MyGO!!!!! — Utaimashou Narashimashou (BanG Dream!)

Artist: MyGO!!!!! (Takamatsu Tomori (Yomiya Hina), Chihaya Anon (Tateishi Rin), Kaname Raana (Aoki Hina), Nagasaki Soyo (Kohinata Mika), Shiina Taki (Hayashi Coco))
Song title: Utaimashou Narashimashou
Game «BanG Dream!», MyGO!!!!! 1st album «Meisekiha»

Lyrics


Kanshou you no hana no you ni tooku de
Watashi miteru dake de ii no kai?
Soutai shite sodatsu kanjou wo mada
Watashi wa mitsukete wa inai no ne

Itsudemo soba ni atte kizukanai
Kono kimochi omoi ni kizukenai
Dakara sukoshi boryuumu wo ageru no
Hajimari no oto wo

Saa utaimashou?
Fuan sura mo yorokobi mo omoide mo
Saa narashimashou?
Sore ga ongaku tte mon deshou?

Kanjou hyoumei kono kimochi wo
Utau no wo kiitekuremasu ka?
Kono jinsei mo kitto merodii ni nosereba
Mashi ni kikoeru deshou

Dakara kite

Nee

Itsudemo soba ni atte kizukanai
Kono kimochi omoi ni kizukenai
Dakara sukoshi boryuumu wo ageru no
Hajimari no oto
Hajimari no oto wo

Saa utaimashou?
Fuan sura mo yorokobi mo omoide mo
Saa narashimashou?
Sore ga ongaku tte mon deshou?

Saa utaimashou?
Fuan sura mo yorokobi mo omoide mo
Saa narashimashou?
Sore ga ongaku tte mon deshou?
Jinsei tte mon deshou

歌詞


歌手: マイゴ!!!!! (高松燈(羊宮妃那)、千早愛音(立石凛)、要楽奈 (青木陽菜)、長崎そよ(小日向美香)、椎名立希(林鼓子))
曲名: 歌いましょう鳴らしましょう
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」

鑑賞用の花のように遠くで
私 見てるだけでいいのかい?
相対して育つ感情をまだ
私は見つけてはいないのね

いつでも側にあって気づかない
この気持ち想いに気づけない
だから少しボリュームを上げるの
始まりの音を

さぁ 歌いましょう?
不安すらも喜びも思い出も
さぁ 鳴らしましょう?
それが音楽ってもんでしょう?

感情表明この気持ちを歌うのを
聴いてくれますか?
この人生もきっとメロディーにのせれば
マシに聞こえるでしょう

だから聴いて

ねぇ

いつでも側にあって気づかない
この気持ち想いに気づけない
だから少しボリュームを上げるの
始まりの音
始まりの音を

さぁ 歌いましょう?
不安すらも喜びも思い出も
さぁ 鳴らしましょう?
それが音楽ってもんでしょう?

さぁ 歌いましょう?
不安すらも喜びも思い出も
さぁ 鳴らしましょう?
それが音楽ってもんでしょう?
人生ってもんでしょう

Русский перевод


Исполнитель: MyGO!!!!!
Песня: Давай споём, давай заставим звучать
Игра «Ура мечте!»

Тебе достаточно просто наблюдать за мной издалека,
Как за декоративным цветком?
Я всё ещё не нашла тех эмоций,
Которые растут, когда мы оказываемся лицом к лицу.

Они всегда рядом со мной, но я не замечаю их.
Я всё никак не могу заметить эти чувства.
Так что я немного увеличу громкость
Начального звука.

Давай споём, хорошо?
Даже наши тревоги, радость и воспоминания,
Давай заставим их звучать, хорошо?
Разве не в этом вся суть музыки?

Слышишь ли ты, как я пою об этих чувствах,
Чтобы выразить свои эмоций?
Даже эта жизнь несомненно будет слышна лучше,
Если я положу её на мелодию.

Так что слушай!

Эй…

Они всегда рядом со мной, но я не замечаю их.
Я всё никак не могу заметить эти чувства.
Так что я немного увеличу громкость
Начального звука,
Начального звука.

Давай споём, хорошо?
Даже наши тревоги, радость и воспоминания,
Давай заставим их звучать, хорошо?
Разве не в этом вся суть музыки?

Давай споём, хорошо?
Даже наши тревоги, радость и воспоминания,
Давай заставим их звучать, хорошо?
Разве не в этом вся суть музыки?
Разве не в этом вся суть жизни?

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Let’s Sing, Let’s Make Sound

Is it enough for you to just watch me from afar
Like a decorative flower?
I still haven’t found those emotions
That grow, when we find ourselves face to face.

They are always near me, but I don’t notice them.
I still can’t notice these feelings.
So I’ll turn up the volume a little bit
Of the starting sound.

Let’s sing, okay?
Even our anxieties, joy and memories,
Let’s make them sound, okay?
Isn’t that what music is all about?

Can you hear me singing about these feelings,
To express my emotions?
Even this life will undoubtedly be heard better,
If I put it to a melody.

So listen up!

Hey…

They are always near me, but I don’t notice them.
I still can’t notice these feelings.
So I’ll turn up the volume a little bit
Of the starting sound,
Of the starting sound.

Let’s sing, okay?
Even our anxieties, joy and memories,
Let’s make them sound, okay?
Isn’t that what music is all about?

Let’s sing, okay?
Even our anxieties, joy and memories,
Let’s make them sound, okay?
Isn’t that what music is all about?
Isn’t that what life is all about?

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный