Uehara Rena — Tabidachi (To Heart 2 AD Next ED)

Исполнитель: Uehara Rena
Песня: Tabidachi / Отправление в путь
Аниме: To Heart 2: Another Days Next / Для сердца 2: Продолжение других дней
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
Tabidachi no kisetsu yawarai da komorebi no naka
Omoidasu egao fuzakeatteta kyoushitsu mo

Sotto fumidashite atarashii toki wo…

Deaeta koto mo katatta yoru mo namidashita hi mo wasurenai
Honno chiisana guuzen ga ima no watashi wo tsukutteru
Deatte kurete wakatte kurete shikatte kurete arigatou
Juunen go no kyou no hi ni onaji kimochi de mata aou ne

Ugokidasu mirai tooku ni kanjiteta keredo
Haha no te ni hikare mamorareteta hibi kore kara wa

Nando naita tte furimukanai yo…

Aisareta koto kizutsuketa koto wasurerarenai omoide ga
Yowai kokoro no senaka wo sotto oshite kureru dakara
Aishite kurete tsutsunde kurete mushou no ai wo arigatou
Juunen go no kyou no hi mo okaeri no hitokoto matteru

Mugen no sora ni kotori wa tobitachi
Sorezore no eranda michi wo yuku komiageru samishisa yo…

Deaeta koto mo katatta yoru mo namidashita hi mo wasurenai
Honno chiisana guuzen ga ima no watashi wo tsukutteru
Deatte kurete wakatte kurete shikatte kurete arigatou
Juunen go no kyou no hi ni onaji kimochi de mata aou ne

Сезон отправления в путь утих посреди солнечного света, пробивающегося сквозь деревья.
Я вспоминаю твою улыбку и класс, в котором мы флиртовали.

Осторожно делаю шаг в новое время…

То, что мы смогли встретиться… ночи, когда мы болтали… дни, когда я плакала… я не забуду этого.
Все эти лишь небольшие случайности и создают нынешнюю меня.
Ты встретил меня… ты понял меня… ты ругал меня… спасибо тебе за это.
Давай встретимся опять с теми же самыми чувствами в день, что будет десять лет спустя.

Я чувствовала, как ещё далеко пришедшее в движение будущее,
Но все эти дни, я была под защитой ведущей меня руки матери, так что отныне…

Сколько бы я ни плакала, я больше не буду оглядываться назад…

То, что я была любима тобой… то, что ты ранил меня… эти воспоминания, которые невозможно забыть,
Нежно сдавливают заднюю сторону моего слабого сердечка, поэтому…
Ты любил меня… ты обнимал меня… ты безвозмездно мне дарил свою любовь… спасибо тебе за это.
Я буду продолжать ждать тебя со словами «С возвращением» и в день, что будет десять лет спустя.

Маленькие птички взлетают в бескрайнее небо
И отправляются в путь, который каждая выбрала сама… от этого меня переполняет одиночество…

То, что мы смогли встретиться… ночи, когда мы болтали… дни, когда я плакала… я не забуду этого.
Все эти лишь небольшие случайности и создают нынешнюю меня.
Ты встретил меня… ты понял меня… ты ругал меня… спасибо тебе за это.
Давай встретимся опять с теми же самыми чувствами в день, что будет десять лет спустя.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный