YOASOBI — Yasashii Suisei (Beastars 2 ED)

Artist: YOASOBI
Song title: Yasashii Suisei
Anime «Beastars 2» ending theme

Lyrics


Ima shizuka na yoru no naka de
Mukeikaku ni kuruma wo hashiraseta
Hidaridonari anata no
Yokogao wo tsuki ga terashita

Tada omoide wo saguru you ni
Tadoru you ni kotoba wo tsunagiawasereba
Dou shiyou mo naku afuretekuru
Hibi no kioku

Anata no soba de ikiru to kimeta sono hi kara
Sukoshizutsu kawarihajimeta sekai
Tsuyoku aru you ni yowasa wo kakusu you ni
Enjitekita hibi ni
Aru hi totsuzen arawareta sono manazashi ga
Shiranakatta koto oshietekureta
Mamoru beki mono ga areba sore dake de
Konna ni mo tsuyoku narerun da

Fukai fukai kurayami no naka de
Deai tomo ni sugoshitekita
Rui no nai hibi kokochi yokatta
Iya shiawase datta
Tashika ni hora sukuwaretan da yo
Anata ni

Wazuka na hikari wo toraete kagayaita no wa
Marude nagareboshi no you na namida
Bukiyou na inochi kara nagarete koboreochita
Utsukushii namida

Tsuyoku ookina karada ni himeta yasashisa mo
Dokoka kurushige na sono kao mo
Itoshiku omoun da sugata katachi ja nain da
Yatto kizuitan da
Mujou ni hibiku juusei ga yoru wo hikisaku
Wakare no ibuki ga osoikakaru
Setsuna ni kagayaita mujihi na nagareboshi
Inori wa tada todokazu ni kieta

Kono te no naka de moetsukita
Kiniro no yasashii suisei wo
Utsukushii tategami wo
Kurayami no naka nigirishimeta

歌詞


歌手: YOASOBI
曲名: 優しい彗星
アニメ「BEASTARS 2」エンディングテーマ

今、静かな夜の中で
無計画に車を走らせた
左隣、あなたの
横顔を月が照らした

ただ、思い出を探る様に
辿る様に言葉を繋ぎ合わせれば
どうしようもなく溢れてくる
日々の記憶

あなたのそばで生きると決めたその日から
少しずつ変わり始めた世界
強く在るように弱さを隠すように
演じてきた日々に
ある日突然現れたその眼差しが
知らなかったこと教えてくれた
守るべきものがあればそれだけで
こんなにも強くなれるんだ

深い深い暗闇の中で
出会い、共に過ごしてきた
類の無い日々 心地よかった
いや、幸せだった
確かにほら 救われたんだよ
あなたに

わずかな光を捉えて輝いたのは
まるで流れ星のような涙
不器用な命から流れて零れ落ちた
美しい涙

強く大きな体に秘めた優しさも
どこか苦しげなその顔も
愛しく思うんだ 姿形じゃないんだ
やっと気付いたんだ
無情に響く銃声が夜を引き裂く
別れの息吹が襲いかかる
刹那に輝いた無慈悲な流れ星
祈りはただ届かずに消えた

この、手の中で燃え尽きた
金色の優しい彗星を
美しいたてがみを
暗闇の中握り締めた

Русский перевод


Исполнитель: YOASOBI
Песня: Нежная комета
Аниме «Выдающиеся звери 2» эндинг

Сейчас, в эту тихую ночь
Мы без всяких планов отправились в поездку на машине.
Луна осветила
Твой профиль слева от меня.

Если бы мы просто соединили слова,
Так же как мы ищем воспоминания и прослеживаем за ними,
Нас бы непроизвольно переполнили
Воспоминания о тех днях.

С того самого дня, как я решила жить рядом с тобой,
Мой мир начал постепенно меняться
В те дни, когда я отыгрывала выбранный образ,
Чтобы показать себя сильной и скрыть свою слабость.
Твой взгляд, который внезапно однажды возник,
Научил меня тому, чего я раньше не знала:
Если бы у меня было, что защищать, этого было бы достаточно,
Чтобы я смогла стать такой же сильной, как и ты.

В этой глубокой, глубокой тьме
Мы встретились и вместе проводили
Те исключительные дни – это было приятно…
Нет, это просто было счастье.
Смотри, я действительно была спасена…
Тобой.

Тем, что мерцало, улавливая малейший свет,
Были твои слёзы, похожие на падающие звёзды.
Эти красивые слёзы вытекали и проливались
Из твоей неуклюжей жизни.

Доброта, скрытая в твоём большом и сильном теле,
И твоё лицо, на котором местами проступает страдание,
Они дороги мне, дело вовсе не в облике и фигуре…
Я наконец-то осознала это.
Безжалостно раздавшийся звук выстрела разрывает ночь.
Дыхание прощания обрушивается на меня.
Моя молитва исчезла, так и не достигнув
Вспыхнувшей на мгновение беспощадной падающей звезды.

Золотая нежная комета,
Полностью выгоревшая в моих руках,
И твоя красивая грива,
Я крепко сжимала их в этой тьме.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation (Official)


Song title: Gentle Comet

Right now, on a quiet night
I drive around aimlessly
To the left, the moon
Shined bright on the side of your face

Just like searching for memories
By putting together words as if to trace them
Hopelessly overflowing
Are memories from our daily lives

From that day I decided to live my life with you
The world slowly began to change
As if I were strong, as if to hide my weaknesses
Those days I spent acting
One day, those gazing eyes suddenly appeared and
Taught me things I never knew
When you have something that needs to be protected
You become all the stronger

In a deep, deep darkness
We met and spent our days together
Days like I’ve never known
Felt so comforting
Or rather, they made me happy
It’s true that I was saved
By you

What shined with just the slightest light
Were tears just like a shooting star
Wet drops falling from a clumsy life
Beautiful tears

Gentleness hidden inside that big, strong frame
Your face with traces of pain
I love them all
It’s not about appearances
I finally realized
The cruel echo of a gunshot ripping through the night
Assaulted by a breath signaling the end
The merciless shooting star shined for an instant
And disappeared without answering my prayers

Burned out in this hand is
A golden, gentle comet
Its beautiful mane
I clenched in the darkness

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный