UVERworld — Colors of the Heart (Blood+ OP3)

Исполнитель: UVERworld
Песня: Colors of the Heart / Цвета сердца
Аниме: Blood+ / Кровь+
Описание: 3й опенинг

Текст песни Русский перевод
Ano hi boku no kokoro wa oto mo naku kuzuresatta
Kowarete sakendemo keshisarenai kioku to
Kurayami ga hitomi no naka e to nagarekomu
Mou iro sae mienai ashita e to shizumu

Wakariaeru hi wo tomedonaku sagashita
Ushinau tame dake ni ima wo ikiteku
Mou dame da to hitori kodoku wo daitemo
If you turn on the lights…
Hikari e terashiteku

«Negai tsudzukeru omoi itsuka irodzuku yo» to
Oshietekureta kokoro ni ikitsudzukeru hito
Nanimo kamo hitsuzen no naka de umareru colors
Mou ichido kono te de asu wo egakeru kara

Itsu no ma ni ka boku wa nakusu koto ni mo nare
Te ni ireta mono sae yubi wo surinuketeku
Namida ga kareru mae ni kikitakatta kotoba wa
Ima wa dareka wo sukuu tame ni
It’s all your fate. You gonna do that

«Hikari ga tsuyoku nareba yami mo fukaku naru» to
Kidzuita to shitemo osoreru koto wa nai yo
Nanimo kamo kokoro no hate ni umareru colors
Mou hitomi wo hiraite mitsumerareru kara

Kanashimi no breath
Sore wa sagashiteta iro wo nijimaseru yo
Oto mo tatezu ni

«Negai tsudzukeru omoi itsuka irodzuku yo» to
Oshietekureta kokoro ni ikitsudzukeru hito
Nanimo kamo hitsuzen no naka de umareru colors
Mou ichido terasu yo hikari no yubisaki de

Just do it… Just do it… Colors in light and darkness
And take it… And take it… Colors in light and darkness
Ima wa todokanai yasashii iro mo
Subete wa mata kono te de egakinaoseru kara

В тот день моё сердце беззвучно рухнуло.
Но, даже если я кричу об этом, мои нестираемые воспоминания
Вместе с тьмой вливаются в мои глаза,
Отчего я тону в завтра, где даже цветов уже не различить.

Я без конца искал день, когда мы наконец сможем понять друг друга,
Но теперь я живу настоящим только ради того, чтобы потерять его.
Даже если это уже бесполезно, и я просто несу в себе одиночество,
Если ты зажжешь свет…
То и я засияю вместе с ним.

«Чувства, постоянно наполненные желаниями, когда-нибудь обретут свои краски» —
Это ты, кто продолжает жить в моём сердце, научила меня этому.
Потому что цветами, рождающимися внутри всего неизбежного,
Ты можешь ещё раз нарисовать завтра своими собственными руками.

Прежде чем я это осознал, я уже свыкся с потерями,
Так что даже вещи, которые были в моих руках, выскользнули из моих пальцев.
Слова, которые я хотел бы услышать, прежде чем мои слёзы высохнут,
Предназначены теперь для спасения кого-то другого.
Это всё твоя судьба. Ты собираешься сделать это.

«Если свет станет сильнее, то и тьма тоже станет глубже» —
Даже если бы ты осознала это, тебе нечего бояться.
Потому что цвета, рождающиеся в глубине любого сердца,
Ты уже можешь разглядеть, открыв свои глаза.

Дыхание печали,
Оно позволяет мне пропитаться цветами, которые я искал,
Совершенно беззвучно.

«Чувства, постоянно наполненные желаниями, когда-нибудь обретут свои краски» —
Это ты, кто продолжает жить в моём сердце, научила меня этому.
Цвета, рождающиеся внутри всего неизбежного,
Ты зажжёшь ещё раз кончиками своих сияющих пальцев.

Просто сделай их… просто сделай их… цвета в свете и во тьме.
И возьми их… и возьми их… цвета в свете и во тьме.
Сейчас нежными цветами, до которых мне не дотянуться,
Ты сможешь опять перекрасить всё собственными руками.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный