Yohane — Te・ki・na Music (Genjitsu no Yohane: Sunshine in the Mirror)

Artist: Yohane (Tsushima Yoshiko (Kobayashi Aika))
Song title: Te・ki・na Music
Anime «Genjitsu no Yohane: Sunshine in the Mirror» Bonus CD Vol.1
Anime «Love Live! Sunshine!

Lyrics


Sha la la… teki na myuujikku
Nariyamanai dokomademo
Sha la la… teki na myuujikku
Hayaku watashi ni kizuite yo!

Kyou mo seika wa ima ichi…
Nooto ni Drawin’ middonaito ruutin
Me ga mawarisou na mainichi
Oto ni Drop it sore ga ii jan

Kuraku shita heya ni sosogu neon raito
Suteeji no ue souzou shite odottemiru
Heaburashi wo maiku ni mitatete
Five, four, three, two, one!!
Narikiri majikku!

Sha la la… teki na myuujikku
Mainasu mo purasu ni shichau
Muteki na myuujikku
Dakara motto sunao na watashi ni natte
Torendo toka mou ki ni shinaide
Afuredasu kimochi wo Singin’
Kagayakaseyou

Sha la la… teki na myuujikku
Nariyamanai dokomademo
Sha la la… teki na myuujikku
Atarashii yokan wo shinjiyou!
Watashi no myuujikku

Dondon no merikonjatte
Can’t stop warui kuse da ne
Tenshi to akuma ga mata sasayaita
«Akiramecha dame dakara!»
«Yamechaeba? raku dakara»
Left and Right urusai yoo!

Atama no naka ni natteiru merodi rain
Doramu ga kite beesu ga kite nokkatteiku
Dakedo nande imeeji doori ni ikanai no
Five, four, three, two, one!!
Tarinai rojikku!?

Sha la la… teki na myuujikku
Daremo ga gutto kichau kurai
Suteki na myuujikku
Kakeru you ni saikyou no watashi ni natte
Torendo iri zenzen yoyuu desu
Nante yume no naka demo Singin’
Kanadeteiru yo
Samenaideitai yo

Doremi no kumiawase ni himerareta Power
Ima mo sagashiteiru
Akiramenai yo!
Sekaijuu ga motomeru myuujikku

C’mon!!
Hey! Hey! Clap n’ clap!!
Hey! Hey! Clap n’ clap!!
Five, four, three, two, one!!
Narikiri majikku!

Sha la la… teki na myuujikku
Mainasu mo purasu ni shichau
Muteki na myuujikku
Dakara motto sunao na watashi ni natte
Torendo toka mou ki ni shinaide
Afuredasu kimochi wo Singin’
Kagayakaseyou

Sha la la… teki na myuujikku
(Kanaeteikou)
Mada umaku dekinai myuujikku
Sha la la… teki na myuujikku
Atarashii yokan wo shinjiyou!
Watashi no myuujikku
Teki na myuujikku

歌詞


歌手: ヨハネ(津島善子(CV.小林愛香))
曲名: テ・キ・ナ ミュージック
アニメ「幻日のヨハネ -SUNSHINE in the MIRROR-」

Sha la la… テ・キ・ナミュージック
鳴り止まないどこまでも
Sha la la… テ・キ・ナミュージック
早く私に気づいてよ!

今日も成果はイマイチ・・・
ノートに Drawin’ ミッドナイトルーティン
目が回りそうな毎日
音に Drop it それがいいじゃん

暗くした部屋に注ぐネオンライト
ステージの上 想像して踊ってみる
ヘアブラシをマイクに見立てて
5,4,3,2,1!!
なりきりマジック!

Sha la la… テ・キ・ナミュージック
マイナスもプラスにしちゃう
ムテキなミュージック
だからもっと 素直な私になって
トレンドとか もう気にしないで
溢れ出す気持ちを Singin’
輝かせよう

Sha la la .. テ・キ・ナミュージック
鳴り止まないどこまでも
Sha la la… テ・キ・ナミュージック
新しい予感を信じよう!
私のミュージック

どんどんのめり込んじゃって
Can’t stop悪いクセだね
天使と悪魔がまた囁いた
「諦めちゃダメだから!」
「やめちゃえば?ラクだから」
Left & Right うるさいよお!

頭の中に鳴っている メロディライン
ドラムがきて ベースがきて 乗っかっていく
だけど 何でイメージ通りにいかないの
5,4,3,2,1!!
足りないロジック!?

Sha la la… テ・キ・ナミュージック
誰もがグッときちゃうくらい
ステキなミュージック
書けるように 最強の私になって
トレンド入り 全然余裕です
なんて夢の中でも Singin’
奏でているよ
覚めないでいたいよ

ドレミの組み合わせに 秘められた Power
今も探している
諦めないよ!
世界中が求めるミュージック

C’mon!!
Hey! Hey! Clap n’ clap!!
Hey! Hey! Clap n’ clap!!
5,4,3,2,1!!
なりきりマジック!

Sha la la… テ・キ・ナミュージック
マイナスもプラスにしちゃう
ムテキなミュージック
だからもっと 素直な私になって
トレンドとか もう気にしないで
溢れ出す気持ちを Singin’
輝かせよう

Sha la la… テ・キ・ナミュージック
(叶えていこう)
まだ上手く 出来ないミュージック
Sha la la… テ・キ・ナミュージック
新しい予感を信じよう!
私のミュージック
テ・キ・ナミュージック

Русский перевод


Исполнитель: Tsushima Yoshiko
Песня: Шная музыка
Аниме «Йохане из Паргелия: Солнечный свет в зеркале»

Ша-ла-ла…шная музыка,
Она не перестаёт звучать повсюду.
Ша-ла-ла…шная музыка,
Пожалуйста, быстрее обрати на меня внимание!

Сегодня опять мои результаты так себе…
Я рисую полуночную рутину в своём блокноте.
Каждый этот головокружительный день
Я помещаю в звуки, и это прекрасно.

Неоновый свет заливает мою затемнённую комнату.
Представляя, что я на сцене, я пытаюсь танцевать,
Используя расчёску в качестве микрофона.
Пять, четыре, три, два, один!!
Это магия притворства!

Ша-ла-ла…шная музыка,
Она даже негатив превращает в позитив.
Это несравненная музыка.
Поэтому я должна стать честнее.
Мне больше не надо беспокоиться о трендах.
Я пою о переполняющих меня чувствах.
Я заставлю их сиять.

Ша-ла-ла…шная музыка,
Она не перестаёт звучать повсюду.
Ша-ла-ла…шная музыка,
Я готова поверить в новое предчувствие!
Это моя музыка.

Я всё больше и больше увлекаюсь этим.
Я не могу остановиться, всё моя дурная привычка.
Ангел и демон снова шептали мне:
«Ведь нельзя сдаваться!»,
«Почему бы тебе не сдаться? Тебе станет легче»
Вы, слева и справа, заткнитесь!

В моей голове звучит мелодическая линия.
Появляются барабаны, а потом появляется бас и присоединяется.
Но почему всё идет не так, как я себе представляла?
Пять, четыре, три, два, один!!
Мне недостаёт логики!?

Ша-ла-ла…шная музыка,
Прекрасная музыка,
Которая любого тронет до глубины души,
Я должна стать сильнейшей, чтобы суметь написать её.
Я вполне могу себе позволить быть в трендах.
Даже во сне я пою
И играю музыку.
Я не хочу просыпаться.

Сила, скрытая в сочетании до-ре-ми,
Я всё ещё ищу её.
Я не сдамся!
Это музыка, которую требует весь мир.

Давай!!
Эй! Эй! Хлопай и хлопай!!
Эй! Эй! Хлопай и хлопай!!
Пять, четыре, три, два, один!!
Это магия притворства!

Ша-ла-ла…шная музыка,
Она даже негатив превращает в позитив.
Это несравненная музыка.
Поэтому я должна стать честнее.
Мне больше не надо беспокоиться о трендах.
Я пою о переполняющих меня чувствах.
Я заставлю их сиять.

Ша-ла-ла…шная музыка,
(Я воплощу её в реальность)
Я пока ещё не сильна в музыке.
Ша-ла-ла…шная музыка,
Я готова поверить в новое предчувствие!
Это моя музыка,
Шная музыка.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Tic Music
Anime «Yohane of the Parhelion: Sunshine in the Mirror»

Sha-la-la…tic music,
It never stops sounding everywhere.
Sha-la-la…tic music,
Please, pay attention to me quickly!

Today again my results are so-so…
I draw the midnight routine in my notebook.
Every this dizzying day,
I drop it in sounds and it’s beautiful.

The neon light floods my darkened room.
Imagining that I’m on stage, I’m trying to dance,
Using a hairbrush as a microphone.
Five, four, three, two, one!!
This is pretend magic!

Sha-la-la…tic music,
It even turns minus into plus.
This is incomparable music.
So I have to become more honest.
I don’t have to worry about trends anymore.
I sing about the feelings that overwhelm me.
I’ll make them shine.

Sha-la-la…tic music,
It never stops sounding everywhere.
Sha-la-la…tic music,
I’m ready to believe in a new premonition!
This is my music.

I’m becoming more and more interested in this.
I can’t stop, it’s just my bad habit.
The angel and the demon whispered to me again:
«After all you can’t give up!»,
“Why don’t you give up? You will feel better»
You, left and right, shut up!

There is a melody line in my head.
The drums come in and then the bass comes in and joins in.
But why is everything not going the way I imagined?
Five, four, three, two, one!!
Am I lacking logic!?

Sha-la-la…tic music,
Beautiful music
That touches anyone to the core,
I have to become the strongest, to be able to write it.
I can easily afford to be in trends.
Even in my sleep I’m singing
And playing music.
I don’t want to wake up.

The power hidden in the combination of do-re-mi,
I’m still looking for it.
I’ll not give up!
This is the music that the whole world demands.

C’mon!!
Hey! Hey! Clap and clap!!
Hey! Hey! Clap and clap!!
Five, four, three, two, one!!
This is pretend magic!

Sha-la-la…tic music,
It even turns minus into plus.
This is incomparable music.
So I have to become more honest.
I don’t have to worry about trends anymore.
I sing about the feelings that overwhelm me.
I’ll make them shine.

Sha-la-la…tic music,
(I’ll make it real)
I’m not good at music yet.
Sha-la-la…tic music,
I’m ready to believe in a new premonition!
This is my music,
Tic music.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный