Wajima Ami — Gensou Drive (Mayoiga OP)

Исполнитель: Wajima Ami
Песня: Gensou Drive / Иллюзия контроля
Аниме: Mayoiga / Пристанище для потерянных
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Gensou shoudou meisou kimi no DOA tataku
Daijoubu tsutaetai yo «Boku wa koko ni iru sa»

Kotoba wa dare ni mo kikoenai
Kokoro no naka jimon jitou no torishirabeshitsu
Mite minu furi wo shiteitara
Kagami ni utsuru hito no me tooku natte sotto naita

Mou ichido nidoto modorenai
Yume kara sameta toki kasuka na nukumori ga hora nokotta

Gensou shoudou meisou boku no DOA tataku
Daijoubu tsutaetai yo mada osoku wa nai kara

Taion shin’on saibou kimi wo mitsuketa yo
Taisetsu na wasuremono ga soko ni wa aru kara

Seiippai ikita akashi ga ippai afurete kurunda
Bokutachi wa sou negatta itsu no hi ka
Mirai ga kuru kara

HAROO negai wa todoita?
Kagami ni utsuru hito no me ue wo muite sukoshi waratta

Te to te no sukima kobore ochita
Kudaketa yume no tsubu irozuita keshiki no naka sakenda

Gensou shoudou kattou kimi no DOA tataku
Daijoubu tsutaenakereba imi nado nai kara

Taion shin’on kaihou boku wo mitsukete yo
Taisetsu na wasuremono ga mada koko ni wa aru kara Ah

Muri shiteita yo ne?
Dareka no sei ja nakute
Kimi no yowasa tsuyosa mou zenbu sa

Kodoku no DOA tataita no wa
Kimi dakara boku no ishi dakara

Gensou shoudou kanjou boku wa shinjiteiru
Daijoubu iki wo sutte mou kowaku wa nai kara

Taion shin’on kyoumei boku mo mitsuketa yo
Taisetsu na wasuremono ga koko ni wa aru kara

Namida no gensou senkou kimi wo shinjiteru
Daijoubu ugokidashita ima tobira ga hiraku yo

Seippai ikita akashi ga ippai afurete kurunda
Meippai hashiri tsuzukeyou bokura ni wa mirai ga aru kara

Mirai ga aru kara

Иллюзии, побуждения, глубокая задумчивость стучатся в твою дверь,
Но я хочу сказать тебе, что всё будет в порядке: «Я здесь с тобой!»

Никто не слышит мои слова,
Внутри моего сердца комната допроса, в которой я веду диалог сам с собой.
Но когда я притворялся, что не замечаю этого,
Глаза того, кто отражается в зеркале, удалялись от меня и из них тихо лились слёзы.

Когда я пробудился ото сна,
В который больше не смогу вернуться вновь, смотри, со мной осталось еле различимое тепло!

Иллюзии, побуждения, глубокая задумчивость стучатся в мою дверь,
Но я хочу сказать тебе, что всё будет в порядке, ведь ещё не слишком поздно!

Температура тела, стук сердца, клетки… я нашёл тебя!
Ведь именно здесь есть что-то важное, о чём я забыл.

Кругом полным-полно свидетельств того, что мы жили полноценной жизнью.
Да, мы хотели, чтобы в один прекрасный день
Наше будущее наступило.

Привет, моё желание достигло тебя?
Глаза того, кто отражается в зеркале, посмотрели вверх и слегка улыбнулись.

Кусочки моей разбитой мечты переполнили мои руки
И просыпались между ними, а я просто кричал посреди этого красочного пейзажа.

Иллюзии, побуждения, коллизии стучатся в твою дверь,
Поэтому если я скажу тебе, что всё будет в порядке, то в этом не будет никакого смысла!

Температура тела, стук сердца, освобождение… найди же меня!
Ведь здесь всё ещё есть что-то важное, о чём ты забыла, ах…

Я пытался сделать невозможное?
Это не вина кого-то другого.
Твоя слабость, моя сила… всего этого больше нет!

Тот, кто постучал в дверь одиночества,
Ведь это была ты… ведь это были мои намерения.

Иллюзии, побуждения, чувства, я верю в них.
Всё будет в порядке, просто дыши, ведь больше не будет страшно!

Температура тела, стук сердца, сочувствие, даже я нашёл их!
Ведь здесь есть что-то важное, о чём я забыл.

Иллюзия слёз… вспышка… я верю в тебя.
Всё будет в порядке, всё пришло в движение, и теперь двери распахнутся!

Кругом полным-полно свидетельств того, что мы жили полноценной жизнью.
Давай продолжим бежать изо всех сил, ведь у нас есть будущее!

Ведь будущее есть!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный