UVERworld — Boku no Kotoba dewa Nai Kore wa Bokutachi no Kotoba (Arslan Senki OP1)

Исполнитель: UVERworld
Песня: Boku no Kotoba dewa Nai Kore wa Bokutachi no Kotoba / Это не мои слова, а наши слова
Аниме: Arslan Senki / Сказание об Арслане
Описание: 1й опенинг

Текст песни Русский перевод
Du Di Di Ding…

I’ve found the new way to live

Boku no kotoba ja nai
Kitto kore wa bokutachi no kotoba da
Sekaijuu ga hidarite shika nakerya
Migite wo kakusu yatsura niwa naru na

Kono ao no saki ni nanimo nai
Kidzuita hi kara sora miagenai
Soko nashi numa hora soko ga atte
Ima mo nao kegare yuku kono machi ja

Tada kuuki dake wo suou to shitatte
Warui mono mo issho ni suikonde shimau

Oh this way

Itsumo ushinatte satte
Taerarenai mono nante
Kono te niwa tsukuranu you ni to
Ikite kita bokura no te ni
You are friend, Baby, Dream
Kidzukeba mou kokoro ni
Aishinuku beki mono bakari

Ima made okashita ayamachi ga
Subete warui towa omoenakatta
Subete no yasashisa ga itsudatte
Tadashikunakatta koto no you ni
Nanji miayamaru koto nakare
SAIZU no awanai fuku to onaji sa
SAIZU no awanai kane ya haku kotoba wa
Omae wo misuborashiku suru dake da zo

Takaga sonna mono wa kurete yareru kedo

Demo itsumo ushinatte satte
Taerarenai mono sae
Mamorezu ni kuyamu dake no hibi ni
Ikite itaku wa nai kara
You are friend, Baby, Dream
Kono te ni kakaeta mono wo
Mamoreru tsuyosa wo

Di Di Ding…Ah Ah…

I’ve found the new way to live

Kono chi yori mo honno sukoshi
Taisetsu da to ieru basho ga koko de
Kono ryoute ja mada
Kakaekirenai hodo no
Eien yori sara ni jikan wo kaketemo
Negatta mirai wo
tada sono tame dake ni
Ikite irareru you ni to

Oh this way

Itsumo ushinatte satte
Taerarenai mono nante
Kono te niwa tsukuranu you ni to
Ikite kita bokura no te ni
You are friend, Baby, Dream
Kidzukeba mou kokoro ni
Aishinuku beki mono bakari

Oh this way

Itsumo ushinatte satte
Taerarenai mono sae
Mamorezu ni kuyamu dake no hibi ni
Ikite itaku wa nai kara
You are friend, Baby, Dream
«Motto tsuyoku naru yo»
Kore wa boku no kotoba ja nai bokura no kotoba

Di Di Ding…Ah Ah…

I’ve found the new way to live

Ду ди ди дин…

Я нашёл новый способ жить…

Это не мои слова,
Я уверен, это наши слова.
Если бы весь мир состоял только из тех, кто имеет левую руку,
То не становитесь теми, кто скрывает свою правую руку!

Там, за этой синевой ничего больше нет,
С того дня, как вы заметили это, вы уже не будете смотреть на небо.
Смотрите, в бездонном болоте есть дно,
И даже сейчас этот город продолжает наполняться грязью.

Тем не менее, даже если вы только попробуйте дышать воздухом,
Вы будете дышать всякой гадостью вместе со всеми.

Ох уж этот путь…

В наших руках, тех, кто жили так,
Чтобы не делать собственными руками
То, что мы терпеть не можем
И что мы всегда будем только терять и оставлять,
Ты друг… дитя… мечта.
Когда я понял это, у меня уже осталось только то,
Что я должен любить всем своим сердцем.

Нельзя считать, что ошибки, которые мы до сих пор совершили, —
Это всё было плохо,
Так же как и всякая доброта —
Это далеко не всегда правильно.
Ты не должен ошибаться в своих оценках —
Это то же самое, как одежда неподходящего размера.
Деньги неподходящей величины и выплёвываемые тобой слова
Просто сделают тебя жалким!

Это самое большее, что мы можем дать, но…

Но мы не хотим жить, день ото дня сокрушаясь,
Будучи не в состоянии защитить
Даже то, что мы терпеть не можем
И что мы всегда будем только терять и оставлять,
Так что ты друг… дитя… мечта.
Дай нам силу,
Чтобы защитить то, что мы держим в своих руках!

Ду ди ди дин… Ах ах…

Я нашёл новый способ жить…

Место, о котором можно сказать,
Что оно немного важнее нашей собственной крови, прямо здесь.
И даже если это займёт больше времени,
Чем даже сама вечность,
Которую мы до сих пор не можем удержать в своих руках,
Мы надеемся, что останемся в живых только ради одного —
Будущего, которого мы желали!

Ох уж этот путь…

В наших руках, тех, кто жили так,
Чтобы не делать собственными руками
То, что мы терпеть не можем
И что мы всегда будем только терять и оставлять,
Ты друг… дитя… мечта.
Когда я понял это, у меня уже осталось только то,
Что я должен любить всем своим сердцем.

Ох уж этот путь…

Мы не хотим жить, день ото дня сокрушаясь,
Будучи не в состоянии защитить
Даже то, что мы терпеть не можем
И что мы всегда будем только терять и оставлять,
Так что ты друг… дитя… мечта.
«Я стану ещё сильнее!» —
Это не мои слова, а наши слова.

Ду ди ди дин… Ах ах…

Я нашёл новый способ жить…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный