Artist: UTAHIME DREAM All Stars [Yumesaki Ibuki (Yamasaki Rena), Sakuragi Maika (Suzuki Anna), Mashiro Kiyomi (Sonohara Arisa), HiREN (KAYA), Mizutsuki Hikari (Isobe Carin), Takagi Rin (Sumi Tomomi Jiena), Hagiwara Himawari (Kurachi Reo)]
Title: Kiseki Nanka Iranai
Anime «Mushoku no Eiyuu: Betsu ni Skill Nanka Iranakattan da ga» ending theme
Lyrics
Hateshinaku tsuzuku sora
Sono hirosa ni aa ketsui ga hirumu
“Kono mama ja iya nan da”
Sou iite kogidashita chikai wa yurenai
Atarihazure de kachi wo kimeru na yo
Boku dake no michi de boku wo ikiteike
Kami sama ga hakonda kiseki nanka iranai
Boku wa kono te de tori ni yuku
Donna ni kowakute kizutsukisou na ashita demo
Sono ippo de kaeyou
Iin da yo jiyuu da yo waratte iin da yo
Chikyuugi ni mo nai basho wo sagashi ni yukou
Shukufuku naki yabou ni kuisagatteiru
Mada sutekirenai no sa
Kuraberareru mainichi wo
Zenryoku de tatakau kizu wo fuyashite
Nai mono nedari rettoukan to shousou
Subete fumikoeta saki wa eiyuu da
Kimi wa osoreteiru
Shinjiru koto, mata utagau koto
Nee shinji sugiru boku to kimi
Dochira ga sei?
Hitotsu tashika da yo onaji yume miteiru
Bokura wa mina genseki nan da
Kagayaku yo ima
Areru sekai arai mirai
Narase narase yo
Hajimari no ne
Kami sama ga hakonda kiseki nanka iranai
Boku wa kono te de tori ni yuku
Mayowanai karenai omoi dake ga michishirube
Hitamuki ni idomou
Iin da yo jiyuu da yo naitatte iin da yo
“Bokura nara muteki” to dakishimeru kara
歌詞
歌手: ウタヒメドリーム オールスターズ [夢咲いぶき(CV:山﨑玲奈), 桜木舞華(CV:鈴木杏奈), 真白清美(CV:其原有沙), HiREN(CV:花耶), 水月ひかり(CV:礒部花凜), 高木凛(CV:鷲見友美ジェナ), 萩原ひまわり(CV:倉知玲鳳)]
曲名: 奇跡なんかいらない
アニメ「無職の英雄 ~別にスキルなんか要らなかったんだが~」エンディングテーマ
はてしなく続く空
その広さに 嗚呼 決意が怯む
「このままじゃイヤなんだ」
そう言って漕ぎ出した 誓いは揺れない
アタリハズレで 価値を決めるなよ
僕だけの道で 僕を生きていけ
カミサマが運んだ 奇跡なんかいらない
僕はこの手で 獲りにいく
どんなに怖くて 傷つきそうな明日でも
その一歩で変えよう
いいんだよ 自由だよ 笑って いいんだよ
地球儀にもない場所を探しにいこう
祝福なき野望に 食い下がってる
まだ 捨てきれないのさ
比べられる毎日を
全力で戦う 傷を増やして
ないものねだり 劣等感と焦燥
すべて踏みこえた先は 英雄だ
君は恐れてる
信じること また疑うこと
ねえ 信じすぎる僕と君
どちらが正?
ひとつ確かだよ おなじ夢みている
僕らは皆 原石なんだ
輝くよ いま
荒れる世界 淡い未来
鳴らせ 鳴らせよ
始まりの音
カミサマが運んだ 奇跡なんかいらない
僕はこの手で 獲りにいく
迷わない 枯れない想いだけが道標
ひたむきに挑もう
いいんだよ 自由だよ 泣いたって いいんだよ
「僕らなら無敵」と 抱きしめるから
Русский перевод
Песня: Мне не нужно чудо
Аниме «Бесклассовый герой: Да мне всё равно не нужны эти ваши умения» эндинг
Бесконечно простирающееся небо,
Моя решимость отступает, ах, перед его необъятностью.
«Я не хочу оставаться такой», —
Сказав это, я отчалила, моя клятва непоколебима.
Не определяй ценность по успеху или неудаче.
Я буду жить своей жизнью моим собственным способом.
Мне не нужно чудо, ниспосланное богом,
Я добьюсь его этими руками.
Насколько бы пугающим или ранящим ни казался завтрашний день,
Я изменю его одним шагом.
Всё в порядке, мы свободны, можешь улыбаться.
Давай отыщем место, которого даже на глобусе нет.
Я вцепилась в свои неблагословенные амбиции,
Я всё ещё не могу отказаться от них.
Каждый день, когда я сравниваюсь с другими,
Я борюсь изо всех сил, добавляя себе новые шрамы.
Клянченье того, чего у тебя нет, чувство неполноценности и нетерпение –
Переступить через всё это – вот путь к становлению героем.
Ты боишься поверить,
Боишься снова усомниться.
Эй, мы с тобой слишком много верим,
Так кто же из нас прав?
Одно несомненно: мы мечтаем об одном и том же.
Мы все – необработанные алмазы.
Настало время нам засиять.
Бушующий мир, туманное будущее,
Заставь зазвучать, заставь зазвучать
Звук начала.
Мне не нужно чудо, ниспосланное богом,
Я добьюсь его этими руками.
Только непоколебимые, неувядающие чувства являются ориентиром.
Давай самозабвенно бросать вызов.
Всё в порядке, мы свободны, можешь поплакать,
Потому что я обниму тебя, сказав: «Мы непобедимы».
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Title: I don’t Need a Miracle
Anime «Hero Without a Class: Who Even Needs Skills?!» ending theme
The endlessly stretching sky,
My resolve retreats, ah, before its immensity.
«I don’t want to stay like this», —
Having said that, I set sail, my vow is unwavering.
Don’t define worth by success or failure.
I will live my life with my way.
I don’t need a miracle sent by god,
I will achieve it with these hands.
No matter how frightening or hurtful tomorrow may seem,
I will change it with one step.
It’s okay, we’re free, you can smile.
Let’s find a place that isn’t even on the globe.
I cling to my unblessed ambitions,
I still can’t give them up.
Every day, when I’m compared to others,
I fight with all my might, adding new scars to myself.
Begging for what you don’t have, feeling of inferiority and impatience —
To step over all of this is the path to becoming a hero.
You’re afraid to believe,
Afraid to doubt again.
Hey, you and I believe too much,
So which of us is right?
One thing is certain: we dream of the same thing.
We are all diamonds in the rough.
It’s time for us to shine.
A turbulent world, a foggy future,
Make it ring, make it ring
The sound of the beginning.
I don’t need a miracle sent by god,
I will achieve it with these hands.
Only unwavering, unfading feelings are landmark.
Let’s challenge ourselves with abandon.
It’s okay, we’re free, you can cry,
Because I will hug you and say: «We are invincible».
English translation from japanese: Prosvetlennyi