although it’s just one word,
But I’ll overcome myself, who wants to escape,
And certainly deliver it to you.

Like I’ve been waiting for this moment,
Having placed the courage suddenly blossomed in me into the wind,
I’m calling you, calling you with all my might.
Step by step my soul is becoming easier,
(Tick-tack) Tick-tack (Tick-tack)
I’m getting closer to you.
With you, with you I finally smile again.

La-la-la… Let’s have fun!
La-la-la… Smile again.

«Yohane-chan, welcome back»
«I’m home»

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный