Uehara Rena — Niji no Kakehashi (To Heart 2 AD OP)

Исполнитель: Uehara Rena
Песня: Niji no Kakehashi / Радужный мост
Аниме: To Heart 2: Another Days / Для сердца 2: Другие дни
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Atatakai hikari abite
Sukoshi omoi hitomi wo Ima aketara
Itsumo no michi Kakete yuku
Kimi ni ichibyou demo hayaku aitai

Donna toki mo Egao wasurenai kimi
Kumorizora no kokoro ni Niji wo kakete kureta

Dare ni mo yuzuritakunai Konna kimochi
Ima wa kimi ni wa Tsutaerarenai
“Soba ni irareru dake de ii” da nante
Hontou wa watashi dake mitete hoshii kara

Futoshita shunkan ni fureta
Kimi no yubi ga watashi yori mo atsukute
Dokidoki shiteru kodou ga
Nariyamu made Mada kimi wo mirenai

Tama ni wa hora Namida afureru toki mo
Sonna toki wa Watashi ga niji wo kakete ageru

Doko made mo fukurandeku Kono kimochi
Itsu ka kimi ni wa tsutaetai yo
Machikogareteru Futari dake no mirai
Itsu datte watashi dake mitete hoshii kara

Dare ni mo yuzuritakunai Konna kimochi
Ima wa kimi ni wa Tsutaerarenai
“Soba ni irareru dake de ii” da nante…
Hontou wa watashi dake mitete hoshii kara

Искупавшись в тёплых лучах солнца,
Когда я теперь открою свои немного отяжелевшие веки,
Я побегу по привычной дороге.
Я хочу встретиться с тобой быстрее, хоть на секундочку.

В любое время ты не забываешь улыбаться,
Этим ты навёл радужный мост к моему затуманенному сердцу.

Я никому не хочу передавать эти чувства,
Прямо сейчас тебе я не могу поведать о них.
Я говорю: «Мне достаточно лишь того, что я могу быть рядом с тобой»,
Потому что на самом деле я хочу, чтобы ты смотрел только на меня.

Случайно лишь на мгновение мы соприкоснулись,
Твои пальцы оказались теплее моих.
Пока моё сердце не прекратит так громко колотиться,
Я не смогу вновь взглянуть на тебя.

Знаешь, время от времени меня переполняют слёзы,
И в такие моменты я навожу радужный мост к тебе.

Мои чувства несмотря ни на что продолжают разрастаться,
Я хочу когда-нибудь поведать их тебе!
Я с нетерпением жду будущего только для нас двоих,
Потому что я хочу, чтобы ты всегда смотрел только на меня.

Я никому не хочу передавать эти чувства,
Прямо сейчас тебе я не могу поведать о них.
Я говорю: «Мне достаточно лишь того, что я могу быть рядом с тобой»,
Потому что на самом деле я хочу, что ты смотрел только на меня.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный